Нити судьбы
Шрифт:
– Мне будет восемнадцать через несколько дней, – ответила я.
– Но, официально, восемнадцати вам ещё нет и, значит, за вас отвечает он, – кивнул полицейский на Загира.
– За неё-то я отвечу, – вздохнул Альвар. – Ещё бы только всё вспомнить… Сколько нужно за наше освобождение?
– Да ладно, успокойтесь, – ответил страж порядка. – Это я про ответственность так… попугать решил. На самом деле, за вами уже едут с деньгами и со всем необходимым.
– Кто едет? – насторожилась я.
– Он назвался вашим опекуном.
– Что-то, типа, опекуна я и есть! – произнёс вошедший Кай, громко хлопнув дверью.
«Ой, как он злится! – испугалась я. – Мне – хана! На этот раз – точно! Уйти ночевать к Загиру, напиться с ним, устроить драку, разбить стекло (или что там была за порча имущества) и, в итоге, попасть в полицейский участок… Сама бы себя за это придушила, если бы могла!».
– Ну, и что вы можете сказать в своё оправдание? – грозно поинтересовался Кай.
В этот момент Загир засмеялся. Мы с Каем недоумённо смотрели на хохочущего криминального авторитета, не понимая причины этого смеха.
– Знаете, – заговорил, отсмеявшись, Альвар. – Меня подозревали во многом – контрабанде, сутенёрстве, рэкетирстве… Даже в убийстве, но… за пьяный дебош меня в жизни не задерживали!
– Рад, что тебе весело, Загир, – хмуро посмотрел на него Кай.
– Спасибо, Милена! – продолжая смеяться, сказал Альвар. – Если бы не ты… Чёрт, в такую нелепую историю я ещё не попадал!
– Да я, вообще, приношу людям счастье, радость и смех, – сказала я.
– Чаще всего, третье, – пробормотал мой кукловод, скорее, самому себе. – Но, мне даже третье не часто выпадает. Одна головная боль!
В помещение зашли охранники Загира:
– Хозяин, мы за вами.
– А где вы были до этого? – смех испарился из глаз мужчины, как будто его там и не было.
– Так вы сами… того…
– Чего – «того»?! – раздражённо спросил Альвар.
– Вы сами приказали нам не следовать за вами, под страхом увольнения (или ещё чего похуже), – оправдывались охранники.
– Неужели? Хм, не помню. Но, на будущее. Даже если я, под градусом, приказываю вам что-то абсолютно нелогичное – меня не слушать. Ясно?
– Ясно.
– Мисс Бэлоу, – в комнату зашёл второй полицейский. – Тут за вами брат пришёл.
Мы с Каем и Загиром переглянулись. Никакого брата у меня, отродясь, не было. Деланье, как выяснилось, вообще, оказался не способным иметь детей. Так кто же мог называться моим братом? По идее, никто. Но, кто-то же это сделал.
– Господин полицейский, вы ничего не перепутали? – решила я уточнить. – У меня нет братьев (да и сестёр тоже).
– Нет, я ничего не перепутал, – быстро пробежав глазами по какой-то бумажке, сказал мужчина. – Он так и назвался – старший брат Милены Бэлоу. И даже документы предъявил. Правда, на другую фамилию.
– А на какое имя он предъявил документы, позвольте узнать, – вмешался Кай.
– Элендар Кавэлли, – ответил полицейский.
– Кавэлли?! – изумлённо воскликнули я и Кай.
– Да, меня зовут Элендар Кавэлли, – произнёс вошедший темноволосый высокий парень. – И я, Милена, твой единокровный брат. У нас с тобой один отец – Саварис Кавэлли.
Была ли я рада появлению нового родственника? Не могу сказать. Во-первых, я не знала, на самом ли деле, этот мужчина был моим братом. А во-вторых… мне не понравились его глаза. Какие-то пустые, бездушные… Я такие глаза только у Лекса видела – трёхсотлетнего убийцы, который ничего не чувствует, когда убивает. Да и сам Элендар, похоже, был не слишком рад встрече со мной. Хотя, и пришёл он сюда сам.
– Что тебе нужно? – холодно спросил Кай моего брата (?).
– Я хочу поговорить со своей сестрой, – ответил Элендар. – А тебе в этом что-то не нравится, человек?
Последнее слово он произнёс с таким выражением, как будто для него слово – человек – было самым худшим ругательством.
«Ах да, раз он Кавэлли, то, получается, что он демон, – поняла я. – Они все так к людям относятся?».
– Слушай, Элендар (или как там тебя). Тебе люди что-то сделали, что ты их так не любишь? – не выдержав, поинтересовалась я.
– Не люблю? – усмехнувшись, переспросил Кавэлли. – Нет, это не так. Мою нелюбовь ещё заслужит нужно. А люди заслуживают, лишь, презрения.
– Ты мне уже не нравишься, – сказал Макфей. – И позволять тебе разговаривать с Миленой я не собираюсь.
– А я разве спрашивал твоего разрешения? – с деланным изумлением посмотрел на него Элендар. – По-моему, нет. А будешь мешать – пожалеешь.
После последних слов вспыхнула занавеска на единственном здесь окне. Явный признак того, что Кай впал, буквально, в бешенство. Двое полицейских мгновенно потушили занавеску с помощью огнетушителя. Правда, они так и не поняли, откуда взялся огонь. Зато, после этого, нас с Загиром выпустили, наконец-то, из камеры.
– А ты вспыльчивый человечишка, – демон нисколько не испугался такого проявления злобы. – Но… даже с этим, для меня ты, всё равно, что таракан, которого очень легко раздавить.
– Я тебя сейчас твои слова заставлю проглотить, вместе с твоим языком! – яростно зашипел мой кукловод.
«Что-то мне подсказывает, что если этих двоих не остановить, то от полицейского участка мало, что останется!» – в панике подумала я, пытаясь сообразить, как их остановить.
– Кай, пожалуйста, успокойся, – тронула я его за руку. – Нам не нужен на месте полицейского участка большой костёр.
– Милена права, – согласился со мной Загир. – Макфей, ты разжигаешь конфликт (извиняюсь за каламбур) на пустом месте.
– Может ты, наконец, скажешь, что тебе нужно от меня, Элендар? – спросила я.
– Я уже сказал, что хочу поговорить с тобой. Но, наедине.
– Ни за что! – чуть ли не зарычал Кай. – Я тебя не знаю! Милена тоже тебя не знает! То, что ты её брат – ещё под большим вопросом!
– Так, уважаемые, давайте вы будете свои личные и семейные проблемы решать вне полицейского участка? – вмешался один из полицейских, которому надоело выслушивать наши разборки.