Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Меня?
– Брок удивленно посмотрел на девушку.

– Это наш шериф, у него есть к тебе вопрос, - сказал Фредди, наблюдая за его реакцией.

– Хорошо, - сказал Брок после небольшой паузы и пошел к стойке.

Через пару минут он вернулся.

– Они знают? Почему они позвонили тебе? Это ошибка?
– Одри засыпала его вопросами.

– Не знаю... Согласно шерифу, наш друг Флегий думает, что мы ограбили банк.

Глаза Одри вспыхнули гневом, ее лицо побледнело.

– Банк?... Этот Фредди просто идиот! Подожди, что тебе сказал шериф?

– Ничего. Остаться для беседы, он подъедет, когда Нор-Истер закончится.

Ошарашенная поворотом событий, Одри не заметила, что говорит вслух:

– Мне никак нельзя в тюрьму. У меня все хорошо... Послезавтра выпускной экзамен. Мне нужно готовиться.

Брок молчал, глядя в окно на медленно идущие вагоны с углём. Одри никак не могла прийти в себя.

– ...Если я послезавтра не сдам экзамен, я никогда не получу лицензию врача... Это невозможно. И потом, я выхожу в сентябре замуж за Патрика. Да и в конце концов, кто будет ухаживать за Сабиной?

– Я бы сейчас особенно не переживал бы за кошку...
– не выдержал Брок, но увидев, как Фредди с интересом смотрит в их сторону, осекся и опять замолчал.

– Что?
– Одри отвлеклась от своих мыслей и непонимающе посмотрела на Брока.

Тот не ответил.

– Это все очень мило, - громко прервал их Фредди, не выходя из-за стойки.
– Только зачем вы ограбили наш банк?

– Мы не грабили никакого банка, - сказал Брок.

– А что тогда она так распереживалась?-- Фредди указал пальцем на Одри.
– Или вы продолжаете держать меня за дурака?

Не дожидаясь ответа, он резко развернулся и направился к выходу.

– Ничего, подождите, я сейчас.

– Да он просто псих...
– - вполголоса пробормотала Одри.

Казалось, услышав это, Фредди на секунду приостановился, но втянув голову в плечи, еще стремительнее вышел из бара, оставив Одри и Брока глубоко погруженными каждого в свои собственные мысли.

Они так и не проронили ни слова, когда Фредди вернулся минут через десять в сопровождении пожилого крепко сложенного мужчины. Прежде чем дверь на улицу успела захлопнуться, помещение наполнилось запахом гари и серы. Свет от ламп стал еще более тусклым.

– Сегодня сыпет больше чем обычно -- заметил незнакомец, отряхивая рукой бурую пыль с волос, с интересом поглядывая в сторону Брока и Одри. Фредди, неприятно улыбаясь, встал поотдаль у стойки бара, а незнакомец молча сел напротив Брока и начал изучающе его рассматривать. Брок почему-то почувствовал себя лабораторной мышью под носом большой хозяйской кошки. Пауза явно затягивалась и, стараясь не встречаться с незнакомцем взглядом, Брок наконец спросил:

– Я могу вам быть чем-то полезен?

Незнакомец улыбнулся:

– Ты знаешь, у меня чутье на преступников. И мне кажется, что мой племянник Фредди может быть в чем-то прав... что вы явно неспроста в нашем городе.

При слове "чутье" Брок невольно вздрогнул. Ситуация, в которую они в этом баре влипли, явно ухудшалась. Пытаясь придать своему голосу уверенность, он спросил незнакомца:

– Вы, наверное, полицейский?

– Нет, - почти насмешливо ответил мужчина.
– В нашем городке их не любят.

Потом, словно спохватившись, добавил:

– Боже, где же мои манеры? Меня зовут Марти.

– Брок, -- буркнул Брок.

То, что Марти не был полицейским, не принесло ему облегчения, а из-за явно агрессивного поведения незнакомца даже наоборот.

– Одри, -- выдавила из себя его напарница.
– Почему вообще вы решили, что мы преступники?

Довольный производимым эффектом, Марти ответил:

– У меня богатый опыт. Я был представителем общественности на исполнении смертной казни в нашем штате. И поверьте мне, сидя за полупрозрачным стеклом, вы сразу поймете, кто действительно преступник, а кто нет. Так что, пожалуйста, не стоит от меня ничего скрывать.

– Смертной казни?
– Глаза Одри округлились.
– И вы делали это добровольно?

– Конечно. Может это покоробит твое либеральное самочувствие, но кто-то должен это делать. Таковы правила.

Одри прикусила губу.

– А почему вы решили, что нам есть чего скрывать?
– спросил Брок.

– Каждому есть что скрывать, - пожал плечами Марти.

Он внимательно посмотрел на них обоих, словно выбирая свою жертву. Затем обратился к Одри:

– Знаешь, из двадцати восьми виденных мной казней был только единственный случай действительно невинной жертвы. Практически все осужденные отрицали свою вину, испуганно всматриваясь в темное смотровое стекло, надеясь на помилование в последнюю минуту. Но после того, как их привязывали к столу, кто-то начинал ругаться, кто-то выкрикивать угрозы, кто-то молиться. За стеклом по нашу сторону обычно царило гробовое молчание и все было прекрасно слышно. Одна женщина, осужденная за то, что утопила своих детей вместе с машиной, пела колыбельную все время пока дьявольская смесь лекарств убивала ее. Голос ее становился все тише и тише. Даже, когда под действием отравы ее легкие перестали работать, еще несколько секунд она открывала рот, пытаясь продолжать петь... Это потом уже доказали, что в старой машине отказали тормоза и у детей, пристегнутых на заднем сиденье, не было шансов. А я уже знал тогда...

В комнате повисло глубокое молчание. Казалось, за окном угольная мгла стала еще темнее и прорывающиеся сквозь нее звук колес Нор-Истера стал глуше, как в свежевыкопанной яме. Одри почувствовала, что только это гнетущее молчание отделяло ее от паники.

Наконец Марти прервал паузу, не сводя с Одри пристального взгляда. Тон его голоса звучал почти дружески. Смысл же слов был явно противоположным:

– Вы напрасно приехали в Медвежью Заводь и сделали то что сделали. Запомните: мы вас первыми не трогали, - он наклонился ближе к девушке и понизил голос.
– И теперь вопрос даже не в том, отдадите вы деньги или нет. На самом деле, весь вопрос в том, какое наказание вы должны понести за причиненное нам зло.

Фредди удовлетворенно поддакнул:

– Вы первые начали.

– Это какое-то совершенно нелепое недоразумение, -- едва не путая слова, начала Одри.
– Мы даже близко не подходили к вашему банку. Я даже не знаю на какой он улице находится. У нас нет никаких денег. Это все нелепое совпадение...

Поморщившись, Марти прервал ее:

– Нелепое совпадение?

Одри поспешно закивала головой.

Марти перевел взгляд на Фредди:

– Фредди, так значит ты не слышал, как эта Одри здесь хвасталась по телефону, что теперь они нашли некие деньги?
– его голос внезапно стал глуше, как будто угольная мгла ворвалась в комнату и заполнила до отказа.
– Я не люблю, когда мне врут. Ты же знаешь, что за ложь наказывают вдвойне.

Последняя его фраза была предназначена явно не для племянника.

Марти и Фредди отошли к стойке и стали что-то обсуждать между собой. Они говорили тихо, но судя по оживленной жестикуляции, Фредди что-то доказывал, а Марти только задумчиво соглашался. Брок ожидал, что они позвонят шерифу, но они явно никуда не спешили звонить.

Посмотрев с опаской в их сторону Одри вполголоса обратилась к Броку:

– Мне кажется, что они нас просто пугают.

– Не думаю. Я с самого начала говорил, что эта затея плохо кончится.

Поделиться с друзьями: