Новая угроза
Шрифт:
— Доброе утро, — громко сказал он, чтобы его услышали остальные. Те тоже обернулись. — Луиза, открой для наших гостей, пожалуйста файл Седьмого Уровня.
Та посмотрела на него, желая убедиться, что декан на самом деле просит то, что просит. Скип слегка кивнул, и она, сняв наушники, нажала несколько клавиш на клавиатуре. На трех экранах появились разные сцены. В левом верхнем картинка шла со звуком. Снимали с помощью камеры ночного видения, в кадре два человека, женщина, похожая на Джанин или Мэй и мужчина, азиат, похожий на Ричарда. Без сомнения, Лесли и Терренс.
— Сработает? — спросила женщина.
— Как и должно. Все идет своим чередом. У нас не так много времени. Он хочет сообщить подробности нашим контактам завтра. — Терренс интимным жестом положил руку ей на плечи.
— Ты… — женщина замолчала, опустила голову. — Достал план аванпоста?
В зеленом свете ночного видения я видел, как Терренс выпрямился и, могу поклясться, улыбался.
— Нет, но теперь знаю, где его взять. План остается прежним, только ненадолго откладывается. Это игра во «все или ничего».
— Я всегда радела за правое дела, — убежденно сказала Лесли. — Бхлат… — Остального я не понял.
Они еще немного поговорили вполголоса, так, что никто из нас не разобрал ни слова, а потом быстро разошлись в разные стороны.
Видео закончилось.
— И вы не решились их задержать? — набросилась на декана Мэй, тот даже отшатнулся от такой внезапной вспышки гнева.
— Достаточно, гибрид! Думаешь, я об этом не подумал? На карту поставлено больше, чем мечты двух пришельцев. Они застряли здесь, понимаешь? У них нет возможности общаться с внешним миром. Мы следим за ними, следим за каждым, с кем они разговаривают. — По мере того, как говорил, Скип приближался к Мэй, остановившись в нескольких дюймах от ее лица. Мне пришлось встать между ними, положить руку на грудь Скипа, останавливая его.
— Ты закончил, Скип, — сказал я, насилу удержался на месте когда он попытался оттолкнуть меня. — Где они сейчас? Там гибнут люди, и у нас есть все основания полагать, что за этим стоят эти двое, а может, и больше. Для этого должна быть какая-то причина. Почти как если… — Я остановился, в голову пришла мысль. — Думаю, они пытаются отвлечь нас от чего-то.
— Отвлечь от чего-то? — выгнул бровь Скип, но, все же, отступил от нас с Мэй.
— Луиза, — спросила Мэри гораздо спокойней, чем говорили мы все, — можешь показать, где эти двое сейчас?
— Конечно, — кивнула та, двинула мышкой, нажала несколько кнопок на клавиатуре. Картинка на верхнем левом мониторе поменялась, мы увидели двух гибридов, работающих в саду. — Вот они, там, где им и положено быть. Дежурят в саду. Видели, какого размера у них помидоры? Лучшие из тех, что я когда-либо пробовала.
Скип подошел ближе к экрану, постучал по нему пальцем.
— Дежурство в саду начнется через час. Уменьши масштаб.
Луиза нажала пару клавиш, но ничего не произошло.
— Твою же. — Скип провел ладонью по волосам. — Переключи на другую камеру. У нас же есть вторая на другом конце сада, так ведь?
Луиза переключилась, повернула камеру, чтобы она захватила место, где должны работать двое гибридов. Там никого не было.
— Переключись обратно, — сказал Скип.
Камера показала, как двое человек поливают растения.
— Они взломали систему, — сказала Мэри. — Нужно немедленно их найти.
На втором мониторе начало производится видео с функцией ночного видения встречи этих двух гибридов. Внимательно присмотревшись, я увидел движение, которого при первом просмотре не увидел. Там с ними был третий.
— Луиза, можешь увеличить вот эту картинку? — спросил я.
— Послушай, Дин, — с ноткой раздражения сказал Скип, — у нас есть дела поважнее…
— Просто попросил увеличить картинку, — немного грубовато прервал его я. — Там с ними кто-то есть.
Изображение увеличилось. Хоть и в высоком разрешении, но, все-таки в режиме ночного видения, да еще говорящие находились на некотором отдалении от камеры. Когда картинка увеличилась настолько, что собеседников можно было разглядеть вблизи, изображение стало несколько нечетким. Между гибридами стоял третий, в темноте и не увидишь, но, как только гибриды развернулись и разошлись в разные стороны, третий тоже повернулся к камере спиной, намереваясь уйти.
— Поставь на паузу, — попросил я. На спине куртки надпись.
— Охрана, — пробормотал под нос Скип. — В этом замешан один из наших.
Луиза кадр за кадром вернула запись назад и, наконец, остановила на одном, где третьего можно было разглядеть получше.
— Босс, это же Кленденинг! — воскликнула Луиза.
Так звали охранника, о котором упомянула охранница у входа в кабинет, мол, заболел.
— Вот же ублюдок, — выругался Скип. — Есть какие признаки Лесли и Терренса? Вы, двое, включите все камеры, найдите их, Кленденинга тоже.
— Ни одна видеокамера их не показывает, сэр, — сказала Луиза. — Они как будто исчезли.
Скип схватил со стола городской телефон. После торопливого минутного разговора, он взял блокнот и что-то туда записал.
— Пошлите охрану в казарму, в комнату Кленденинга. Если он там, задержать, пока я не появлюсь.
— Можем уже начать обыск? — спросила Мэри, явно стремясь выследить гибридов, за которыми мы охотимся, до того, как они причинят еще больше вреда.
Вот как вышло, люди получали сообщения от охранника, о котором мы и не подозревали, которого выследили только что, на записи. Пара гибридов ночью на улице, рядом охранник, ничего необычного, и успех обеспечен, даже находясь по эту сторону забора. И не нужен ни Интернет, ни даже телефон.
— Вы вооружены? — как ни в чем не бывало спросил Скип.
— Нет, — я покачал головой, — оружия нам не давали. Предполагаю, президент решила, что вы будете достаточно великодушны, чтобы вооружить нас, если в этом будет необходимость.
Он махнул рукой, приглашая нас следовать за собой. Мы прошли через фойе в другое помещение, дверь в которую Скипу пришлось открывать двумя ключами. Внутри оказались запертые оружейные стеллажи. Через несколько мгновений мы были вооружены: мы с Мэри «Глоками», Мэй — «Береттой».
— Я надеялся, что все это пустая болтовня, думал, если они попытаются что-то сделать, мы сможем идентифицировать других гибридов. Но, поскольку в этом замешан Кленденинг, у нас нет другого выбора. Мы их уничтожим. Если они имеют отношение к стрельбе в большом мире, им придется научиться жалеть о своем решении действовать, как террористы в нашем мире. — Декан был на взводе. Оставалось надеяться, что он сохранит хладнокровие, как только найдем, где прячутся нужные нам гибриды.
Мы вышли из здания, к нам присоединились еще четверо вооруженных охранников. Мы пересекли территорию университета, направляясь к резиденции, где ночевали гибриды.