Новогодний реванш
Шрифт:
— Отправил Хантеру сообщение, спросил, когда они могут быть свободны на ночь в городе. — Она смотрит на меня с небольшой улыбкой. — Ты сказала, что редко видишь свою сестру. Вот она. — Её глаза становятся сентиментальными и тёплыми, и я понимаю, что это было правильное решение.
— Оу, ты скучаешь по мне, Эбс? — говорит Ханна, хватая сестру за подбородок и дёргая его, как будто она какая-то надоедливая тётушка. Эбби закатывает глаза и бьёт сестру.
— Нет, никогда. Я скучаю по твоему печенью.
— Лгунья, — говорит Ханна и возвращается к мужу, который обнимает её. Я обнимаю Эбби за талию и прижимаю её к себе.
— Так что у нас за план? Мы идём на ужин? — спрашивает Эбби, и Боже, она такая потерянная. Я наклоняю голову к шатру над нами и жду, когда она посмотрит вверх.
Она смотрит.
И это великолепно — наблюдать, как эмоции и мысли мелькают на её лице.
Замешательство, затем понимание, затем шок.
— Что? — спрашивает она, но слова звучат мягко.
— Ты сказала, что смотрела видео со своей сестрой в детстве, верно? Но так и не смогли сделать это? — Она кивает. — У фирмы есть билеты.
— Мы идём смотреть «Рождественский спектакль»? — спрашивает она, широко раскрыв глаза. — Но ты же сказал, что это глупо.
— Так и есть, — говорю я с улыбкой.
— Тогда почему мы идём? — Пока мы ведём этот разговор, Ханна и Хантер стоят в стороне с улыбками, Ханна — более мягкой, а Хантер выглядит так, будто наблюдает, как его прошлое разыгрывается перед ним.
Интересно, сколько травм пережили девочки Келлер и насколько они похожи.
— Ты хочешь пойти. — Это всё, что я говорю, и когда я говорю это, я знаю, что это всё, что я должен сказать. Её глаза смягчаются, а рот чуть приоткрывается, когда она смотрит на меня.
Чёрт, она прекрасна.
И на мгновение я не могу придумать ничего, чего бы я не сделал, чтобы сохранить это выражение на её лице.
Эбби пела и ёрзала на своём месте на протяжении всего представления, Ханна смеялась над ней и закатывала глаза. Легко представить, какими они были бы в молодости: Ханна наблюдала за сестрой, пока та смотрела это на какой-то контрабандной видеокассете, и закатывала глаза на выходки сестры.
И вот мы сидим вместе за ужином, пока Ханна рассказывает историю о том, как Эбигейл сделала волосы какой-то чирлидерши фиолетовыми, потому что та сказала что-то неприятное о её сестре.
— Эбби — королева мести, клянусь. Она никому не позволяет, чтобы ей или людям, которых она любит, было плохо, — говорит Ханна с гордостью в голосе. После того, как Эбигейл рассказала мне о том, как её сестра практически вырастила её, в этом есть смысл.
— За исключением этого Дика…, — начинает Хантер, но тут его тело вздрогнуло, и он смотрит на жену широко раскрытыми глазами.
— Нам не нужно говорить о бывших Эбби с её новым парнем, Хантер, — говорит она, глядя на мужа. Забавно наблюдать, как она заставляет этого человека, которого я знаю, как бескомпромиссного бизнесмена и настоящего плейбоя, мгновенно отказаться от того, что он собирался сказать.
— О, я слышал всё о дерьмовом бывшем Эбигейл, — говорю я, пытаясь помочь своему другу. Глаза Ханны расширились, бровь поднялась в мою сторону. — Если я когда-нибудь встречу этого парня, я врежу ему прямо в лицо, — говорю я.
— Если ты когда-нибудь… О. Точно, — говорит Ханна, и её расширенные глаза переводятся с меня на сестру.
— Он очень… защищающий, — говорит Эбигейл, её слова звучат скованно.
— Хорошо. Эбс это пригодится, — говорит Хантер. — Мы беспокоимся о том, что она так далеко и никого нет рядом.
— Мы не далеко, — говорит Ханна, — Но я присматривала за ней всю свою жизнь. — Я чувствую, как моя девочка качает головой и, возможно, закатывает глаза. — Я просто говорю, что иметь лишние глаза, чтобы следить за твоей безопасностью и счастьем — это облегчение.
— Я с радостью возьмусь за эту работу, — говорю я, прижимаясь губами к волосам Эбигейл, и не упускаю ни её вздоха, ни того, как она тает, прижимаясь ко мне.
Это напоминает мне о том, как сильно нам нужно обсудить, что мы будем делать после праздников. Конечно, таков был наш уговор, но я ни на секунду не задумываюсь о том, что в какой бы безумной истории, она бы не призналась, это изменит то, как быстро я в неё влюбляюсь.
После ужина мы все ждём такси: Хантер чтобы отвезти Ханну в свою квартиру на Манхэттене, а я планирую убедить Эбигейл переночевать у меня. Если она захочет вернутся к себе, я, тем не менее, последую за ней.
Я хочу провести эту ночь с ней.
Я стою позади неё, её голова доходит мне до подбородка даже в сапогах на высоком каблуке, и я притягиваю её ближе, притворяясь, что борюсь с холодом, но просто желая, чтобы она была как можно ближе ко мне.
Моя рука движется к Рокфеллер-центру, указывая на него.
— Видишь там, наверху? — спрашиваю я её на ухо, и она кивает. — Это Радужная комната. — Порыв ветра обдувает нас, и её тело прижимается к моему от холода.
— Я слышала об этом, — говорит она, её голос низкий. Не её обычный низкий, а странный низкий, которого я никогда не замечал.
Интересно, это холод замораживает её лёгкие так же, как мои?
— На следующей неделе будет вечеринка, — говорю я, поворачивая её в своих объятиях. Её глаза расширились, вероятно, от перехода из темноты неба к ярким огням под шатром. — Ты будешь там со мной, в качестве моей пары. — Она не говорит, но её маленький язычок высунулся, чтобы смочить губы. Мои собственные подрагивают в улыбке. — Пусть все эти старые мудаки завидуют, что рядом со мной шикарная блондинка, — говорю я, и снова её тело напрягается, но на этот раз нет никакого ветерка.
— Ты хочешь, чтобы я была там только потому, что я красивая, молодая блондинка?
— Естественно, — говорю я с улыбкой. — Но ещё и потому, что я не могу придумать ничего, что могло бы сделать эту ночь более приятной, чем провести её с буквальным олицетворением солнечного света и счастья. — Ветер развевает её волосы, и я заправляю прядь ей за ухо. — Ты ведь придёшь, да? — спрашиваю я, внезапно оказавшись неуверенным. Она кажется… нервной.
Но на её губах медленно расплывается улыбка. Может быть, это свет, может быть, у неё был долгий день, может быть, мой разум видит то, чего нет, но улыбка выглядит нерешительной. Даже тревожной.
Тем не менее, она улыбается и кивает. — Да. С удовольствием, Дэмиен.
Глава 25
22 Декабря
Дэмиен
Судья стучит молотком, чтобы заставить аудиторию замолчать, но Шэрон уже поворачивается ко мне со слезящимися глазами. Мужчина по другую сторону прохода, настоящий монстр Шэрон, будущий бывший, кричит уже две минуты и продолжает это делать, пока судебный пристав задерживает его.
Дела у Тодда Спаркса идут неважно.
Шэрон только что получила полную опеку над детьми, и Тодд будет вынужден платить огромные алименты.