Новые приключения Дымка и Бурка
Шрифт:
— Дым, что делают эти люди? — волновался Бурк. — Зачем они стоят на коленях?
— Видишь, у людей случилась какая-то беда. Костер погас, а новый не зажигают. Может быть, у них нет огня.
— Так зажгли бы от зажигалки или от спички.
— У них нет зажигалки и спичек…
— Понимаю. Газ кончился. Взяли бы да из баллончика заправили!
— Бурк, зажигалки придумают только через много тысяч лет! Ты пойди, поговори с сыном вождя, он к тебе за огнем приходил.
Боги огня
Бурк подошел к сыну вождя, но разговор у них не получился. Бобр не понимал речи человека, а тот не понимал Бурка. Жестами объясняться тоже не получилось, в пещере было очень темно, и человек не видел Бурка. Тогда Бурк позвал Дымка и попросил посветить, потому что в темноте друг друга не понимают. Дымок чиркнул зажигалкой и зажег палку с просмоленным мхом. Такие палки были сложены у стены. Вспыхнувший факел осветил пещеру. Пещерные люди вскрикнули от удивления и страха. Они видели, что у гостя в странной пушистой шкуре не было огня, и вдруг зажег факел! Чудо! Люди встали на колени, протянули к Дымку с Бурком руки и стали что-то петь. Песня была торжественная и мелодичная.
— Дым, что они делают? Они не заболели? А они нас…
— Тихо. Люди поют гимн-молитву, благодарят богов за подаренный огонь.
Вождь подошел к Дымку и поклонился, касаясь лбом и руками пола. Выпрямившись, остался стоять на коленях.
— Что он делает? — спросил Бурк шепотом.
— Он нас считает богами, принесшими людям огонь.
Дымок коснулся вождя и жестами показал, чтобы тот встал. Но вождь, по-прежнему стоя на коленях, попросил Дымка зажечь костер. Кот протянул вождю факел и показал жестами, что дарит его племени. Вождь, все еще стоя на коленях, принял факел и велел посреди пещеры сделать из камней подставку. Затем сам поставил в нее факел Дымка. От факела зажег ветку, и от этой ветки стали разводить костер и зажигать факелы на стенах.
— Дым, что все это означает? Я ничего не понимаю…
— Эти люди приняли нас за богов, поэтому сделали жертвенник и на него поставили факел с божественным огнем. — Чтобы случайно не осквернить божественный огонь, от него зажигают только ветку, а от ветки — все остальное. — Сам вождь и будет жрецом бога огня, то есть нас с тобой.
Разведя огонь и обеспечив его безопасность, вождь подошел к стене пещеры и, взяв цветные камни, нарисовал Дымка с факелом, рядом с ним Бурка и Топтыжку. Затем нарисовал большой костер, а около костра себя, вождя племени, берущего от Дымка факел. Перед этой картиной поставил «Божественный Огонь» — факел, переданный богом огня. По случаю посещения племени богами, вождь объявил Большой Праздник. Начали праздник с жертвоприношения богу огня. Вождь приказал связать людей, которые должны были стеречь огонь племени и не уберегли его. Несчастных положили перед Божественным Огнем.
Дымок при ярком свете факелов разглядывал людей. Внешне они похожи на его современников, но волосы были светлые, почти белые. Мужчины и мальчики-подростки одеты в короткие куртки без рукавов, похожие на грубо сшитые жилетки, и короткие, едва доходившие до колен, штаны. Женщины, девочки и маленькие дети одевались в длинные пальто без рукавов, почти полностью закрывавшие ноги. Эти пальто были похожи на меховые мешки, сшитые из шкур каких-то древних коз или оленей. «Летняя одежда», — догадался Дымок. Около стен лежала одежда из шкур тигров или медведей. «А это хранится зимняя», — решил он и стал пристальнее разглядывать людей.
Лица, руки и ноги у них были смуглыми, причем мужчины были темнее женщин. Мужчины чаще женщин бывают на улице, так как им надо охотиться. Тело, иногда проглядывавшее из-под одежды, было довольно светлым, почти белым. Дымок объяснял это тем, что живут люди в пещерах, среди камней. Солнце светит у них редко. Руки и ноги голые, поэтому загорают и обветриваются. Тело закрыто одеждой и остается светлым. От наблюдений за людьми отвлек друг.
— Дым, что они хотят делать? Зачем связали людей?
— Где?
— Да вот же, около картины.
— Они хотят…
Он недоговорил, вождь занес над одним из связанных каменный нож. «Нет! Стойте! Не делайте этого! Не убивайте несчастных!» — закричал Дымок, забыв, что люди не понимают его речь. Как ни странно, вождь остановился и посмотрел на Дымка. «Не надо! Не убивай их!» — кот схватил вождя за руку. Тот решив, что бог сам хочет принести жертву, с низким поклоном отдал нож. Нагнувшись к «жертве», Дымок стал перерезать каменным ножом веревку, но от волнения у него не получалось. «Жертвы» лежали с закрытыми глазами и дрожали, решив, что бог хочет их разрезать на куски. «Бурк, помоги мне!» — кот, отчаявшись разрезать веревку, позвал друга. Тот подбежал и стал перегрызать веревки. Люди в пещере запели ритуальную песню, ведь на их глазах боги сами приносят жертву. Очень кровавые оказались боги, они живую жертву разгрызают на части.…
Бурк, наконец, перегрыз веревки, и Дымок, взяв жертвенных людей за руку, велел им подняться. Когда же перепуганные жертвы встали, то передал их вождю, показав жестами, что людей приносить в жертву не надо. На жертвенник положил кусок вяленого мяса. Праздник продолжился.
По приказу вождя принесли печеную рыбу и лепешки. Белые лепешки по вкусу напоминали пшеничный хлеб, а темные были похожи на ржаной. Стали на костре жарить мясо. Праздник продолжался всю ночь, потому что вождь объявил — завтра все будут отдыхать. Дымка с Бурком вождь уговорил остаться ночевать. Он показывал на Топтыжку, на дождик, объяснил жестами, что малыш намокнет и заболеет. Бурк и Дымок с удовольствием согласились.
Утром дождь не только не утих, но еще и усилился. Вождь и старики не раз подходили к выходу, смотрели на улицу. Они о чем-то тихо переговаривались и качали головами. Один из стариков показал вождю на костер, на льющийся дождь, на Бурка с Дымком.
— Скажи мне, чем обеспокоен твой отец и старики? — спросил Дымок у сына вождя
— Старики говорят, что никогда не было такого сильного дождя. Если он не прекратится еще два дня, то разольются реки и вода закроет землю. Зимой лед покроет землю. Наши животные не смогут доставать траву и умрут. Людям надо уходить и искать новые пещеры. В такой дождь очень трудно сохранить огонь, поэтому старики говорят вождю, что вас надо уговорить уходить с племенем. Вы пойдете с нами?
Мне надо поговорить со вторым богом.
Дымок объяснил другу, что люди хотят уйти в новые пещеры и зовут из с собой.
— Бурк, но с нового места мы не сможем вернуться домой. Может быть нам лучше остаться?
— Прости, Дым, но я не верю, что мы сможем вернуться домой. Пожалуйста, пойдем вместе с людьми!
— Хорошо, пусть будет так. Но только нам надо взять с собой вещи: шкуры, ловушки для огня, оружие, еду…
Бурк хотел сейчас же бежать домой, чтобы быстрее собраться. Дымок еле уговорил подождать, пока прекратится ливень. Но дождь не прекратился и утром, Бурк с Дымком вынуждены были остаться еще на день. Видно было, что вождь и старейшины обеспокоены таким сильным и продолжительным дождем. Но вот ближе к вечеру дождь прекратился, ветер разогнал тучи, и проглянуло солнце. Друзья попрощались с хозяевами, и несмотря на уговоры остаться, пошли в свою пещеру.
Землетрясение
Около пещеры людей земля была твердая, но в низинах образовались лужи, земля в них разбухла от воды, лапы проваливались. Друзья старались идти по твердой земле, но чем дальше отходили от пещеры, тем воды становилось больше. Лужицы сливались воедино, и обойти их становилось все труднее. В некоторых местах вода полностью закрывала траву.
— Дым, смотри, как вода поднялась, идем, будто по болоту…
— Наверное, у них наступил сезон дождей.
— Похоже… Ручейки превратились в реки, вода хлюпает под ногами, как будто по болоту идем… Какие-то новые ручьи появились… Так у нас бывает в октябре, а сейчас только август!