Новый год и лето
Шрифт:
– Ой! Он идёт к нам! Что будем делать? – испуганно, но уже довольно громко продолжила женщина. – Колданём?
– Давай, – ответил невидимый мужчина.
– Кто здесь? – охранник протёр глаза.
Прозвучало невнятное бормотание, щелчок. Вахтёр вздрогнул, счастливо улыбнулся, подошёл к турникету, достал из кармана свою карточку и приложил к нужному окошку.
– Прошу вас, – сказал он вежливо и указал на территорию цеха.
По проходной раздались тихие быстрые шаги. Турникет провернулся. Охранник снова улыбнулся и сел на своё место.
А двум пожилым невидимкам, вошедшим на территорию фабрики, открылся совершенно ошеломительный вид кондитерского цеха. Производство жило и кипело. Всё вокруг было механизировано. Машины месили тесто, дозированно добавляя туда муку, воду, яйца, сахар, цукаты, изюм, взбивали крем, варили помадку. Вокруг умных автоматов сновали пекари и кондитеры. Они поглядывали в духовые шкафы, доставали уже готовую продукцию, отправляли её остывать, украшать и упаковываться в другие цеха. Атмосфера вокруг завораживала. Госпожа Кобалье и её друг так долго смотрели на происходящее вокруг, что сидящая на руках Леонида Яковлевича кукла не утерпела:
– Алло! Господа, отомрите! На нас сейчас кто-нибудь наткнётся. Идёмте дальше. Выпечку заколдовывают явно не здесь, а на складе.
– Да, да. Пойдём, посмотрим, что там ещё.
– Подожди, Ванесса, давай наденем на обувь бахилы, гляди, какая тут чистота.
– Бахилы – это синие одноразовые тапки? Я у входа их целую коробку видела.
Благодаря шуму, стоящему на производстве, можно было не переживать, что тихий звук удаляющихся шагов кто-нибудь услышит.
В следующем цеху, в который заглянули невидимки, упаковывали продукцию. В нём тоже практически вся работа была механизирована. По длинным конвейерным лентам спускались многочисленные кексы, булочки, бисквиты, тут же заворачивались в прозрачную, приятно шуршащую обёртку и самостоятельно прыгали в коробки, которые по мере наполнения закрывались, заклеивались, ставились на самоходные тележки и ехали в следующее помещение, где хранили готовую выпечку. На другом конвейере точно таким же образом обрабатывались торты и пирожные. Поступая из кондитерского цеха, они шлёпались в уже собранные картонные коробки, которые соединялись по несколько штук в более объёмные, прыгали на тележки и отправлялись прямиком на склад.
Невидимки, тихо шурша бахилами, последовали за ними и оказались в большом и светлом помещении с множеством полок, разделённых широкими проходами, где были установлены подъёмные механизмы, представляющие собой металлические полосы с перильцами. Самоходные тележки заезжали на полосу, которая тут же поднималась на необходимый уровень, перильца опускались, и коробки с товаром съезжали на нужную полку. Затем этот лифт опускался, тачки скатывались с него и устремлялись в цеха за новой порцией товара. Двери склада являли собой огромные стеклянные ворота, и сквозь них виднелась вереница небольших грузовичков-фургончиков, с нетерпением ожидающих, когда их кузова заполнятся вкуснейшей выпечкой и можно будет помчаться по московским улицам, неся радость и удовольствие горожанам.
– Леонид, мне кажется, мы на месте. Предлагаю подождать здесь. Лучшего места наложить чары разом на всю продукцию не найти. Хотя по ароматам, источаемым этими пирожными и тортами, я вообще допускаю, что волшебство тут ни при чём! Всё и так очень аппетитно.
– Ты права. Давай присядем вон там, в уголочке, и понаблюдаем.
Невидимки устроились на диване и принялись ждать. По цеху туда-сюда сновали самоходные тележки, время от времени заходили какие-то люди в белых халатах и колпаках. Они пересчитывали коробки, обсуждали производственные вопросы, но никто и не собирался колдовать. Прождав около часа и уже отчаявшись, друзья вдруг обратили внимание на пожилую уборщицу, тщательно натиравшую стеклянные двери. Это была худенькая женщина небольшого роста в белом халате. Такие носили все на этом предприятии. Её волосы были подвязаны белым платком, низко опущенным на лоб. Тщательно протерев створки, она удовлетворённо оглядела свою работу. Затем неожиданно для наблюдавших за ней невидимок воровато оглянулась. Убедившись, что поблизости никого нет, уборщица взяла в руки ведро, швабру и с несвойственной её возрасту прытью подбежала к двери, плотно её закрыла и замкнула на ключ. Замерев, невидимки наблюдали за действиями странной сотрудницы фабрики.
А та встала посреди помещения, сорвала с головы косынку и принялась совершать руками сложные пассы, шепча при этом длинное заклинание. Комната наполнилась розовым светом, коробки на полках задрожали, сделались на миг прозрачными и… всё стало прежним. Старушка вытерла ладони о халат, обернулась лицом к невидимкам, и те вдруг обнаружили, что это совсем не бабушка, а совершенно молодой мужчина. У него были густые каштановые волосы, собранные в длинный хвост, ярко-зелёные глаза и слегка заострённые уши.
– Да это же эльф! – вскрикнула от неожиданности госпожа Кобалье.
– Это не Патейто! – одновременно с ней заключил господин Наггитс.
Услышав голоса, незнакомый эльф испуганно оглянулся по сторонам, схватил ведро, швабру, быстро открыл ключом дверь, выскочил наружу и закрыл склад со стороны коридора.
Господин Петров с Ванессой Кобалье быстро встали с диванчика, рванулись за ним, но запутались в плаще-невидимке и повалились на пол, выронив из рук господина Наггитса и коробку с лордом Беккером. Коробка от удара раскрылась, призрак, получив свободу, в секунду оценил ситуацию, бросился к выходу и, просочившись в замочную скважину, скрылся из глаз.
– Лорд! Стой! – Первой поднявшись на ноги, госпожа Кобалье достала из причёски шпильку, поковырялась в замке и распахнула дверь. Леонид Яковлевич с Наггитсом на руках только успел подбежать к подруге и закрыть её мантией, как в склад вошли грузчики, въехали самоходные тележки. Началась погрузка готовой продукции в маленькие фургоны для отправки в кафе и магазины. Совершенно не зная, что делать дальше, невидимки растерянно стояли посреди коридора.
– Куда они могли деться? – в отчаянии спросила пожилая дама.
– Понятия не имею. Давай осмотримся.
Послышался шум шагов и замер возле узкой двери с надписью: «Техническое помещение».
– Интересно, что там? – раздался шёпот госпожи Кобалье.
– Тише! Слушайте! – прервал её Леонид Яковлевич.
Из-за стены доносился грохот ведер и чьи-то вскрики: «Нет-нет! Не надо! П-п-прошу вас!»
Знакомый голос отвечал: «Ага! Узнал меня! Видел по телевизору, как я Крона де Мрака заколдовал! Сейчас и тебя заколдую! Будешь ёлочной игрушечкой, пока не сдадим тебя министру Дундичу!»
Ванесса Кобалье решительно постучала.
– Лорд, открывайте, это мы.
– Давай открывай, – приказал кому-то призрак.
Было слышно, как кто-то приблизился, дверь отворилась, и взорам наших героев предстал испуганный молодой человек в белом халате и с шваброй в руке. Высоко под потолком с угрожающим видом висел лорд Беккер и не сводил свирепого взгляда с уборщика.
Войдя в комнатку, где хранились разные вёдра, тряпки и бытовая химия, и закрыв за собой дверь, невидимки сбросили волшебную мантию и предстали перед перепуганным незнакомцем.
– Ну, здравствуйте, молодой человек. Вот мы вас и поймали, – обрадованно потёрла руки госпожа Кобалье.
– А что я такого сделал? З-з-зачем вы меня поймали? – Эльф отступил в угол комнаты и выставил перед собой швабру.
– А зачем вы заколдовываете продукцию этой фабрики? – Пожилая дама вплотную подошла к уборщику и вырвала у него из рук служебный инвентарь. Лорд Беккер спикировал вниз и требовательно посмотрел парню в глаза:
– Говори, где Патейто?!
Молодой человек в ужасе закрыл лицо руками.