Новый год и прочие (не)приятности
Шрифт:
— Не вопрос, — оживился он. — Я пока в шоке, вот уж работенка подвалила. Мои подопечные ещё не родились, но зато будет время подготовиться к их рождению. И нужно тебя научить, как правильно ухаживать за младенцами.
— Так ты нянька что ли? — дошло окончательно до меня о назначении этого существа.
— Вообще-то, я хранитель, — сник он. — Вот только драги ухаживают именно за драконами, так как у нас к ним магическая привязка происходит. А вот за ведьмами мы точно не присматриваем. Сама будешь с ней возиться.
— Представляю, какая из тебя получится нянька! — недоверчиво посмотрела я на существо.
— Самая лучшая, вот увидишь, — ухмыльнулся он самоуверенно. — В нас это заложено природой и магией.
— Ладно, время покажет, — спохватилась я. — Значит так! Сидишь здесь тихо на чердаке и не высовываешь морду! Понял?
— Если принесешь ещё этих оранжевых вкусностей, то посижу тихо, — хитро сощурил морду змееныш.
— Хорошо, сейчас принесу, — сдалась я. — Договорились!
И поспешила на кухню исполнять договор.
Глава 7
— О, Лина! Наконец-то! — богиня, увидев меня, грациозно подплыла, ухватив под руку. — Где ты так долго? Мы уже все измаялись. Когда будем отмечать праздник?
— Сейчас накроют стол и мы начнём, — сжала я руку мамы. — Только мне нужно переодеться. Не буду же я в этом домашнем платье встречать Новолетие.
— Опять уходишь? — покосилась она на Нерину, которая восседала на привычном месте, беседуя с Полиной. И добавила осторожно шёпотом. — Давай быстрее, а то я за себя не ручаюсь и превращу эту мерзкую женщину в жабу.
— Не смей! — процедила я, зная, что мама сможет это сделать. — Она, конечно, не подарок, но мать моего мужа. Я быстро.
Извинившись перед присутствующими, поспешила из зала. Скоро начнём отмечать, а я действительно хожу ещё совершенно не готовая.
В спальне встретила Нарда, он тоже переодевался.
— Милая, ты поможешь завязать галстук? — улыбнулся он самой очаровательной улыбкой, перебирая пальцами шейный платок. — А то я не могу сообразить, как завязать этот новомодный узел.
Я мягко подошла к любимому и протянула к нему руки, схватив за галстук.
— Нард! Какого дарнаха ты не предупредил меня, что купил драги для наших малышей? — прошипела я.
— Драги? Откуда ты знаешь? — округлил он глаза.
— Оттуда, — покосилась я наверх. — Этот маленький гаденыш сейчас летает на чердаке.
— Что?! Как?! — опешил муж. — Не может быть! Кто его разбудил?
— Мира случайно открыла сундук, её возраст ещё, видимо, подходит, чтобы активировать яйцо.
— Прости, — простонал он, когда мои руки стали завязывать галстук. — Я хотел устроить для тебя сюрприз.
— Спасибо, устроил! — жёстко затянула я узел, отчего муж посмотрел на меня, как побитый дарнах. — Воь что мне теперь делать с ним? Я не хочу, чтобы гости его видели раньше времени.
— Аккуратнее, любимая, — Нард оттянул галстук, чтобы чуть ослабить узел. — Где драги-хранитель?
— Я договорилась с ним, что он будет сидеть тихо до конца праздника на чердаке. Скормила ему почти весь запас мандаринов, иначе он не соглашался.
— Драги очень послушные, не переживай. Будет сидеть тихо, — улыбнулся он и обнял меня за талию, притянув к себе. — Жаль, не получился сюрприз.
— Очень даже получился, — таяла я от его улыбки и самых синих глаз во всех мирах. И ахнула, когда горячие губы коснулись шеи, прокладывая дорожку к декольте.
— Нард! Остановись, — прошептала я, млея. Знает, чешуйчатый, как переключить моё внимание. — Дай я переоденусь, мне нужно торопиться, иначе твоя божественная тёща превратит мою свекровь в жабу.
Он остановился и удивлённо взглянул на меня.
— Так и знал, что что-то произошло между ними.
— Тебе лучше спуститься в зал и присмотреть за обеими, — чмокнула его в губы. — А я пока приведу себя в порядок.
Муж, надев камзол, одарил меня восхищенным, влюбленным взглядом и поспешил к гостям, пока чего доброго не произошло.
Я скинула чехол с платья на кронштейне, довольно рассматривая его. Белоснежное с золотой вышивкой по лифу и юбке. В этом году вошла мода на юбки годе, которые мне очень нравились. Ушли тяжёлые многослойные пышные юбки и турнюры. Женщины стали более грациозны в таких нарядах.
Я расплела волосы, причесала их. Хорошо, что владею магией, никакой стилист не нужен. Серебристые нити спустились с рук и потянулись к волосам, укладывая их высокую прическу. Только волнистую прядь у виска я оставила. Завлекалочка, как говорит мама Настя.
Через полчаса я спустилась и, широко улыбаясь, вошла в зал. И сразу ощутила, как воздух искрился от напряжения.
— Что случилось? — вскинула я брови, удивленно смотря на гостей. — И где дети?
— Они пошли на улицу играть в снежки, — ответила сестра.
Я обратила внимание, что Полина одна стояла у окна, сложив руки на груди, и смотрела во двор замка, не обращая ни на кого внимания. Теоррен и Иральд разговаривали о чем-то оживленно. Неужели чета од Лонскот поссорилась. Когда успели?
Родители общались с Эраллией, сидя в креслах у камина, а Марианна и Нерина сидели на диване, рядом стоял Нард. Вокруг сновали слуги, накрывая стол.
Напряжение исходило именно от Полины, поэтому я подошла к ней, встав рядом и сделала вид, что наблюдаю за игрой ребятни.
— Нынче выпало много снега, — улыбнулась я, повернув голову к гостье. — В столице, конечно, такого не увидишь.
— Да, любит детвора резвиться в снегу, придут потом все мокрые, — вздохнула Полина.
— Так Бретар всех высушит, у него же магических сил сколько, — присвистнула я. — Да и у Элизы не меньше. Они же будущее Королевской академии магии.
— А вот и нет! — выпалила она. — Тео вдруг решил отправить сына учиться в Военную академию магов, что находится на севере.
Ага, вот значит, где камень преткновения. Белокрылый поделился о своих планах насчёт сына.
— Иральд тоже мечтает отправить Лангара туда через пару годков, — поняла я сразу откуда ветер дует.
— Вот именно, что через пару годков, а Бретару уже через четыре месяца исполниться тринадцать. И я не представляю, как я отправлю моего мальчика в кадетский корпус в такую даль от дома! Тео считает, что я изнежила сына, что ему нужна твердая рука и строгая дисциплина.