Новый мир. Очищение
Шрифт:
Сегодня мы с нашей детской компашкой гуляли перед школой. Ждали взрослых, что придут за
нами. Мы бегали в обороте по спортивному полю и играли. Алик сидел в машине и наблюдал за
бегающими котятами и ухмылялся.
— Вот значит, где ты, кошка. Мне жаль, но жизнь моего сына важнее, чем какой-то кошки.
Мужчина отметил, что рядом с нужной ему кошкой, которую продали его человеку, бегают такие
же котята, немного помладше. А ещё котята другого редкого вида, что тоже ему подходят. Жаль,
тогда парня поймали и арестовали, а эту кошку кому-то отдали. Он перевёл взгляд на древня и
поморщился. Мимо него просто так не пройти. И этот сорняк уже поймал троих наемников,
которых он отправил в тот дом, где живёт этот комок шерсти.
— Значит, нужно перехватить вас до дома.
Но когда за нами пришёл Майкл с Митчелом, мужчина напрягся. Потом посмотрел, что за другой
группой детей пришёл всего один дедушка, усмехнулся. Но, увидев на той стороне портала
древня, разозлился.
— Хорошо устроились, кошаки! — прорычал он тихо.
Мужчина проследил, где живут медведи, и тоже увидел там древня. Близко он не подходил,
чтобы не вызвать подозрений, и второй раз в одном и том же месте не появлялся.
— Осталось понять, кто тот неучтённый провидец, и ликвидировать его.
Он посмотрел на свой артефакт защиты от провидцев и усмехнулся. Это была новая модель с
предохранителем от перегорания. Артефакт сначала оповещал, засек ли его провидец или нет.
— Раз вы все из одной школы, — он усмехнулся, — нужно, чтобы организовали какой-то выезд, и
тогда в суматохе забрать нужного звереныша.
Через месяц нам в школе предложили съездить в другой город для посещения нескольких музеев,
посвящённых разным тварям. Шойц, узнав о таких музеях, сам сходил, посмотрел и всплеснулся
руками:
— Где ж вы раньше были?! Это же такой шанс детям показать наглядно всех тварей и, главное,
безопасно!
— У нас появился спонсор, и он смог наладить рекламу.
Когда нам объявили о таком музее, у меня появилось чувство беспокойства. Словно что-то
должно случиться. Сходить в музей согласились все и решили выводить по несколько классов за
раз, чтобы преподаватели могли уследить за детьми. У нас лекций про этих опасных зверюшек
ещё не было, но мы с друзьями захотели посетить этот музей. Тем более Майкл и Митчел шли от
родителей, чтобы помочь присмотреть за детьми. В этот же поход попала и Камелия с частью её
класса. Такой поход в музей был только для желающих.
Все экспонаты были за стеклом с подписями. Рядом были ещё картинки в их естественной среде
обитания. Было немного боязно смотреть на эти экспонаты и представлять, что где-то есть
такие же живые. Медвежата были просто в восторге от увиденного. Им про таких зверюшек отцы и
дяди рассказывали, а теперь почти вживую увидели их. Экскурсию нам проводил Шойц лично. Хотя
в музее были свои экскурсоводы, преподавателя они и сами заслушались. Нас единственно
просили не сильно расползаться по выставочному залу. А этих залов, в которых мы бродили,
было много. Были, казалось, совсем безобидные и жуткие монстры, которые, к счастью, были
порой только на фотографиях или в виде рисунков.
В одном из залов экспонат оказался живым и перепугал всех детей почти до мокрых штанов.
Дети кинулись в рассыпную. Экскурсоводы, что ходили с нами, грохнулись в обморок. Шойц с
братьями Ялинами не растерялся, прибил опасную тварь и сразу накрыл её магией, чтобы больше
не пугала детей.
— Так-с, дети, построились, пересчитаем вас.
А меня с Аней в этой суматохе кто-то подхватил под руки и вынес из зала. На шею нам в одно
мгновение одели какие-то кулоны. Притом так одели, что не снять их, не задушив себя. Через
мгновение заметила старшую сестру и как ей одели на шею кулон и затянули верёвку с ним.
— Шеф, может, ещё захватим?
— Нет, иначе нас сразу поймают. А эти даже пикнуть уже не смогут.
Нас утащили прочь из музея, а потом наши похитители перешли порталом. Когда нас бросили в
какой-то тёмной сырой комнате, Камелия нас сразу обняла и притянула к себе.
— Нужно подготовиться, — отдал приказ мужчина.
Глава 30. Арест
Глава 30. Арест
Мы видели, что их трое мужчин. Но что было странно, от них не было вообще никакого запаха,
и лиц было не рассмотреть, хотя на них не было масок.
— Папа! — подбежали медвежата к Майклу. — Лили и Аня пропали!
— А ещё мы Камелию не можем найти, — подбежал Кевин.
— Чёрт! — прорычал медведь и сразу набрал Миру. — Посмотри осторожно Лили с Аней и Камелию.
— Их похитили, и я их не вижу. Моя голова целая только благодаря артефакту. Самое
печальное, будущее их пока не определённо совершенно. Это значит, что в ближайшее время
что-то решится. Либо дети сообразят, либо их убьют.
Шойц, что это слышал, едва не дымился от злости.
— Уводите детей в школу! У нас похищение. На этом экскурсия окончена, и будут разборки.
Директор клялся и божился, что ничего не знал! И прибывший на место Тим с Лией подтвердили
его слова. Мой отец, обернувшись, всё облазил и нашёл место, с которого нас перенесли
порталом.
— Портал был хитрый с искажением точки выхода. Открыть не сможем. Но что ещё плохо — я не
ощутил запаха похитителей, только детей.
А я, как только нас оставили одних, схватилась за свой кулон. Он не снимался. Я посмотрела
на сестёр, их кулоны. Потом проявила когти и перерезала нить, держащую его на моей шее. Руку
немного обожгло, но это была ерунда. Я сразу срезала и у сестер. Мы ощутили, что уже можем
говорить, но мы молчали. Посмотрев на кулон и снова проявив коготь, я проткнула им странный