ЖАНРЫ

Новый школьный итальянско-русский словарь
Шрифт:
Lontano
Далеко

«Lontano» `e il contrario di «vicino». Gi vuole molto tempo per passare da una montagna all’altra. Le montagne sono lontane una dall’altra.

«Далеко» – противоположно по значению слову «рядом». Требуется много времени, чтобы добраться от одной горы до другой. Горы расположены далеко друг от друга.

Luce
Свет

La luce `e ci`o che viene dal sole, dalle lampade e dalle candele accese.

Свет – это то, что исходит от солнца, звёзд, ламп и свечей.

Lucertola
Ящерица

La lucertola `e simile ad un coccodrillo. Se si afferra la lucertola per la coda, questa si strappa facilmente, ma dopo poco tempo ne cresce una nuova. Le lucertole si nutrono di insetti.

Ящерица похожа на крохотного крокодила. Если схватить ящерицу за хвост, он легко отпадёт, а через некоторое время у неё вырастает новый. Ящерицы питаются насекомыми.

Luglio
Июль

Luglio `e un mese estivo. Luglio ha 31 giorni. Luglio viene dopo giugno e prima di agosto.

Июль – летний месяц года. В июле 31 день. Июль наступает после июня и перед августом.

Luna
Луна

La luna appare nel cielo di notte. Pu`o essere rotonda come una palla о pu`o essere simile ad uno spicchio d’arancia.

Луна появляется на небе ночью. Она бывает круглой, как мяч, или похожа на большую дольку апельсина.

Luned`i
Понедельник

Luned`i `e il primo giorno della nuova settimana. Luned`i viene dopo domenica e prima di marted`i.

Понедельник – это первый день новой недели. Понедельник бывает после воскресения и перед вторником.

Lunghezza
Длина

Questa linea ha una lunghezza di cinque centimetri.

Эта линия длиной пять сантиметров.

Lungo
Длинный

«Lungo» `e il contrario di «corto». I cigni hanno il collo lungo, le scimmie hanno la coda lunga.

«Длинный» – противоположно по значению слову «короткий». У лебедей длинные шеи, у обезьян длинные хвосты.

Lupo
Волк

Il lupo `e un animale selvatico. `E simile al cane. I lupi vivono in branchi nel bosco.

Волк – это дикое животное. Он похож на собаку. Волки живут стаями в лесу.

М

Macchia
Пятно

I bambini piccoli mangiano senza fare attenzione. Fanno molte macchie sui vestiti.

Маленькие дети очень неаккуратно едят. Они оставляют на одежде множество пятен.

Macchina fotografica
Фотоаппарат

La macchina fotografica `e un piccolo apparecchio con cui si scattano le fotografie. Alcune macchine fotografiche possono fare le fotografie nel giro di pochi secondi.

Фотоаппарат – это маленькая машинка, при помощи которой делают фотографии. Некоторые фотоаппараты могут делать фотографии в течении нескольких секунд.

Macchinista
Машинист

Il macchinista `e una persona che guida i treni da una citt`a all’altra. Il macchinista siede nella cabina in testa al treno.

Машинист – это человек, который водит поезда из одного города в другой. Машинист сидит в кабине впереди поезда.

Maestra
Учительница

La maestra insegna ai bambini a scuola. Questo `e il suo lavoro.

Учительница учит детей в школе. Это её работа.

Magia
Волшебство

Nelle favole si trovano varie magie. Sia agli adulti che ai bambini piace molto leggere le favole di magie.

В сказках всегда происходит различное волшебство. И взрослые, и дети очень любят читать волшебные сказки.

Maglione
Свитер

Il maglione `e un tipo di indumento. Di solito le persone si mettono i maglioni quando fa freddo. Di solito si lavora la lana per fare i maglioni.

Свитер – это разновидность одежды. Люди обычно носят свитера в холодное время года. Свитера обычно вяжут из шерсти.

Magnete, calamita
Магнит

Il magnete `e un pezzo di metallo che attira a s`e tutti le cose di ferro, chiodi, fermagli e puntine.

Магнит – это кусочек металла, который притягивает к себе все железные вещи: гвозди, скрепки и кнопки.

Mago
Волшебник

Il mago `e un personaggio delle fiabe che fa le magie. Alcuni maghi possono trasformare le persone in animali ed insegnare a parlare agli uccelli. I maghi possono essere bravi о cattivi. I bambini sperano che il mago vada da loro e gli regali la bacchetta magica.

Волшебник – это сказочный персонаж, который делает различные чудеса. Некоторые волшебники могут превращать людей в зверей, а птиц могут научить говорить. Волшебники бывают злые и добрые. Маленькие дети мечтают, чтобы волшебник пришёл к ним и подарил волшебную палочку.

Maiale
Свинья

Il maiale `e un animale domestico. `E grosso e buono. Ai maiali piace stare al sole e fare il bagno nelle pozzanghere sporche. Con la carne di maiale si fa il prosciutto.

Свинья – это домашнее животное. Оно очень толстое и доброе. Свиньи любят лежать на солнышке и купаться в грязных лужах. Из мяса свиньи делают ветчину.

Malato
Больной

Tom oggi non `e andato a scuola perch'e si `e ammalato. Ieri ha mangiato molto gelato e si `e raffreddato la gola.

Том не пошёл сегодня в школу, потому что он заболел. Вчера он съел много мороженого и простудил горло.

Male
Зло

I maghi cattivi nelle favole per bambini usano la magia per far del male ai bravi principi e alle brave principesse.

Злые волшебники в детских сказках используют волшебство, чтобы навредить добрым принцам и принцессам.

Mamma
Мама

La mia mamma `e la moglie del mio pap`a. Si prendeva cura di me quando ero piccolo. Le voglio molto bene.

Поделиться с друзьями: