ЖАНРЫ

Новый Завет: культурно-исторический контекст

Кинер Крейг

Шрифт:

4:20. Гора Гаризим, на которой самаряне поклонялись Богу и которую они считали таким же святым местом, как иудеи — Иерусалим, была хорошо видна от колодца Иакова. Говоря о поклонении отцов, самарянка использует прошедшее время, потому что остро ощущает национальную рознь между самарянами и иудеями: около двух столетий назад иудейский царь уничтожил самарянский храм на этой горе, и он с тех пор лежал в руинах. Самаряне надсмехались над святым местом иудеев и однажды, под покровом ночи, даже пытались осквернить Иерусалимский храм. Иудеи, в свою очередь, высмеивали самарянскую святыню — гору Гаризим — и даже строили многие из своих "синагог таким образом, чтобы молящиеся могли обращаться лицом к Иерусалиму.

4:21. «Наступает время» — выражение, характерное для пророческой речи (1 Цар. 2:31; 4Цар. 20:17; Иер. 31:31); поскольку она воспринимает Иисуса как пророка, то должна выслушать Его весть.

4:22. Иисус отнюдь не бесстрастен; Он признает правильность позиции иудеев, но не допускает сохранения барьеров, которые препятствуют окончательному примирению народов (4:23). В Евангелии, адресованномиудео-христианам, которые были изгнаны из своих синагог (см. введение), это весьма значимый момент.

4:23,24. Когда Иисус говорит о «поклонении в духе и истине», Он, возможно, имеет в виду общепризнанное в древнем иудаизме отождествление Духа с пророчествованием, а также ветхозаветные тексты о вдохновенном, пророческом поклонении Богу (особенно 1 Цар. 10:6; 1 Пар. 25:1–6). Учитывая обшую убежденность в том, что Дух пророчества умолк, можно предположить, что слова Иисуса заставили Его древнего слушателя взволнованно прислушаться. Грядушее (4:21) уже являет свое присутствие; Иисус являет природу грядущего мира Своим ученикам в настоящем (см. коммент. к 3:16). Для угнетаемых иудеев и самарян и жаждущих исполнения грядущих обетовании это было потрясающее по силе заявление.

4:25,26. В позднейших самарянских документах содержится разъяснение самарянских представлений о мессии: это Taheb, или Восстановитель, пророк ранга Моисея (Втор. 18:15–18).

4:27–42 Жатва среди самарян

4:27. Еврейские каноны благочестия осуждали долгие беседы с женщинами (некоторые раввины добавляли к этому: даже с собственной женой!) — как из-за опасности впасть в искушение, так и из-за общественного мнения. Тот факт, что ученики Иисуса, хотя и изумились, но настолько доверяли своему учителю, что ни о чем Его не спросили, свидетельствует о их уважении к Нему, как, собственно, и подобало верным ученикам. (В некоторых позднейших еврейских преданиях рассказывается о раввинах, которые могли испепелитьвзглядом непочтительных учеников, но такие истории только подтверждают общий принцип: не следует бросать вызов своему учителю!)

4:28–30. В иудаизме свидетельство женщин не рассматривалось как достаточно убедительное, а уж свидетельство падшей женщины ни во что не ставилось; вероятно, такая же ситуация была и в среде "самарян. Вместе с тем, она свидетельствовала точно также, как Филипп (1:46). Тот факт, что она забыла 0Цели своего прихода сюда и оставила свой кувшин, позволяет полагать, что вода жизни, которую предложил ей Иисус, заменила ей воду из колодца Иакова.

4:31–33. Древние учителя говорили о материальной пище метафорически, как о пище духовной (см. коммент. к 6:32). В Ветхом Завете эта метафора иногда сопряжена с призванием человека на служение (Иер. 15:16; ср.: Иез. 2:1–3).

4:34. Еврейские учителя рассматривали, с одной стороны, деяния Божьи как завершенные (Его творение мироздания — Быт. 2:2), и в то же время как продолжающиеся (Его деяния по поддержанию всего сущего, Своего творения; см. коммент. к Ин. 5:17). Иисус говорит здесь о деле, которое знаменует вершину всех Божественных свершений: дело Своего Отца Он завершит на кресте (19:30; ср.: 17:4).

4:35. «Возводить очи» — традиционное ветхозаветное выражение, хотя в позднем иврите оно встречается реже; часто оно означает просто «посмотреть». Основной урожай пшеницы созревал в период между серединой апреля и концом мая; ячмень, при созревании которого белеют нивы, убирали в марте. Некоторые исследователи считают, что здесь Иисус приводит еврейскую пословицу, в которой говорится о четырех месяцах между севом и жатвой.

4:36–38. В данном контексте, Иисус и самарянка сеют, а ученики видят урожай (ст. 39). В ст. 37, по-видимому, использована популярная пословица, основанная на образах, подобных Еккл. 2:18, но изменяющая настроение печали на радость.

4:39–42. Самаряне уверовали, потому что встретили Иисуса (ср.: 1:46–49), но изменились и отношения этой женщины с односельчанами, поскольку она стала среди них первой свидетельницей.

Остановка Иисуса в Самарии, вкушение самарянской пищи и проповедование самаря-нам можно приблизительно сравнить с пренебрежением к сегрегации негров в 1950-е гг. в США или к апартеиду в Южной Африке в 1980-е гг.; это был вызывающий, чрезвычайно трудный и опасный шаг Иисус в Евангелиях уделяет больше внимания людям, чем устоявшимся традициям и предрассудкам.

4:43–54 Вера и исцеление в Галилее

4:43–45. См. коммент. к Мк. 6:4; но здесь под отечеством подразумевается, по всей видимости, Иудея (ср.: Ин. 1:11).

4:46. О Кане см. во 2:1. Капернаум находился на расстоянии целого дня пути оттуда. «Царедворец» — вероятно, один из сановников при дворе Ирода Антипы, хотя официальный титул Ирода был «четвертовластник» (или тетрарх), а не царь. Иисус был крайне не расположен к Антипе (Лк. 13:32; 23:9; опричинах этого см. в Мк. 6:17–29); человек, обратившийся к Иисусу, принадлежал к высшим слоям, находившимся под сильным влиянием греко-римской культуры, и, вероятно, был не слишком религиозен, по меркам палестинских евреев.

4:47. В оригинале использовано слово «спустился», а не «пришел», поскольку Капернаум был на берегу Галилейского моря и лежал на более низких отметках рельефа, чем Кана.

4:48,49. Об отказе Иисуса и настойчивости просьбы см. в коммент. ко 2:4,5.

4:50–54. Чудеса на расстоянии были чрезвычайно редки как по ветхозаветным, так и по небиблейским еврейским и греко-римским стандартам; люди обычно верили пророкам и греческим магам больше, если они присутствовали при сотворении чудес лично. Редкость совершения чудес на расстоянии убеждала древних читателей, подобные чудотворцы обладают необычайной силой. Для Иисуса единственным предварительным условием для свершения таких чудес была вера обратившихся к Немуза помощью людей в Его могущество.

5:1-9а Исцеление в купальне Вифезда

В Древнем мире было множество святилищ, особенно посвященных Асклепию и другим популярным богам, прославившимся способностью исцелять больных. В большинстве случаев перед исцелением в святых местах требовалось очищение в каком-то водном источнике. В этом отрывке Иисус предстает как целитель более могущественный, чем все целебные святилища того времени.

5:1. Иоанн не уточняет, на какой иудейский праздник отправился Иисус в Иерусалим, хотя в некоторых рукописях упоминается просто «праздник», как евреи обыкновенно называли Праздник кущей (но не Пасхи). Главное же в этом рассказе то, что Иисус исцелял в субботу (5:96).

5:2. Хотя исследователи расходятся во мнении относительно местоположения купальни Вифезда (и даже написания этого названия), большинство из них полагают, что она находилась под современным монастырем Св. Анны в Иерусалиме. Там было две совершенно одинаковых купальни, обнесенные четырьмя портиками, а один портик разделял эти бассейны посередине. Хотя Иоанн писал свое Евангелие после разрушения Иерусалима в 70 г., он описывает это место весьма точно.

5:3. Этот участок был превращен позднее в языческое святилище, куда обращались за исцелением; принимая во внимание, что в древности существовала тенденция вновь использовать старые святилиша, можно предположить, что в дни Иисуса евреи считали эту купальню целебной. Руководители храма, несомненно, не одобряли этого; в конце концов, священные купальни при святилищах были особенностью греческих культов, подобных культу Асклепия, но народная религия часто пренебрегает противоречиями, более очевидными для официальных религиозных вождей.

Поделиться с друзьями: