Няня для дракошки
Шрифт:
– Сюда, госпожа, – голос её прозвучал озадаченно и несколько обиженно.
Я смотрела себе под ноги, когда поднималась по широкой лестнице, и насчитала пятьдесят две ступеньки до того, как служанка сказала:
– Добро пожаловать в дом господина Драгана Этвеша, госпожа Зластослава. Прошу, располагайтесь в гостиной, я пока отнесу наверх ваши вещи. Скоро вам предложат согревающий напиток.
– Благодарю, – деревянным голосом ответила я.
Будто кукла, на негнущихся ногах, вошла в дом, где меня ожидала ужасающая неизвестность. По сторонам смотреть не хотелось, и я сразу направилась к диванчику, на который и села, глядя на стену перед собой. Там висела картина, изображающая всадника, чья тёмная лошадь неслась во весь опор.
«Ненавижу чёрное».
Я опустила глаза на яркий ковёр и застыла, прислушиваясь к тишине дома. Она была до дрожи похожа на ту, что царила в доме Иргана.
– Ваш напиток.
Услышав приятный мужской голос, я подняла голову, собираясь поблагодарить слугу, как вдруг увидела перед собой того самого брюнета, что потребовал меня в оплату долга.
Глава 4
Глава 4
Кружка с горячим отваром выскользнула из рук и покатилась по ковру, оставляя тёмный след, от которого по воздуху потекли тонкие струйки пара. В груди ёкнуло, и я машинально упала перед мужчиной на колени. Склонив голову, торопливо проговорила:
– Простите меня, господин.
Несколько секунд, показавшихся для меня часами, ничего не происходило. Затем я услышала ледяной приказ нового хозяина:
– Поднимитесь.
Поспешила встать на ноги, не поднимая голову, замерла в ожидании наказания.
– Посмотрите на меня, – велел мужчина.
Я нехотя, преодолевая сопротивление и страх, подняла голову и столкнулась взглядом с господином Этвешом. У него были чёрные глаза, и при виде их у меня начала нестерпимо чесаться спина.
– Вы меня боитесь? – прищурился он.
– Нет, господин.
Кажется, он мне не поверил, вон как выгнул смоляную бровь. Иргану было всё равно, сказала я правду или солгала. Хозяин требовал лишь безропотного подчинения и неукоснительного соблюдения всех его правил, поэтому я занервничала сильнее, не зная, чего ожидать от этого господина.
– Следуйте за мной, – он развернулся и направился в блестящей от лака деревянной лестнице. На ходу, не оборачиваясь, мужчина пояснил: – В чашке был согревающий отвар из трав с капелькой мёда. Выглянув в окно, я заметил, что вы дрожали.
Я растерянно посмотрела на его широкую спину. Зачем он всё это мне рассказывает?
– Простите, господин, что без должного почтения отнеслась к вашему благородному жесту. Поверьте, я ценю вашу доброту.
А вот теперь он остановился и, обернувшись, окинул меня с головы до ног колким взглядом. Я внутренне сжалась в ожидании наказания – не похоже, что господин простил меня. Кажется, что мои слова только сильнее его разозлили.
– Вам не идёт чёрный цвет, – невпопад заявил мужчина, и я растерялась ещё сильнее.
– Простите…
– Довольно извиняться!
– Изви… Хорошо, господин.
Вот теперь он был в ярости – судя по сверкающим, будто оникс, глазам. Здесь такого камня не существовало, Игран упрямо искал его во все лавках, когда однажды я случайно упомянула это название. Как тогда, как и сейчас, мне нужно было промолчать.
Господин Этвеш поджал губы, резко отвернулся и быстро пошёл по лестнице вверх. Я облегчённо перевела дыхание. Простил? Или накажет позже? Подхватив юбки, поспешила за мужчиной на второй этаж. Когда преодолела последнюю ступеньку, вдруг закружилась голова. Я вцепилась в перила и шумно вдохнула, стараясь не потерять сознание. Кто знает, где я очнусь?
– Вам нехорошо? – нахмурился господин.
– Нет, нет, всё в порядке, – поспешно уверила его. – Просто я немного запыхалась. У господина…
Голос внезапно осип, будто отказался произносить имя того, кто оставил на моём теле следы своей магии. Преодолев минутную слабость, я продолжила, переиначив слова:
– Там где я жила, мне не было надобности подниматься по лестнице.
Как и спускаться. Я из комнаты нечасто выходила, но рассказывать об этом не хотела.
– Ясно, – кивнул он и открыл передо мной дверь. – Вам придётся привыкнуть к этому, ведь детская находится на втором этаже. Проходите.
Внезапно меня охватило непонятное предчувствие. Оно будто касалось к сердцу раскалённым тавром, оставляя ноющие следы. Но при этом меня потянуло внутрь с непреодолимой силой. Я и сама не заметила, как оказалась у небольшой кровати с деревянными бортиками, в которой сладко спала светловолосая девочка лет двух.
– Это моя дочь – Варра, – представил малышку мужчина. – С этого дня вы будете заботиться о ней…
Кажется, он что-то ещё сказал, но я вцепилась в бортик кроватки и, не мигая смотрела на девочку. За два года я не видела ни одного ребёнка! Даже когда мой прежний хозяин разрешал подойти к окну, по улице проходили только взрослые люди, проезжали кареты.
И сейчас, глядя на сопящую малышку, с трудом сдерживала слёзы. В груди стремительно росло нечто обжигающее, и оно причиняло настолько нестерпимую боль, что ноги стали ватными, а в ушах зашумело. И страшная мысль посетила меня… Может там, в жизни, которую я не помнила, у меня остался ребёнок?!
– Златослава!
– А? – Я с трудом оторвала взгляд от малышки и подняла на Этвеша. – Вы о чём-то спросили, господин?
Во рту ощутила вкус крови – наверное, прокусила губу. Мужчина сделал шаг, приближаясь, и по спине привычно пробежался морозец. Я не шелохнулась, но внутренне сжалась, готовая ко всему. Он поднял руку и потянулся ко мне, легко касаясь подбородка, и дыхание оборвалось. Перед внутренним взором тут же встало лицо хищно оскалившегося Иргана, а на шее ощутила фантомные пальцы.
Глядя на чёрные волосы нового хозяина, я начала задыхаться и прошептала в панике:
– Простите, господин.
– За то, что пошла кровь? – он удивлённо приподнял брови и показал мне алый палец. – За это не извиняются, Златослава.
– Но… – с трудом просипела я и, обхватив свою шею, закончила предложение: – Я вас испачкала.
Этвеш уронил руку и, повернувшись к дочери, ледяным тоном приказал:
– Идите к себе. Роза покажет вашу комнату.
Мне не хотелось покидать ребёнка. Даже несмотря на колкую ауру нового хозяина и его волосы, цвет которых нервировал, мне было хорошо рядом с девочкой. Будто тёплый огонёк, манящий усталого измученного путника, она дарила мне надежду. Пусть призрачную, но это лучше, чем беспросветное отчаяние.
И всё же я заставила себя выйти из детской, потому что не хотелось вызывать гнев хозяина. Я и так изрядно его разозлила, раз выгнал. Аккуратно прикрыв дверь, отыскала взглядом рыжую служанку, а когда нашла, опустила голову. Не привыкла, что меня замечают окружающие!
– Госпожа, следуйте за мной, – попросила Роза и торопливо пробежалась по ступенькам вниз.
Стало понятно, почему Этвеш сказал мне привыкать к лестнице – моя комната на первом этаже. Держась за перила, я аккуратно спустилась и догнала служанку, которая поджидала меня. Она указала на распахнутую дверь, откуда шло тепло и приятный запах свежей выпечки.