Нюрнбергский процесс, сборник материалов
Шрифт:
XXII
Обвинение: Нарушение торжественных заверений, данных Германией 3 сентября 1939 г., 28 апреля 1939 г. и 6 октября 1939 г., в том, что она не нарушит независимости и суверенитета королевства Норвегии.
А именно: В том, что Германия без предупреждения 9 апреля 1940 г. или около этой даты совершила вооруженное нападение, использовав свою армию и флот, вторглась и совершила другие акты агрессии против королевства Норвегии.
XXIII
Обвинение: Нарушение заверений, данных Германией 28 апреля 1939 г. и 26 августа 1939 г., уважать нейтралитет и территориальную неприкосновенность Люксембурга.
А именно: В том, что Германия без предупреждения и без обращения к мирным средствам для разрешения каких-либо возникающих разногласий 10 мая 1940 г. или около этой даты, нарушив свои торжественные заверения, вторглась вооруженной силой, оккупировала и включила в состав Германии суверенную территорию Люксембурга.
XXIV
Обвинение: Нарушение договора о ненападении между Германией и Данией, подписанного в Берлине 31 мая 1939 г.
А именно: В том, что Германия без предварительного предупреждения 9 апреля 1940 г. или около этой даты напала с применением вооруженной силы, вторглась и совершила другие акты агрессии против королевства Дании.
XXV
Обвинение: Нарушение договора о ненападении между Германией и СССР от 23 августа 1939 г.
А именно: (I) В том, что Германия 22 июня 1941 г. или около этой даты использовала свои вооруженные силы для нападения и совершения актов агрессии против СССР.
(II) В том, что Германия без предупреждения и без обращения к дружественному обмену мнениями или к арбитражу 22 июня 1941 г. или около этой даты использовала вооруженную силу для нападения и совершения актов агрессии против СССР.
XXVI
Обвинение: Нарушение заверения, данного Германией 6 октября 1939 г., уважать нейтралитет и территориальную целостность Югославии.
А именно: В том, что Германия без предварительного предупреждения 6 апреля 1941 г. или около этой даты совершила вооруженное нападение, вторглась в страну и совершила другие акты агрессии против королевства Югославии.
Я, Эрих Редер, получил сегодня, 18 октября 1945 г., в 18 час. 50 мин. по Берлинскому времени обвинительное заключение Комитета главных обвинителей Международного Военного Трибунала, разъяснение моих прав на защиту, список немецких защитников и Регламент Трибунала на немецком языке. Вышеупомянутые документы были переданы мне офицером Красной Армии, действующим по распоряжению Международного Военного Трибунала, который разъяснил мне на немецком языке содержание документов и мое право на защиту.
10
Расписка подсудимого Редера приводится в качестве примера. Всем подсудимым были вручены обвинительное заключение, списки немецких защитников и Регламент Трибунала на немецком языке, всем им было разъяснено их право на защиту.
Этот пример отсутствует в данном издании и приводится по «Нюрнбергский процесс», т.1, из-во Юридическая литература, 1987 г.
– Изд. эл. версии.
ОТКРЫТИЕ НЮРНБЕРГСКОГО ПРОЦЕССА, ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ РЕЧИ ГЛАВНЫХ ОБВИНИТЕЛЕЙ ОТКРЫТИЕ ПРОЦЕССА
Судебное заседание Международного Военного Трибунала происходило во дворце юстиции в г. Нюрнберге, Германия (зона оккупации США). Судебное заседание Международного Военного Трибунала по делу главных военных преступников открывается 20 ноября 1945 г. в 10 часов утра по местному времени.
В составе суда участвовали:
От Союза Советских Социалистических Республик — Член Международного Военного Трибунала — НИКИТЧЕНКО Иона Тимофеевич;
Заместитель Члена Международного Военного Трибунала — ВОЛЧКОВ Александр Федорович [11] ;
От Соединенных Штатов Америки — Член Международного Военного Трибунала — Френсис БИДДЛ [12] ;
11
Подполковник юстиции, образование получил в Москве, на протяжении многих лет трудился в качестве следователя и прокурора. С 1931 года работал в Министерстве иностранных дел СССР. В период Великой Отечественной войны — ответственный работник Министерства юстиции СССР. — Составители.
12
Окончил Гарвардский университет. В 1912 г. был избран членом Ассоциации юристов штата Пенсильвания, а в 1922—1926 гг. — специальный помощник Генерального атторнея США в восточном округе штата Пенсильвания. Работал в частных юридических фирмах, в том числе в 1917—1939 гг. — «Барнс, Биддл и Майерс». В 1940—1941 гг. занимает пост заместителя министра юстиции, а в 1941—1945 гг. — министра юстиции США в правительстве Рузвельта. — Составители.
Заместитель Члена Международного Военного Трибунала — Джон ПАРКЕР [13] ;
От Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии — лорд-судья — Джефрей ЛОРЕНС;
Заместитель Члена Международного Военного Трибунала — Норман БИРКЕТТ [14] ;
От Французской Республики — Член Международного Военного Трибунала — Анри ДОННЕДЬЕ де ВАБР [15] ;
13
В 1920 году выдвигался на пост губернатора штата от республиканской партии; в 1923—1924 гг. занимал пост специального помощника министра юстиции США. С октября 1925 г. являлся окружным федеральным судьей, входил в состав сенатской комиссии по подготовке новой редакции конституции штата Северная Каролина, избирался почетным членом судейской корпорации в Англии. — Составители.
14
Окончил Кембриджский университет. В 1923—1924 гг. и в 1929—1931 гг. избирался членом парламента от либеральной партии. В 1924 году утвержден в звании королевского советника. В 1941—1950 гг. занимал пост судьи отделения Королевской скамьи Высокого суда. — Составители.
15
Профессор уголовного права Парижского университета, специалист по международному праву, автор ряда книг и публикаций по различным отраслям права. Участвовал в разработке Устава и Регламента МВТ. — Составители.
Заместитель Члена Военного Трибунала — Робер ФАЛЬКО [16] .
Председательствовал — лорд-судья ЛОРЕНС.
В качестве секретарей судебного заседания участвовали:
От Советской части Трибунала — КОЛОМАЦКИЙ В.Я.;
От Американской части Трибунала — Гарольд ВИЛЛИ;
16
Видный судебный деятель Франции. Участник первой мировой войны. На протяжении многих лет — судья-магистрат, с середины сороковых годов — член Высшего кассационного суда Франции. На Лондонских переговорах участвовал в разработке Соглашения о судебном преследовании и наказании главных военных преступников европейских стран оси, а также Устава и Регламента Международного военного трибунала. — Составители.
От Английской части Трибунала — Айн МАК-ИЛРЕИТ;
От Французской части Трибунала — Арман Мартен АВАР.
В качестве обвинителей по делу выступали:
От Союза Советских Социалистических Республик — Главный Обвинитель — Р.А. РУДЕНКО;
От Соединенных Штатов Америки — Главный Обвинитель — Роберт ДЖЕКСОН;
От Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии — Главный Обвинитель — Хартли ШОУКРОСС;
От Французской Республики — Главный Обвинитель — Франсуа де МЕНТОН [17] (в первые дни процесса отсутствовал, его заменял Шарль Дюбост, затем де Ментон был заменен Шампетье де Риб [18] ).
Защита была представлена следующими адвокатами:
17
Министр юстиции, до января 1946 г. — Составители.
18
Министр юстиции, с января 1946 г. — Составители.