Чтение онлайн

ЖАНРЫ

О моем перерождении в злодейку
Шрифт:

— Не надену каблуки! — упрямилась я, отвергая выбранную помощницей обувь.

— Очень жаль, тогда вам придется идти босиком, — сухо резюмировала Одри.

— А может, мы обменяемся с вами обувью? Я попросила сменную пару у Гретты… — начала я, но увидев возмущенное лицо Одри, тут же заткнулась.

— Так не пойдет. Хватит плодить нелепые слухи! А если ты сейчас возьмешь себя в руки, я могу заказать для тебя несколько пар у сапожника, — незаметно для нас обоих, Одри перешла на "ты".

— Это не пустые капризы, — покачала головой я, — я банально не умею на них ходить. Полагаю, герцогине не положено падать? Так, кстати, и случилось фиаско на балу.

Тут Одри была вынуждена со мной согласиться. Перерыв всю обувь Николь, мы наконец нашли что-то, в чем я могла хотя бы стоять- светлые ботфорты на низком каблуке, как оказалось, предназначавшиеся для конной езды.

— Ну что, в добрый путь! — Одри положила свои ладони мне на плечи и посмотрела в глаза, — Я встречусь с тобой на послеобеденной прогулке. Там и продумаем план действий.

Глава 7. В которой меня проверяют на прочность. Часть 1.

В этот день я уже знала, куда мне идти и за какой столик садиться в столовой.

Хотя неодобрительные взгляды и перешептывания не прекратились, но я высоко подняла свой подбородок, стараясь выглядеть как можно более уверенной и независимой.

Там меня уже приветствовала подруга эльфийка. Сегодня на ней было чудное металлическое украшение, полностью скрывающее шею, грудь и верхнюю часть покатых плеч.

Хоть оно и было инкрустировано изумрудами, а литые завитки на растительный манер выглядели очень изящно, но оно куда больше напоминало доспех, а не украшение. С таким- то уж точно не страшно, что тебя заколют в сердце или перережут горло.

— Какая красота! И такое легкое! Из чего оно сделано? — спросила я, кончиками пальцем коснувшись тонкого, но прочного металла.

— Это аванит, его добывают в эльфийском лесу и пещерах немертвых. Никогда не думала, что тебе такое понравиться. Ты предпочитаешь что-то более… блестящее. Да и к началу трапезы ты даже не опоздала, странные дела творяться, Никки, — произнесла Ида, весело усмехнувшись.

— И выглядишь на удивление свежей, — пролепетала какая-то девчушка с дальнего края стола.

— Согласна, а это что, платье новейшего фасона? — проблеяла еще одна девица в кремовом наряде, сидевшая справа от Аделаиды.

Как бы мне не были противны эти прихлебательницы, но насколько разумным было избавляться от них сейчас? Николь многим подгадила, и даже не знаю, собираюсь ли я обелять ее образ.

Я ненавидела что-либо чинить. Ни руками, ни в отношениях. Что сломано — то сломано. Мятый лист не разгладить. Смирись, переверни страницу и живи дальше.

Но это явно не тот случай, я застряла. И мне жить и вариться в этом котле. Поэтому вопрос о роспуске своей «свиты» я решила отложить на потом.

— Да, сегодня меня собирала сама Одри, — улыбнулась я, присаживаясь за стул.

Женщина со мной не пошла, так как простое обслуживание за столом было ниже ее достоинства.

— Понимаю, — кивнула Аделаида и знаком руки приказала своей помощнице, стоявшей поодаль у стены, поухаживать и за мной, — и в роли кого тебе ее навязали? Едва ли ты можешь и теперь звать ее своей гувернанткой.

— Пожалуй, она кто-то вроде камеристки, — задумалась я.

Все-таки компаньонки отличались своим положением от чернорабочей прислуги, пусть даже и не во многом.

— Ох, представляю себе ее лицо, когда твой кузен отправил ее тебе прислуживать, — эльфийка пыталась подавить смешок, но получилось плохо.

— Тебе она тоже напоминает строгую настоятельницу из монастыря? — спросила я, довольствуясь на завтрак белковым омлетом.

— Да, точно! Вот на кого она похожа! Ты ведь и сама часто говорила, что характер у нее скверный, потому что мужика у нее давно не было.

Верно, что еще было ждать от Николь? Издевки ниже пояса, классика жанра от неудовлетворенных личной жизнью особ, считающих, что с появлением мужчины, как по волшебству, решаться все проблемы.

Хотя, в случае с леди Килли, жених и в самом деле решил бы большую часть ее бед. Но, не способная понять, что не все люди мыслят одинаково, она смотрела на вещи исключительно со своей колокольни.

— Хотя, вообще не замечала, чтобы твоя Одри была по мужчинам.

— Значит, по женщинам? — задумчиво произнесла я, потерев подбородок.

В тот же миг, все девушки за нашим (а кто-то и за соседним) столом охнули и отдернулись от меня, как ошпаренные. То ли с испуганным, то ли с недовольным видом, покрасневшие, они побросали свою еду, и спешно вышли из-за стола.

И только Ида снова загоготала, от души хлопая меня рукой по плечу.

— Ну ты даешь! Я всего лишь имела ввиду, что твоя Одри никогда не проявляла интереса к браку. А ты возьми, и сказани подобное, — Аделаида хохотала до слез.

Видимо, я сказала что-то неуместное и очень возмутительное, судя по реакции остальных. Нет, я понимала, что подобная тема наверняка тщательно замалчивалась и осуждалась в обществе. Но чтобы вызвать такую бурную реакцию… Я ведь всего лишь рассуждала теоретически.

— Да что такого я сказала? Это был вопрос! Просто мысли в слух…

— Вот именно! Думаешь, благочестивой леди положено думать о таком? Хоть с женщиной, хоть с мужчиной? Тем более, говорить об этом во всеуслышание в общей столовой!

Ясно, стоило подумать, что половое воспитание у этой публики на нуле. Похоже, только полигамных эльфов это не смущало.

— Еще и ляпнуть такое об Одри Франц! Считай, ты пустила грязную сплетню. А у нее среди слуг и даже мелкой знати есть авторитет. Да она тебя живьем сожрет. С каких пор ты такая бесстрашная? — Аделаида наконец-то угомонилась и, вытирая с уголков глаз слезинки, перестала смеяться.

— Опуститься до поливания грязью высокородной прислуги- это еще надо умудриться, — услышала я красивый, но очень враждебный голос.

Развернувшись я увидела нежную Ангелу и эльфийку Шиу рядом с нашим столом.

Черт, почему, стоит войти мне в столовую, как я моментально укореняюсь в образе злодейки еще больше? Может, стоит просить Одри приносить мне завтрак в мои покои? Если, конечно, она еще захочет мне что-то приносить.

— Надеюсь, вы очень довольны собой, леди Килли?

С этими словами, Шиа сделала вид, словно ее закачало и, картинно споткнувшись, опрокинула бокал с какой-то ярко-желтой жидкостью мне на голову.

Поделиться с друзьями: