Объединение. Предсказание потерянных сестёр. Книга вторая
Шрифт:
Зайдя внутрь, пахнуло жжённым сеном. Мимо пробежали две гномочки с бумажными цветочками, и мы по лестнице направились на второй этаж вслед за Дики.
Подойдя к небольшому столу, за которым что-то писал гном в годах с длинной бородой, Дикирилия неуверенно спросила:
– Светлых вам дней и ночей. Стив сегодня на смене?
– Кто спрашивает? – произнёс гном, даже не взглянув на нас.
– Меня зовут Дикирилия. Я жена его покойного брата.
Гном неуверенно поднял голову и как-то злобно глядел на Акери:
– Он на обходе, можете войти.
Дики, не став обременять себя ответом и какой-либо благодарностью, направилась в глубь дома, словно бывала здесь очень часто.
На небольших кроватях по обе стороны лежали дивные. В каждой комнате, которую мы проходили. Не только гномы. Не было распределения по расе, лишь по тяжести заболевания.
Зайдя в очередную комнату, увидели высокого стройного мужчину с яркими рыжими волосами и доброй улыбкой. Он читал какую-то книгу столпившимся вокруг него дивным детям и мило улыбался, не замечая нас. Дики стояла и молчала. Мы не рискнули что-либо ей говорить или идти и просто ждали.
– Иди первый. – шёпотом сказала Дики, взяв в руку жемчужинку на цепочке.
Стив перестал улыбаться и поднял голову:
– Кайл?
– Светлейших дней и ночей Стив. – улыбаясь сказала Дикирилия и направилась к мужчине.
– Дики? Ты привела Кайла? – радостно спросил Стив и подойдя к нашей сумасшедшей, поднял её над землёй и закружил. – Мне же не показалось? Это Кайл?
– Да, Стив. – смеялась счастливая Дики. – Поставь меня на землю.
– Ох, да, прости. Где мои манеры. Светлых дней и ночей Дикирилия. Давно не виделись.
– С похорон Кайла. Мои друзья помогли привязать его к артефакту. Теперь он со мной. Тебе не показалось.
– Я так рад видеть тебя, Дики. Действительно рад! И брата тоже.
– А мы то как рады, но боюсь это не дружеский визит. Я по делу.
Стив выдавил грустную улыбку:
– Ты пришла за артефактом?
Дики кивнула.
– Конечно, забирай. – произнёс Стив, снимая с шеи цепочку, с подвеской в виде металлической палочки. – Может пообедаем? Я столько хочу всего тебе рассказать!
Дики повернулась к нам с самым умоляющим взглядом.
– Мы придём через час. – сказала я. – Тебе хватит?
– Да, спасибо. – лучезарно улыбнувшись ответила Дики и отвернулась, чтобы продолжить беседу со Стивом, крутя в руках артефакт.
Мы молча спустились со второго этажа и вышли на улицу.
– Может стоило для начала забрать артефакт? – спросил Итан.
– Всё в порядке. – ответил Эйден. – Не будем их отвлекать. Думаю, мы можем провести время с пользой и посетить какую-нибудь таверну.
– Кофе? – радостно спросила я.
– Кофе. – обняв меня за плечи, улыбаясь ответил Эйден.
За час мы обошли три таверны и ни в одной не смогли найти проклятой кружки кофе. Я была зла, воистину зла. Разочаровавшись в конец, мы отобедали в неприметной таверне и вернулись к Дики, которая по всей видимости даже не двигалась с того момента, как мы ушли, а продолжала беседовать со Стивом. Вот только вокруг уже никого не было.
– Дики. – тихо произнесла Ля. – Пора.
Та резко развернулась и с грустью посмотрела на нас.
– Конечно, иди. Всё хорошо. – сказал Стив и обнял Дикирилию. – Приходи как-нибудь с Кайлом. Я всегда вам рад.
Дики произнесла что-то тихо, но услышал её лишь Стив и Итан, с его эльфийским слухом, после чего улыбнулся и как-то грустно взглянул на них.
– Светлых, Стив. – сказала Дикирилия, выходя из комнаты.
– Почему ты его не навещала? – спросил Итан, когда мы вышли из лазарета. – Он тоже скучал по тебе.
– Потому и не навещала. – с тоской в голосе ответила Дики. – Долгая история. Нужно направляться к потерянным.
– Ты можешь ехать домой. – ответила я. – Артефакт мы нашли, дальше сами справимся.
Дики отрицательно помотала головой:
– Кайл тускнеет. Я хочу узнать почему. А потом, всё равно вы направитесь в Мирэльт. Я давно не видела ни Трис, ни Круэльза. Раз уж наконец-то выбралась, навещу и их. Вы со своими порталами быстро меня и туда и обратно перекинете, как только разберётесь с потерянными.
– Хорошо. – ответил Эйден, взяв у Акери артефакт. – Нам нужно уходить из поселения.
Забравшись на Даэр-Ша, поскакали в гущу леса, прочь из поселения.
– Дики, а как ты добиралась до потерянных, когда нашла артефакт? – спросил Эйден.
– На Даэр-Ша изначально, как и вы. А потом через портал, который они направили.
Остановившись на небольшой поляне Чернь по какой-то причине распугал наших Даэр-Ша и те умчались в гущу леса.
– Ты чего? – завопила Ля.
«Идите через портал, вас не отследят. Они на землях, которых как-бы нет» – пронеслось у нас с Эйденом в мыслях от Черня.
– Что значит нет? – спросила я.
«Они не отображаются в журналах, их нельзя найти. Потерянные скрываются.»
– Чернь говорит идти через портал. – сказал Эйден.
– Отлично. – заявил Итан. – Путешествие почти окончено.
– Дики, что нужно делать? – спросила я. – Как найти дорогу?
– Я надевала браслеты и держала палку в руке, а потом просто знала куда мне нужно.
– Отлично. Берите палку и покончим с этим. – заявила Ля.
– Как-то это всё странно. – добавил Итан.
– Ну да. – продолжала Ля. – Два браслета и палка. Тут вообще всё странно. У меня многовато вопросов к вашим потерянным накопилось. Давайте уже хватайтесь за палку и покончим с этим.
Эйден взял металлический стержень в правую руку, на которой был браслет. Я подошла к напарнику и взяла стержень за другой конец левой рукой, на которой у меня был браслет. После чего молча построили портал, словно были уверены куда нам. Словно прожили там всю жизнь и делали это чуть ли не каждый день.
– За руки возьмитесь, там темно. – тихо сказала Дики.
Ля подошла и молча взяла меня за руку. Итан взял за руку Ля, а Дики Итана. Эйден же подхватил Черня.
– Готовы? – спросил Эйден, окинув нас взглядом.