Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обитель душ 2. Эфемерность величия
Шрифт:

В тот день раскрасневшийся карапуз взлетел по ступенькам крыльца словно вихрь. От него поднялся ветер, и с полсотни астр, украшающих сад дома Роуландов и подходы к крыльцу, закачались в гипнотизирующем танце.

— Мама!

Агата Роуланд отвернулась от стола, где лежала стопка документов, приготовленных к ближайшему судебному процессу, и улыбнулась сыну. Свои смоляные мягкие волосы Хонор унаследовал от матери, чьи длинные волнистые локоны были всегда небрежно перехвачены алой лентой. Бледная кожа и неповторимые карие глаза создавали столь волшебный образ, когда мама, склонившись над кроваткой мальчика, рассказывала ему сказки, что кошмары никогда ему не снились, а чудовища под кроватью, имеющие в его воображении образ кровожадных гарпий, казались чем-то далеким и нелепым. Губы бантиком и задорный взгляд убирали добрый десяток из возраста Агаты, и человеку непосвященному сложно было представить эту же женщину в зале суда, погруженную в серьезнейшую работу по властвованию над человеческими судьбами.

— Мама! Волосинка!

Хонор залез на колени матери и чуть не соскользнул по ткани ее юбки обратно на пол, но Агата вовремя подхватила его.

— Что ты говоришь, милый? — Она нежно убрала длинные пряди волос сына, которые доросли до того, что лезли в глаза. Хонор походил на взбудораженного домовенка, а после игр и беготни — на вывалявшуюся в грязи лохматую собачку. Следовало его подстричь. За короткими волосами легче ухаживать.

— Моя волосинка... Упала! — Хонор взметнул вверх руки, пытаясь убедить маму в важности этого события. — И... дерево!

— Что? Дерево? — Агата все еще старалась понять смысл высказывания мальчика, когда вдруг Хонор спрыгнул с ее коленей и, схватив за руку, потащил к окну.

— Дерево! Дерево!

Агата выглянула в окно.

— Малыш, но у нас в саду нет деревьев. Только астры.

— Дерево! — Хонор упрямо мотнул головой. — Волосинка! — Мальчик, раздосадованный тем, что не может объяснить маме главного, вцепился в свою челку и, поморщившись, выдернул один волосок.

— О, Святая Земля, — удивилась Агата и схватила сына за кулачок, в котором он сжимал длинный черный волос. — Зачем ты делаешь себе больно?

— Не больно, — возразил Хонор и с важным видом отправился вглубь дома.

На окне в гостиной стоял горшок с землей. Агата давно уже приготовила его, но не могла решить, что туда посадить. Мальчик с трудом вскарабкался на стул, стоящий у окна, и сунул свой волосок в землю.

— Малыш? — Агата изумленно следила за его манипуляциями, совершенно не понимая, какую мысль хочет донести до ее разума четырехлетний сын.

— Дерево. — Хонор, насупившись, ткнул пальчиком в горшок. Агата наклонилась, рассматривая место, указанное сыном.

— Боже... — ахнула женщина через мгновение, узрев, как сквозь слой земли прорывается нечто. Зеленый росток потянулся к потолку, а затем в мгновенье ока в горшке уютно устроился кустик цветков фиалки. — Боже милостивый...

— Дерево! — торжествующе провозгласил Хонор, ужасно довольный, что его мысль вдруг приобрела материальные очертания и больше не нужно тужиться и искать слова, чтобы объяснить все матери.

— Это не дерево, — пробормотала Агата, без сил опускаясь на пол. — Это цветок.

— Не дерево? — озадачился Хонор.

— Цветок... — Женщина побледнела. — Боже, малыш. Твой волос пророс в цветок. Святая Земля!

У Хонора испуганно расширились глаза. Он не понимал, почему мама вдруг расстроилась. Что же он сделал не так?

Агата резко выдохнула и метнулась к сыну. Тот от неожиданности отшатнулся и наткнулся спиной на стул.

— Малыш, твой первый волосок. Волосинка, которая проросла в цветок. Нет, в дерево. Тот, что ты упоминал ранее, — где он?

— В саду. — Хонор скуксился и едва сдержался, чтобы не зарыдать. В отличие от остальных детей, он терпеть не мог плакать. Слезы текут, сопли размазываются по щекам — противно до жути.

— Покажи мне цветок. — Агата потянула Хонора за собой. Ее сердце лихорадочно стучало в груди. — Он похож на тот, в горшке?

Хонор кивнул. Мальчик старался идти с маминой скоростью, но все время запинался об ее длинную юбку.

— Где он? — Выйдя на крыльцо, Агата понизила голос и опасливо огляделась. Снаружи слышался обычный шум улицы.

Хонор отцепил мамину руку от своих пальцев и побежал по садовой дорожке. Агата припустила следом. Через пару шагов нога угодила в ямку и подвернулась, но женщина, закусив губу, двинулась дальше.

«Нужно как можно скорее избавиться от этой первой фиалки. Как можно скорее...».

— Госпожа Роуланд. — Сердце ёкнуло в груди, и Агата едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть. — Добрый день.

— Добрый. — Женщина остановилась и сдержанно кивнула соседу, старику Ховарду.

Маслянистые глазки заинтересованно буравили Агату, а губы, почти скрывшиеся за премерзкими складками щек, растянулись в подозрительно приветливой улыбке. Ховард с ленивой неуклюжестью облокотился на ограду, окружающую сад Роуландов, и помахал Хонору

— Здравствуй, прелестное дитятко.

Хонор сурово насупился. Ему решительно не нравился этот маслянистоскладчатый человек, и мальчик в силу своего возраста даже не думал скрывать своей неприязни.

— Необщительный он у вас, — пожаловался Ховард, хотя сомнительно было, что мечтой всей его жизни было пообщаться по душам с четырехлетним малышом.

— Со временем все придет. — Агата пожала плечами и повернулась, чтобы уйти, но следующие слова старика заставили ее похолодеть от ужаса.

— Надо же, госпожа Роуланд. С каких пор в вашем саду появились фиалки? Разве не цветок астры в ваших фаворитах?

Агата резко развернулась. Только теперь она заметила у самой ограды фиалковый кустик. Астры окружали его со всех сторон, поэтому с того места, где находилась Агата, его почти невозможно было разглядеть. А вот лукаво улыбающемуся Ховарду кустик был прекрасно виден. Взгляд женщины метнулся к Хонору. Она опасалась, что мальчик может что-нибудь ляпнуть, но опасения оказались напрасны. Поймав ее взгляд, мальчик махнул рукой куда-то в сторону кустика фиалок и небрежно провел по своим волосам. Стороннему наблюдателю этот жест показался бы нелепым детским дерганием, но материнское сердце Агаты подсказало, что таким образом Хонор указал ей на то, что она просила.

— Похоже, эти семена сюда попали по ошибке. — Агата постаралась выглядеть как можно более равнодушной.

Лисьи глазки Ховарда скользнули по Хонору, который от нечего делать начал отстраненно мять лепесток ближайшей астры, и остановился на лице Агаты.

— Кажется, еще вчера фиалок в вашем саду и в помине не было, — проскрипел старик. При этих словах его глаза чуть-чуть вылезли из орбит, а вид стал, как у лупоглазой рыбы из глубоководных океанских впадин.

Агате хотелось рыкнуть «не ваше дело!», но этим она лишь усугубила бы ситуацию. Вместо этого женщина насмешливо прищурилась и невозмутимо повела плечами:

Поделиться с друзьями: