Оборотень
Шрифт:
(смотрит, не мигая, на Жену Соседа)
А ведь всё тайное когда-нибудь становится явным.
Жена Соседа краснеет.
ЖЕНА СОСЕДА
Извините, я вас на минутку оставлю.
Жена Соседа бежит в дамскую комнату, на ходу доставая пудреницу.
СОСЕД
После смерти отца жене очень тяжело…
КЛЕРК
(Соседу)
Давайте, я вам пока устрою маленькую экскурсию.
Клерк встаёт из-за стола, жестом приглашая Соседа пройти с ним в Трофейную комнату.
ИНТ. КОМИССАРИАТ АПАРТАМЕНТЫ № 108, ВЕЧЕР
Соломон дожевывает курицу, перед ним на тарелке лежат чисто обглоданные кости. Волк с улыбкой смотрит на Соломона.
ВОЛК
Как по мне, растительная пища более полезна.
Соломон допивает из бокала вино.
СОЛОМОН
Поверьте, немного времени здесь, и вы научитесь ценить незначительные излишества, приносящие радость… Соломон признателен вам за эту маленькую трапезу, он уже давно не мог себе такого позволить. Соломон когда-то заказывал себе самую лучшую пищу, питьё, жил в шикарных апартаментах, однако за все нужно платить… Пять лет назад у Соломона закончился срок заключения и ему показали счёт. С тех пор он отрабатывает и экономит.
ВОЛК
Меня это тоже ждёт?
Соломон доедает салат Волка.
СОЛОМОН
Безусловно. Однако Соломон надеется, что финансовое положение Ивана в лучшем состоянии.
Волк пожимает плечами.
ВОЛК
Иван… то есть я, хотел бы знать, за что Соломон осуждён?
Соломон грустно смотрит на пустые тарелки и важно поднимает указательный палец.
СОЛОМОН
Был осужден. Соломон когда-то строил жилье, продавал в кредит квартиры, однако стал банкротом. Он сочувствовал вкладчикам, но они почему-то этого не поняли: угрожали ему, выслеживали. Однажды, удирая от них, Соломон случайно на своей машине наехал на репортёра. Всё бы хорошо — удалось доказать, что у машины отказали тормоза — однако Соломон ехал на красный свет… И вот завтра исполнится шесть лет заточения Соломона.
ВОЛК
И как Соломон здесь зарабатывает?
СОЛОМОН
Через эту тюрьму прошел почти весь город. И каждого комиссары полиции знали лично. Поэтому возникла традиция: поздравлять жителей города со всеми праздниками от имени комиссариата. А Соломон подписывает открытки, клеит марки, запечатывает конверты… Если это один из бывших вкладчиков Соломона, — он может прибавить приветствие и от себя.
ВОЛК
А какую работу дадут мне?
Соломон, тоскливо осмотрев пустую посуду, с тяжелым вздохом отодвигается к стенке и опирается на подушки.
СОЛОМОН
За определенную сумму Соломон мог бы посоветовать, как Ивану следует себя вести на собеседовании…
Позади Волка открывается дверь в камеру. Заходят Потап и Боб.
ПОТАП
Иван, живо! К Комиссару полиции!
СОЛОМОН
Будут бить по правой щеке — подставляй левую, — так говорит Соломон.
Волк идёт к выходу из комнаты.
Соломон кивает на опустошенную посуду.
СОЛОМОН
(Потапу и Бобу)
Соломон поел. Посуду можно убрать.
Волк с Потапом выходят, — дверь за ними закрывается.
Боб дружески улыбается и кивает Соломону.
ИНТ. ДОМ КЛЕРКА, КОРИДОР, ВЕЧЕР
На фоне открытой входной двери, сквозь которую виден освещенный фонарем двор, Сосед и Жена Соседа, всем своим видом источая напускную признательность за гостеприимство, прощаются с Клерком и Женой Клерка.
ЖЕНА СОСЕДА
Всего хорошего.
СОСЕД
В следующее воскресенье непременно к нам.
КЛЕРК и ЖЕНА КЛЕРКА
(в один голос)
Обязательно.
КЛЕРК
Спасибо, за приятный вечер.
ЖЕНА КЛЕРКА
До следующего воскресенья!
За Соседом и Женой Соседа закрывается дверь. Клерк и Жена Клерка, толкаясь, быстро припадают к двум дверным глазкам входной двери.
НАТ. ДВОР ДОМА КЛЕРКА, ВЕЧЕР
Сосед и Жена Соседа быстрым шагом отходят от двери дома.
СОСЕД
(с ненавистью)
Как ему удалось получить эту шляпу и носок комиссара полиции?! Суккккин сын!!!
Жена Соседа едва не плачет.
ЖЕНА СОСЕДА
Неужели ему всё время так будет везти?
ИНТ. ДОМ КЛЕРКА, КОРИДОР, ВЕЧЕР
Клерк и Жена Клерка, оторвавшись от дверных глазков, на какой-то миг, сдерживая внезапно охватившее возбуждение, застывают друг напротив друга, потом бросаются в объятия, страстно целуются.
ИНТ. КАБИНЕТ КОМИССАРА ПОЛИЦИИ, ВЕЧЕР
Дверь отворяется. Потап заталкивает Волка в кабинет и прикрывает дверь с другой стороны.
Волк смотрит перед собой, вежливо улыбается.
В кресле Комиссара полиции, вызывающе заложив ногу на ногу и куря сквозь мундштук длинную сигарету, сидит Дама. Кроме всего прочего, на столе лежит лист бумаги — контракт.
ДАМА
Чего скалишься? Повезло, что встретил меня до того, как попал сюда. Твой счет уже оплачен, паспорт — у меня.
ВОЛК
Вы очень любезны.
ДАМА
Надеюсь, ты этого стоишь.
Дама тушит сигарету в пепельнице, стоящей рядом со свадебной фотографией.
ДАМА
Теперь так… Ты идёшь к отелю, где мы встретились.
Там назовешься, спросишь меня, тебя впустят и… готовься.
ВОЛК
К чему?
Дама заталкивает новую сигарету в мундштук.
ДАМА
Отдавать долги.
Дама кивает на контракт на столе.
ДАМА
Вот контракт. Пока не отработаешь — будешь исполнять брачные обязанности моего мужа… Бери ручку, подписывай.
Волк, склонившись над контрактом, берёт ручку. Рука Волка не очень умело выводит на контракте подпись — «Иван».
ИНТ. ОТЕЛЬ НОМЕР ДАМЫ, СПАЛЬНЯ, НОЧЬ
«Люкс» в стиле барокко начала XVIII столетия. Задёрнутые тяжелые бархатные шторы. Интимное освещение. Огромная кровать с прозрачным, красным с золотистой оторочкой балдахином. На кровати — раздетый Волк. Сквозь балдахин просматривается обнаженная фигура Дамы. Она подходит к балдахину.