Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обожаю тебя ненавидеть
Шрифт:

– Тебе кто-нибудь говорил, что ты невероятно красива, когда ешь?

– Ээ… знаешь, это звучит немного извращенно и странно.

– Я странный, Сара?

– Ну, иногда кажется, что ты вот-вот перейдешь все границы. Единственное, почему тебе это сходит с рук – твоя загадочность, люди не знают, как тебя разгадать.

Бен рассмеялся, протянул руку и убрал прядь моих волос за ухо. В животе что-то отозвалось на его прикосновение, и мне захотелось сменить тему.

– Как дела на новом месте? – спросила я.

– Все хорошо, только скоро планируется знаменитая съемка для календаря, а пока нет ни одной идеи.

– А, съемка календаря, – вспомнила я. У нее была дурная слава. Один из клиентов – люксовая марка автомобиля – раз в год проводил съемку в самых невероятных условиях, и многие мечтали принять в ней участие. Это всегда была небольшая группа сотрудников, отличившихся достижениями на работе – настоящее соревнование.

– Президента беспокоит только эта часть нашей работы. Он никогда не смотрит на остальное. Думаю, это тешит его самолюбие. Ему нравится дарить людям красивые глянцевые календари и наблюдать, как они потрясены красотой моделей. А еще они сотрудничают только с пафосными, дорогими фотографами из Милана. Как будто наши местные фотографы недостаточно хороши.

– Ставки высоки?

– Да, очень, извини, но в последние несколько лет вы предлагали очень убогие темы. Хочется сделать что-то действительно интересное, но никто не хочет выходить за рамки.

– Им повезло, теперь для этого у них есть ты, – я улыбнулась. С ним было так просто и легко говорить о работе, будто мы были коллегами много лет.

– Думаю, Энджи – единственная, кто мог бы выйти за привычные рамки.

Снова эта Энджи! Я быстро подскочила.

– Мне пора.

– Но ты не доела.

– Не хочу опоздать на работу.

– Правда? Боишься получить наказание от босса? И да, это намеренный сексуальный подтекст.

– Друзья, – поправила я. – Помнишь?

– Хорошо, друзья. – Но улыбка Бена говорила совершенно о другом.

– Я пойду, – и отправилась к двери, но передумала, вернулась на кухню и забрала тарелку с блинчиками. – Друзья должны делиться, – пошутила я и вышла из квартиры.

Глава 16. Разговоры в кулуарах

Утренний кофе на балконе сопровождался бурным обсуждением Бена.

– НЕЕЕТ! – ходил взад-вперед Джей-Джей. – Мисс Шалунья! Эта стерва!

– Может быть, вы подружитесь, – смеялся Брюс, а я поспешно добавила:

– Может быть, споете дуэтом.

Брюс вставил между приступами хохота:

– Это не смешно!

– Это истерическое, – пояснила я.

– Нет, этого не будет. Никогда, – отрезал Джей-Джей и ушел в свою комнату.

Мы с Брюсом остались на балконе, представляя, что будет, когда брат Бена приедет в гости.

– Он включит режим «Миссия невыполнима» и вскарабкается по стене, чтобы заглянуть в квартиру, – сказал Брюс.

– Я бы много отдала, чтобы посмотреть на это.

– Ну, а что у вас с Беном? Пробежка? Блинчики?

– Мы просто друзья, – уверенно заявила я.

– Ну да, конечно, – Брюс внимательно посмотрел на меня. – Почему ты не хочешь просто сходить с ним на свидание?

Я отрицательно покачала головой.

– Не могу. Не со всем тем дерьмом, которое есть в моей жизни. Помнишь, что случилось с последним парнем.

Не похоже, чтобы Брюса это убедило.

– Знаешь, некоторым людям все равно, откуда ты. Им плевать, что ты жила на парковке в трейлере. Они убеждены, что это сделало тебя сильнее и этим ты отличаешься от 99,5 процента людей в мире, которые даже не знают, что такое – мириться с обстоятельствами, в которых оказался, и преодолевать трудности на пути к успеху.

Я опустила голову.

– Не знаю.

– Тебе стоит попробовать.

– Знаешь, что коллеги думают про таких, как я? – поинтересовалась я. – Когда мы делаем радио- или телевизионную рекламу, первый вопрос – кто целевая аудитория? Каков их уровень жизни? Сколько денег они зарабатывают?

Уровень жизни соответствует определенным ступеням, и каждый раз, когда реклама направлена на аудиторию с уровнем жизни ниже пятой ступени, звучат шутки, что таким людям нужно все объяснять на пальцах. Они даже не подозревают, что человек с этим уровнем жизни сидит с ними за одним столом.

– Ты лучше всех знаешь, насколько люди могут быть жестоки и как несправедливо осуждают других, – объяснила я Брюсу.

Он кивнул:

– Наверное. Но если не попробуешь, никогда не узнаешь.

– Может быть.

– Это не обязательно должно быть официальным свиданием. Постучи к нему. Возьми с собой пиццу или что-нибудь еще, неважно. Или просто забеги поздороваться, – предложил Брюс.

– Я подумаю об этом.

Он похлопал меня по ноге:

– Пора успокоить Джей-Джея.

Брюс пошел к двери, но вдруг остановился:

– Тебе нужно сегодня накраситься красной помадой. На всякий случай.

– На какой случай? – поинтересовалась я, хотя само предложение показалось мне забавным.

Он пожал плечами и хитро улыбнулся.

* * *

За весь день я ни разу не видела Бена. Он все время был на совещаниях, и я могла спокойно подумать о словах Брюса. Я представляла, каким может быть наше свидание с Беном.

Но если ты не видишь Бена в офисе, это не означает, что его нет. Каждые пару минут кто-нибудь шепотом произносил его имя. Сначала я увидела двух креативщиков, пробегающих мимо с испуганным видом. Они обсуждали съемку календаря, и похоже, хороших идей у них пока не было. Но разговоры о Бене не ограничивались работой.

– Слушай, думаю, Энджи положила на него глаз, – предположила Бекки, подойдя ко мне поближе.

– На кого?

– На Бена. Жалко, ты не видела, как она сегодня бросилась к нему. Она практически изнасиловала его стол.

– Какая гадость! – Бекки как всегда не стеснялась в выражениях.

– Согласна. Она и раздеться была готова, по-моему, отдалась бы ему прямо на столе для совещаний.

– Слушай, мне достаточно. – Я поерзала на стуле. Господи, этот разговор заставлял меня испытывать кучу эмоций, которые мне не нужны.

Поделиться с друзьями: