Обратная сторона. Том 2
Шрифт:
– Инфицирован? – шериф растерянно тряхнул головой, вспоминая Дэйвида Маккоуна. – Хочешь сказать, что превращусь в монстра?
– Никто ни в кого не превращался, шериф Бригс. Виной всему вирус. Мы не знаем почему, но вакцина, которую принимали работники фабрики, агент Хэлстон и Дэйвид Маккоун, каким-то образом заставляет тех, кто не принимал вакцину, но был заражен вирусом, видеть в них монстров.
– Так ты тоже видишь это? – шериф недоверчиво прищурился. – Что-то мне не верится. Если все так, как ты говоришь, то что остановило тебя от принятия вакцины?
– Время, шериф, – Данинджер понимал, что если продолжит рассказывать, то, возможно, уже никогда не сможет убедить шерифа не обвинять во всем фабрику, но сейчас это было не главным. – Помните, что случилось с доктором Дэем?
– Он умер, – повысил голос шериф Бригс, и капли слюны вылетели у него изо рта.
– Он умер потому, что вакцина была введена слишком поздно, – попытался обыграть слова оппонента Данинджер. – Я испугался, что со мной может произойти то же самое, и отказался от вакцинации. Агент Хэлстон принял вакцину, чтобы оставаться на ногах и, возможно, выработать иммунитет. Дэйвид Маккоун был очень плох, и мы боялись, что он не сможет победить вирус самостоятельно, поэтому провели вакцинацию.
– Так ты утверждаешь, что все это галлюцинации? – спросил шериф, не переставая целиться гостю в грудь. – Почему тогда я не вижу свою жену монстром?
– Потому что она не принимала вакцину. Мы не знаем, почему это происходит. Макговерн работает сейчас над тем, чтобы исправить эти последствия, разработать новый препарат и…
– И сделать еще хуже, – шериф скривился. Гнев на фабрику остался, но Данинджер перестал казаться врагом. Что-то внутри говорило, что он не врет.
– Нам нужна ваша помощь, шериф, – Данинджер чувствовал, что побеждает в этой дуэли слов и оружия. – Пока в городе не ввели карантин, необходимо обойти как можно больше домов и проверить, кому еще нужна помощь, – он сказал о карантине специально, чтобы шериф понял, что скоро власть над городом перейдет из его рук к ФБР. – Давайте уберем оружие, пока никто не пострадал, и забудем о том, что случилось.
– Так я не попал в этого… Дэйвида.
– Нет, шериф, – Данинджер увидел, как на лице Бригса мелькнуло разочарование.
– Он ворвался в мой дом, и я подумал… – он замялся, понимая, что объяснить свое желание пристрелить человека с тенями на лице будет сложно. – Можешь опустить руки, – сказал он Данинджеру и положил кольт на стол. Стакан, приготовленный для жены, попался на глаза. Шериф взял его, посмотрел на Данинджера. – Можешь выйти и сказать своим друзьям, чтобы вылезали из-под машины, а я пока пойду навещу жену. Она у меня больна и… – он нахмурился, сделал шаг в сторону детской комнаты. – И знаешь что, после того, как ты успокоишь своих друзей, скажи им, чтобы остались в машине. Как бы там ни было, но пускать их в дом я не собираюсь. Придешь один, и мы поговорим.
– Хорошо, – Данинджер вышел из дома.
Свежий осенний воздух пьянил и вызывал головокружение. Рубашка под пиджаком взмокла от пота. Хэлстон выглянул из своего убежища за машиной и наградил его вопросительным взглядом.
– Все в порядке, – сказал Данинджер, достал сигарету и закурил.
– Он сдастся?
– Он согласился помочь нам, – сигарета успокаивала, и Данинджер чувствовал, как ноги перестают дрожать. – Только обсуждать план вакцинации города он будет лишь со мной, – он затянулся еще раз, выпустил густой дым в синее небо.
– Какого черта, Уэл? – Хэлстон подошел к адвокату, пытаясь решить, стоит заходить в дом шерифа или нет.
– Не думаю, что это хорошая идея, – остановил его Данинджер. – Шериф согласился помочь, но не согласился впустить вас в дом. Вы с Дэйвидом для него всего лишь люди со странными лицами. Понимаешь?
– Ты что, рассказал ему всю ту чушь, что говорил мне о своих видениях?
– О наших видениях, Джефри. Моих, Луизы, теперь шерифа Бригса.
– Ну хватит с меня! – Хэлстон шагнул к входной двери в дом шерифа. – Он вооружен? – взгляд, устремленный к Данинджеру, стал колким.
– Он оставил оружие на кухне, – Данинджер еще раз затянулся. Хэлстон взялся за дверную ручку. – Но если ты арестуешь его, Джефри, то кто поможет нам провести вакцинацию жителей города? Думаешь, без шерифа они пустят тебя в свой дом? – он демонстративно повернулся к нему спиной, продолжая курить. – Решать, конечно, тебе, но сейчас шериф со значком для нас куда важнее, чем шериф в наручниках. Так что спускайся с крыльца и жди меня в машине, – еще одна затяжка. Успех с шерифом вскружил голову.
Хэлстон стиснул зубы. Почему они всегда идут на поводу Данинджера? И что самое обидное – в чем-то он был прав.
– Меня, я так понимаю, шериф тоже видеть не хочет? – спросил Дэйвид не то Данинджера, не то Хэлстона. – Вот только… – он прищурился. – Может быть, кто-нибудь объяснит мне почему?
– Почему он хотел тебя убить или почему он не хочет пускать тебя в свой дом? – теперь Данинджер начинал действовать на нервы не только Хэлстону, но и Дэйвиду Маккоуну. – Думаю, пока я разговариваю с шерифом, у агента Хэлстона будет время, чтобы объяснить тебе, – он выбросил сигарету и вошел в дом шерифа, закрыв за собой дверь.
Дэйвид посмотрел на Хэлстона, убедился, что агент не собирается ничего объяснять и, развернувшись, пошел прочь от дома шерифа. «К черту объяснения!» – думал он. В голове и так все стало ясно. Луиза поверила людям на фабрике, и что теперь? Она видит вместо своего брата монстра. Хорошо еще, у нее нет оружия, а то она, возможно, попыталась бы убить его, как это сделал шериф. Но ведь шериф не принимал никакой вакцины… Или же принимал?
– Куда ты?! – позвал Дэйвида Хэлстон.
Дэйвид обернулся. «Этим агентам нельзя верить. Никому нельзя верить», – решил он. Дом на другой стороне улицы казался безжизненной декорацией, для которой никто не позаботился написать сценарий о жизни хозяев.
– Там живет семья Кевина Лордса! – Дэйвид махнул рукой в сторону дома. – Хочу посмотреть, как они.
– Давай дождемся шерифа, – предложил Хэлстон.
– Шерифа? – Дэйвид презрительно хмыкнул, вспомнив рой разъяренных пчел, пролетевших рядом с его щекой в доме шерифа. – А откуда ты знаешь, что он не попытается вышибить мне мозги еще раз? – он не стал ждать ответ, заранее зная, что ответа нет. Шериф спятил, и этим все сказано.
Дэйвид открыл невысокую калитку, поднялся на крыльцо. У двери он остановился, прислушался. В доме царила тишина, заставляя вспоминать тишину в доме шерифа. Тишину, которую позже нарушил оружейный выстрел.
– Миссис Лордс? – позвал Дэйвид после того, как постучал и не получил ответа. – Миссис Лордс, это Дэйвид Маккоун. Я знаю, что вы больны и вам нужна помощь, – он толкнул дверь, вошел в прихожую.
Лампочка под потолком горела, хотя солнечного света, проникавшего в незашторенные высокие окна, было бы достаточно. Дэйвид заглянул на кухню. Прошел по коридору к комнате Кевина Лордса. Спальня родителей находилась чуть дальше. Дэйвид заглянул в комнату друга. Кровать была заправлена. Голубые джинсы висели на спинке стула. Дэйвид облегченно вздохнул, прошел дальше по коридору, заглянул в комнату родителей Кевина. Они лежали на неширокой кровати под одеялом, прижавшись друг к другу, словно молодые любовники. Лица их выглядели измученными и усталыми. Волосы были мокрыми от пота. Дыхание со свистом вырывалось между сухих губ.