Образ homo sapiens в русской языковой картине мира
Шрифт:
В высказываниях с экспликацией оценки центральным компонентом является оценочный предикат (содержание оценки). Предикат – это конститутивный член суждения, то, что высказывается об объекте. В его семантике заключены такие показатели оценки, как ее знак, или качество (положительность, отрицательность, плюс-минус положительность), и количество (степень интенсивности). В большинстве случаев количество и знак оценки взаимосвязаны, так как сравнение, лежащее в основе оценки, предполагает не только выявление противоположных признаков «плюс» и «минус», но и большую или меньшую насыщенность признака данного знака одного объекта в сопоставлении с другим.
Субъективные и объективные смыслы в эксплицитных оценочных структурах находятся в сложном взаимодействии. Так, в высказываниях Умный человек, Талантливый исследователь, Глупое предложение содержится как дескриптивный, так и оценочный компонент. Эти два компонента в описании семантики высказываний и отдельных слов (предикатов) можно разделить. Например, умный в Он умный человек означает «обладающий умом» (Ожегов, 1984, с. 723) – это дескриптивный (описывающий) компонент значения. Данное качество в «картине мира» оценивается как «хорошее», следовательно, высказывание (и предикат) содержит и оценочный компонент («и это хорошо»).
Характер взаимодействия дескрипции и оценки в конкретных ситуациях общения может быть различным. Например, дескрипция (описание объективного положения дел) является главной целью говорящего – тогда оценка по отношению к дескриптивному значению является вторичной. Оценочный смысл могут иметь и чисто дескриптивные высказывания, если описываемое в них положение дел в картине мира говорящих расценивается как хорошее или плохое. С другой стороны, оценочная интенция может быть основной, и тогда оценка становится первичной по отношению к дескрипции. Таким образом, оценочный смысл присутствует и в собственно оценочных, и в описательных высказываниях.
Известны различные классификации оценочных значений.
В зависимости от знака оценки, то есть от характера отношения субъекта к объекту, оценки делятся на положительные, нейтральные и отрицательные. Инвариантом значения положительной оценки следует считать значение «плюс положительность», инвариантом значения отрицательной оценки – значение «минус положительность» (Почепцов, 1976, с. 199–200). Равновесие между этими инвариантами можно считать нейтральной оценкой.
В зависимости от количества оцениваемых объектов и наличия или отсутствия сравнения оценки делятся на абсолютные и сравнительные. Абсолютные оценки выражаются основными операторами «хороший – нейтральный – плохой», сравнительные – «лучше – равноценно – хуже». При абсолютной оценке сравнение присутствует в сознании субъекта и не получает эксплицитного языкового выражения.
В зависимости от характера основания – чувственного или рационалистического – оценки могут быть эмоциональными и интеллектуальными (рациональными). Ш. Балли отмечает, что переход между эмоциональными и интеллектуальными оценками почти неощутим (Балли, 1955, с. 209). В то же время эмоциональная оценка отличается спонтанностью, в то время как интеллектуальная – результат мыслительного процесса.
В зависимости от количества сравнений оценки бывают общие и частные. Для общих оценок важен только знак, они индифферентны ко всем другим компонентам оценочного рассуждения и допускают основание, включающее в себя несколько норм одновременно, в то же время не называя ни одну из них. Например, хороший доклад — это и интересный, и умный, и логичный и т. д.
Для выражения общей оценки в русском языке есть специальные средства, к которым относятся слова, основным значением которых является «аксиологический итог» (Арутюнова, 1984, с. 12): хороший – плохой, хорошо – плохо и их синонимы.
Частные оценки многочисленны и разнообразны. Для них важное значение имеет основание оценки, которое является единственным (в отличие от общих оценок) и определяется индивидуальными и социальными стереотипами носителей языка.
Частные оценки делятся в зависимости от характера оснований на группы, количество которых в исследованиях разных лингвистов различно (см.: Арутюнова, 1988 а, с. 64–77). «Классификация частнооценочных значений представляет трудность, обусловленную нечеткостью границ, разделяющих такие понятия, как объект, основание и способ установления оценки» (Арутюнова, 1984, с. 12).
Часть оценок интеллектуальных проявлений человека – это рационалистические оценки, часть – эмоциональные. В то же время эти оценки могут быть выражены как общие (Студент хороший. – В значении: умный) и частные (Студент умный; Он талантливый), абсолютные (Он прекрасный ученик) и сравнительные (Он хуже других студентов) и иметь разный знак: положительный (Он умный), отрицательный (Он глупый) или нейтральный (Нормальный студент, более или менее). Оценка интеллекта может выражаться спонтанно или же являться результатом обдумывания, анализа, длительного наблюдения за проявлениями субъекта (Ср.: Класс! Умница! в ситуации бытового общения как реакция на действия человека. – Личность есть не только существо разумное, но и существо свободное (Н. Бердяев) как результат философского осмысления природы человека).
Эксплицитная оценка выражается на всех уровнях языковой системы. Но наиболее распространенными средствами ее репрезентации являются лексические и синтаксические.
К лексическим средствам выражения оценки относятся однозначные слова (существительные, прилагательные, наречия, глаголы), имеющие прямое оценочное значение, которое, согласно их семантике, является главным (например, умный, глупый); многозначные слова, которые могут иметь несколько оценочных значений (например, слова с одинаковыми знаками: дурной, невыгодно и т. п. и слова с противоположными знаками: дерзкий, разухабистый и др.), а также иметь оценочное значение наряду с другим, неоценочным (например, недалекий, золотой и т. п.).
Оценочное значение в словах, имеющих наряду с оценочным неоценочное значение, может быть основным или неосновным. Например, в слове отличный оценочное значение основное, в слове ветреный — не основное.
По наблюдениям ученых (С. Акоповой, Л.А. Девлисуповой, Е.М. Емельяненко, Л.В. Лебедевой, Я.И. Рословец, В.И. Сенкевич, Г.А. Бобровой и др.) оценочное значение как переносное выражается именами существительными, называющими персонажей литературных произведений и исторических лиц (Тартюф, Иуда), птиц, рыб, животных, деревья и т. п. (собака, змея, дуб и т. д.), предметы быта (тряпка, пробка и т. д.), продукты питания (огурчик, сморчок и т. д.).
Оценочные имена существительные в переносном значении, как пишет Н.Д. Арутюнова, используются не столько для идентификации предмета, сколько для того, чтобы дать референту некоторую характеристику, выразить к нему свое отношение или воздействовать на него. Н.Д. Арутюнова объясняет это тем, что основная часть их семантического содержания указывает не на объективные признаки лица, а на отношение к нему говорящего, то есть на оценку (Арутюнова, 1976, с. 343). Среди многозначных слов, имеющих кроме других значений оценочное, много имен прилагательных (например, мировой, райский и др.).
В отдельную группу могут быть выделены многозначные слова, в которых оценочное значение проявляется лишь в составе определенных конструкций (например, Хорошо уметь попадать в цель; Плохо, когда не можешь ухватить главное).
К лексическим средствам выражения оценки, помимо слов с оценочным значением, относятся слова, не имеющие в своей семантике оценочного значения, но приобретающие его в контексте, в конкретной коммуникативной ситуации. В принципе любое слово в определенных коммуникативных условиях с участием паралингвистических средств может обрести оценочный смысл. Например, более высокий регистр и восходящая интонация свидетельствуют о положительной оценке, более низкий регистр и нисходящая интонация – об отрицательной (см.: Рословец, 1973, с. 73); обретению словом и высказыванием в целом оценочного смысла способствуют мимика и жесты (известно, что они могут вообще заменять собой высказывание). Например: А ведь какой талант, какая сила! (А.П. Чехов) – положительная оценка; Какой я талант? Выжатый лимон (А.П. Чехов) – отрицательная оценка; жест покручивания пальцем у виска – отрицательная оценка; поднятый большой палец, когда остальные сжаты в кулак, – положительная оценка. Наряду с интонацией о появлении оценочного значения сигнализируют служебные слова (Ну что за книга! Тоже мне доклад).