Обречённый на любовь
Шрифт:
И все повторилось. Снова врывалась в него бесконечная Вселенная, снова он умирал, и снова вползала в его душу Вечность. Но эта бесконечная Вселенная была меньше того Нечто, которое открыл ему Калинов/Суть. И умирал он теперь не до самого конца, и Вечность оказалась короче. И он даже смог сформулировать внятную мысль. Когда-нибудь я приду в это Нечто, подумал он, и оно станет моим. Эта мысль целиком заполнила его, и он купался в ней, пока не почувствовал, что жив.
5. СИНДРОМ РАССЕЛА
Он открыл глаза. Над ним нависал странный прозрачный потолок, сквозь который лился неяркий свет. Калинов попробовал шевельнуться, и это ему удалось. Однако потребовалось немало времени, чтобы понять, что нависающий над ним потолок — всего лишь колпак реаниматора. А потом он увидел сквозь колпак озабоченное девичье личико. И понял: он в госпитале.
Девичье личико исчезло. А через некоторое время колпак открылся, и Калинов обнаружил вокруг себя группу врачей. Врачи то смотрели на него, то переглядывались друг с другом. Потом включили что-то гудящее. А может быть, гудело у Калинова в голове.
— Давно я здесь? — спросил он.
— Вас привезли ночью, — ответил пожилой мужчина. По-видимому, он был здесь главным. — Сейчас уже полдень.
— Пятница?
Врач кивнул.
— Отлично, — сказал Калинов. — А что со мной было?
— Вы любопытный экземпляр, — сказал с улыбкой врач. — Что-то, весьма похожее на летаргию. Или глубокий коллапс… Почти полное отсутствие пульса и все прочее. Наверное, переутомились. Надо вас подлечить. Да и отдых не помешает.
Гудение исчезло. Калинов попытался сесть на ложе реаниматора. Это ему тоже удалось. Слегка закружилась голова, но и головокружение, подобно гудению, сейчас же исчезло.
— Я рад, доктор, что представляю для вас любопытный экземпляр, сказал он, отталкивая от себя руки врачей, пытающихся уложить его обратно. — И тем не менее вам придется немедленно связать меня с моим начальством.
— Ну и напугали вы нас, шеф! — Милбери с удовольствием пожал Калинову руку.
Долгая процедура освобождения больного от врачебной опеки осталась позади. С большим скандалом, но выскользнуть из госпиталя все-таки удалось.
— Ночью Рассел заявился к вам — чуть удар его не хватил. Думал, вы покончили с собой!
— Докладывай! — сказал Калинов.
— Сделано много, результатов — ноль… Дежурства в аэропортах у автомат-весов ничего не дали. В засаду к джамп-кабинам никто угодить не пожелал. У Эленор Шепард сестры-близнеца нет. Правда, благодаря нашим запросам тамошние власти наконец обнаружили, что у них пропал труп утонувшей. Никто не имеет ни малейшего понятия, когда это произошло. И каким образом он оказался у нас, тоже никому не известно. Но скандал разгорается: родственники утопленницы предъявили претензии своим властям.
Все затихло, подумал Калинов. Ждут Сути нашей реакции.
— Мне известно, что случилось с Шепард, — сказал он. — Можешь закрывать это направление. Да и все остальные направления тоже!
Милбери присвистнул:
— Это когда же вы успели узнать? — В голосе его послышался сарказм. Пока валялись без сознания в госпитале?
— Да, — сказал Калинов. — Много будешь знать — скоро состаришься… Говорю тебе: пора сворачивать расследование! Ставлю финишную задачу… Попытайся отыскать какие-либо странности, связанные с Крыловым!
— Вокруг него в последнее время сплошные странности…
— Меня интересует не последнее время, а его рабочие рейсы во Внеземелье… Странности могут быть самыми невероятными, поэтому фиксируй даже то, что тебе покажется ошибкой. А все остальные направления расследования сворачивай!
— Но почему?! — Милбери, казалось, готов был заплакать.
— Потому! — веско сказал Калинов. — Я пошел на доклад к Расселу… Кстати, мою вчерашнюю просьбу выполнил?
— Да. Нашел у английского сумасшедшего лорда-коллекционера. У того же…
— Подробности меня нимало не интересуют. Тащи сюда!
Через несколько минут Милбери ввалился в кабинет с большой спортивной сумкой в руках.
— Вот, все на ходу. Лорд очень заботился о нем…
— Хорошо! Пока свободен!
Милбери удалился. Калинов взял сумку, взвесил ее на руке и, удовлетворенно улыбнувшись, поставил в шкаф.
Подал голос тейлор. Калинов включил односторонний видеоканал. Это оказалась Аллочка Крылова. Говорить с ней пока было не о чем. Калинов выключил связь и, собравшись с духом, отправился к Расселу.
— Так, — сказал Рассел. — Любопытную историю ты мне поведал. Значит, причина в безотцовщине?
— Да! — Калинов явно слышал в голосе шефа сомнение и не видел в этом сомнении ничего удивительного: он и сам вряд ли бы поверил в правдивость сей истории, если бы ему рассказал ее кто-нибудь. — К сожалению, никаких прямых доказательств у меня нет. Все на уровне косвенных.
— Я это заметил… И ты полагаешь, я могу принять решение на основании подобных данных? Привидения, зомби, души… Хорош наборчик!
— Чем богаты… Такое уж это дело.
Рассел встал из-за стола и принялся мерить кабинет шагами, потирая пальцами виски. Остановился у окна, глядя куда-то в пространство.
Жаль шефа, подумал Калинов. Попробуй-ка поверить, будто из-за одного человека, простого космонавта, весь мир висит на волоске… А решение принимать надо… Побывать бы шефу вместо меня в спиритосфере, толку, пожалуй, было бы больше!
— Значит, говоришь, если ситуация не изменится, после двух часов ночи Земля может попросту взорваться?
— Нет, — сказал Калинов. — Она может взорваться лишь в том случае, если Крылов отправится в Космос.
— А мы ему не дадим!
— Каким образом?
— Мало ли существует способов! Запрет медиков, к примеру…
Калинов пожал плечами:
— Это задача несложная… Только как мы гарантируем Сутям, что он никогда не выйдет в Космос?
— Предположим, никак.
— Тогда они будут бить по нему, пока не ухлопают. А заодно еще по кому-нибудь попадут. Лес рубят — щепки летят…