Обрученная с вороном 2
Шрифт:
Равена кивнула.
– Вы ведь знаете, кто я? – спросила она. – Должны знать. Женщина, которая привела меня к вам, знает.
Ран-Ги ненадолго задумался, потом кивнул:
– Если вы говорите о том, что принадлежите к вымершему Клану Сапфиров, то да, мне это известно.
– Верно, - подтвердила Равена. – Я говорю об этом. Из-за того, что я Сапфир, меня не раз пытались обмануть и использовать. И пусть в моем теле скрывается магия возрождения, я всего лишь слабая женщина, которая не может противостоять сильным мужчинам.
В темных раскосых глазах канрийца промелькнуло понимание.
– Мне нужен рядом преданный мне человек, который будет защищать меня. И я хочу, чтобы это были вы. Вы мужчина. Сильный молодой мужчина. Маг, знающий секреты драконьей магии и владеющий ею. Если вы будете всегда подле меня, я больше не буду уязвима перед теми, кто пытается использовать меня в своих целях.
Равена приподняла подбородок, чтобы с вызовом посмотреть на Ран-Ги.
– Вы говорили, что ради цели готовы принести любую плату, - сказала она. – Готовы ли вы забыть о возвращении в Кан-Ри, о своем ордене и посвятить свою жизнь мне, если я помогу вам заполучить дракона?
– Вы хотите, чтобы я стал вашим слугой, мин-са? – внимательно вглядываясь в лицо Равены, спросил Ран-Ги.
Равена ответила спокойным кивком головы. Она думала, что канрийскому магу понадобится время, чтобы подумать над ее условием, но он ответил почти мгновенно:
– Что ж, я стану вашим слугой, мин-са, если это то, чего вы желаете. И как вы просите, забуду о возвращении в Кан-Ри и о своем ордене. Я принесу вам клятву верности, закрепленную магией моего ордена.
На лице канрийца появилась улыбка, расслабленная и спокойная, как будто решение, которое должно было полностью изменить его жизнь, далось ему очень легко.
– И вы не против? – усомнилась Равена.
Ран-Ги прикрыл веки и мягко покачал головой.
– Вы помните, что означает мое имя, мин-са? – спросил он.
– Течение реки, - ответила Равена.
– И как река следует пути, который проложен для нее землею, так я следую своей судьбе. Если вы поможете нам взять в плен дракона, я, как глава отряда, выполню свой долг перед орденом. Сделать то, что вы просите взамен, - очевидно, моя судьба, отрекаться от которой не в моей природе.
Равена озадаченно хмыкнула.
– Готовы ли вы принести мне клятву верности прямо сейчас, Ран-Ги?
Он кивнул.
– Да, мин-са. Для того чтобы скрепить клятву магией моего ордена...
– Как называется ваш орден? – перебила его Равена.
Ран-Ги немного удивился, но ответил:
– Орден Сон-Лин-Си.
– Какое красивое название, - невольно восхитилась Равена.
Ран-Ги улыбнулся.
– Правда? Для нас в нем звучит угроза.
– Что оно значит?
– Если дословно: змея, сбрасывающая кожу.
– Что же здесь угрожающего? – удивилась Равена.
Ран-Ги опять улыбнулся.
– В Кан-Ри обитают существа, похожие на змей, мы называем их вах-ри. Они очень опасные хищники. Питаются всего лишь раз в несколько месяцев, но, когда выбирают себе жертву, та почти наверняка обречена. Вах-ри двигаются молниеносно – их прыжок стремительнее, чем один взмах ресниц. Точно так же быстро яд вах-ри парализует жертву. После этого жертва будет съедена заживо, находясь в полном сознании, при том, что трапеза вах-ри может длиться до нескольких суток, если жертва попалась крупная. Это может быть даже человек. Так вот... перед тем, как вах-ри совершают смертоносный прыжок, они буквально в одно мгновение сбрасывают старую кожу. Доподлинно неизвестно, влияет ли это как-то на скорость атаки вах-ри, но каждый канриец знает, что выражение «змея, сбрасывающая кожу» означает неизбежную и ужасную смерть.
Равена задумалась.
– Я бы побоялась ехать в вашу страну, Ран-Ги.
Она повторила вслух название ордена канрийских магов:
– Сон-Лин-Си... Страна, в которой самая жуткая смерть, какая только возможна, звучит так красиво... меня пугает.
– Почему вы спросили меня о моем ордене, мин-са? – полюбопытствовал канрийским маг.
– Мне было интересно больше узнать о вас, Ран-Ги, - ответила Равена и добавила: - А еще я хотела сказать, что не нужно скреплять клятву магией вашего ордена.
Брови Ран-Ги в недоумении чуть приподнялись.
– Я не хочу, чтобы вы давали клятву как рыцарь ордена Сон-Лин-Си, - пояснила Равена. – Я хочу, чтобы меня поклялся защищать и не предавать, что бы ни случилось, человек по имени Ран-Ги. Не маг канрийского ордена. Просто вы.
Ран-Ги какое-то время смотрел на нее ничего не выражающим взглядом, потом опустил глаза. Равена решила бы, что он задумался о чем-то, если бы уголки его губ не приподнялись в улыбке, выражающей то ли восхищение, то ли удивление.
– О чем вы сейчас подумали, Ран-Ги?
– не сдержала интереса Равена; уж слишком необычным было выражение лица канрийца.
– Ничего важного, мин-са, - отозвался канрийский маг. – Просто только что вы напомнили мне императрицу Кан-Ри.
Теперь настала очередь Равены удивляться.
– Боюсь, сейчас, в своем нынешнем плачевном положении, я вряд ли могу напоминать императрицу, - заметила Равена.
Ран-Ги поднял глаза.
– И тем не менее. Вы умеете находить слова, прокладывающие дорогу к самому сердцу. Этой же способностью обладает императрица моей страны.
– Я не догадывалась, что у меня есть такая способность, - озадаченно произнесла Равена.
– Возможно, вам предстоит открыть в себе еще много нового, мин-са, - улыбнулся Ран-Ги.
– А я с удовольствием понаблюдаю за этим.
Он склонил перед ней голову.
– Клянусь, что всегда буду подле вас. Клянусь защищать вас. Клянусь, что никогда не предам и всегда буду верен вам, мин-са Равена.
Подняв голову, он добавил:
– Теперь я ваш слуга. Моя жизнь принадлежит вам.
14. НОВЫЕ ЦЕЛИ
Произнеся клятву верности, Ран-Ги приступил к обсуждению их сделки.
– Итак, мин-са, - сказал он, - как вы собираетесь обмануть дракона?
– Амира нельзя обмануть, - качнула головой Равена. – Он сразу разгадает обман.
– Тогда что вы предлагаете, мин-са?
Равена задумалась. Спустя минуту, сделала глубокий вдох и сказала:
– Вы отправите Амиру послание. Думаю, для вас не составит труда позаботиться о том, чтобы он его получил.
– Что должно быть в этом послании, мин-са?