Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обвенчанная с незнакомцем
Шрифт:

– Хм, интересно, – только и произнёс он, рассматривая кольцо. – Оно явно принадлежит брату. Я помню у него было это кольцо, а потом пропало куда-то, но вот куда, он мне не особо рассказывал, да и вообще человек он не разговорчивый. Так чего вы, говорите, хотите?

– Развода, – покраснев, выговорила Мия. Слово жгло язык. В приличном обществе это слово даже произносить не принято было, не то что разводиться. Вот почему отец и хранил всё это в тайне. Если, высший свет узнает, что она была замужем и развелась, никто не посмотрит на причины. Она станет отверженной.

– Что-ж, я думаю мой брат будет не против. Сегодня ты, наверное, устала. А от Бастета доброго слова не дождёшься. Я провожу тебя в комнату и попрошу кого-нибудь принести ужин (увы, слуг Дерек почти не держит, только старый Бастет, повар и служанка). А завтра я уж упрошу брата принять тебя. Ну что, идёт? – и лэр Эсмар вскочил и протянул руку для пожатия, сразу превратившись в озорного мальчишку.

– Конечно, – Мия вложила в его руку свою и улыбнулась. Кажется, день заканчивается не так плохо, как начинался.

Лэр Эсмар проводил её в комнату, недалеко от гостиной, в которой они встретились, а потом исчез, пожелав её спокойного сна. Мия выдохнула.

В комнате горели светильники. Свет, хотя и приглушённый, позволял рассмотреть комнату. Она была обставлена дорого и со вкусом. Трюмо, небольшое уютное кресло, закрытое ставнями окно и огромная, почти на полкомнаты, кровать. На стенах дорогие обои из тёмно-синей блестящей ткани. Мия с трудом вспомнила название – матилье. Её привозили из-за моря и стоила она баснословных денег. Видимо, лорд Гастон был не бедным человеком.

В комнате не было ни пыли, ни чехлов. Такое ощущение, что ей кто-то пользовался или же здесь недавно были гости и только-только уехали. Мия не стала забивать себе голову ненужными вещами. Какое ей до этого дело? Аккуратно повесила плащ на спинку кресла и присела на кровать. Интересно, сможет ли она заснуть в этом доме? Ну, по-крайней мере, она попытается. А завтра попросит кузена супруга принести её чемодан. Вряд ли она останется здесь надолго, но хотя бы не будет скучать. Напишет письма, черкнёт пару строк в дневник, перечитает книгу.

Только Мия собралась лечь спать, как в дверь постучали.

– Лирра, могу я войти?

Голос был явно женский. Наверное, служанка.

– Да, конечно.

В комнату вошла женщина средних лет с подносом еды.

– Вот, лэр Эсмар передал вам. Здесь, то что нашлось. Хозяин ужинает редко и мало, а лэр предпочитает перекусывать чем придётся, так что уж не обессудьте. Как покушаете, поставьте поднос куда хотите. Нравы здесь у нас простые. Я с утра уберу.

– Хорошо, благодарю вас.

Как только женщина ушла, Мия принялась за еду. Действительно, по меркам даже пансиона еда была странная. Кусок бекона, хлеб, сыр и кружка молока. Такая еда больше подошла бы крестьянам. Но всё было вкусным и свежим, поэтому Мия с аппетитом поужинала, поставила пустой поднос на подоконник (ну раз у них так принято) и легла спать. Как ни странно, она заснула быстро и спала даже без сновидений.

А утром её разбудил стук в дверь. Она вскочила, не сразу вспомнив где находится.

– Кто там?

– Это я, Данир, – голос молодого человека звучал бодро и Мия против воли улыбнулась. Как же замечательно, что в этом мрачном доме она нашла друга. – Хотел позвать вас в столовую и представить брату.

– Хорошо, подождите. Я сейчас выйду.

Мия надела платье (как хорошо, что оно застёгивалось спереди!), поправила волосы и вышла к лэру Эсмару. Они улыбнулись друг другу как добрые знакомые.

– Вообще то мы здесь никогда не едим в столовой. Дерек так вообще старается не показываться даже слугам. Но вы, наверное, привыкли по-другому, так что я приказал Марте подать в столовую.

Мия почувствовала себя немного неуютно, когда прошла в огромную столовую. Та в отличие от комнаты, выглядела действительно так, будто в ней никто никогда не ел. Длинный дубовый стол, несомненно красивый и дорогой с резными узорами на ножках был наспех протёрт от пыли. И хотя скатерть и столовые приборы были безупречной чистоты, а стулья покрыты чехлами, на каминной решётке и картинах всё равно лежала пыль. Лэр Эсмар заметил её взгляд и поморщился.

– Мне тоже не очень нравится такое положение вещей, но, увы, Дерек ничего не хочет менять.

– Ну, наверное, у вашего брата есть какие-то веские причины для этого, – сказала осторожно Мия.

Лэр Эсмар вмиг посерьёзнел.

– Что вы вообще знаете о моём брате, лирра? Не сочтите за дерзость, мне просто интересно, представляете ли вы вообще кто ваш муж.

– Ничего, – с чистой совестью ответила Мия. – Я видела его первый и последний раз на венчании, тогда, четыре года назад. И после этого ни разу не интересовалась его судьбой. А в деревне беседовала со священником, который нас венчал. Он и сказал где вас искать, и что мой супруг искалечен и никуда больше не выходит.

– Вот значит как, – улыбнулся лэр Эсмар. – Ну, в общем то священник прав. Собственно сама всё увидишь. Если ты позавтракала, то давай я отведу тебя к Дереку.

– Прямо сейчас? Но… Мои вещи остались в чемодане, а в этом платье я… – Мия замялась. Как то неудобно было перед чужим мужчиной говорить, что она не очень красиво выглядит после долгой дороги в мятом и пыльном платье. Тем более если он этого не замечает.

– А где твой чемодан?

– Он остался у ворот. Я забыла о нём вчера сказать.

– А я не спросил. Вот дурак, – и лэр Эсмар картинно хлопнул себя по лбу. – Сейчас пошлю старика Бастета за чемоданом. И пусть он ворчит, сколько хочет, но чемодан он мне принесёт. Давайте я тогда провожу вас в комнату. Это кстати была моя спальня, но, увы, больше негде в этом доме разместить гостей. Стыд и позор Дереку!

– А где же вы сами спали? – Вырвалось у Мии прежде чем она сообразила, о чём спрашивает.

– В гостиной. Да мне не привыкать.

И лэр Эсмар ободряюще улыбнулся. Мия встала. На сердце почему-то было легко и радостно, как бывает только весенним днём, когда вся природа просыпается от долгой спячки.

Поделиться с друзьями: