Очарованный красотой
Шрифт:
– Что ж, по крайней мере, без обиняков, – отвечала она.
Джаред улыбнулся:
– Беру пример с вас, мисс.
Фелисити нахмурилась. Непонятно почему, но эти слова придали ей смелости.
– Но кто даст мне гарантии, что вы никому не расскажете?
– Никто. Но у вас есть единственная надежда на это, если вы удовлетворите меня.
– Но ведь я могу все отрицать. Что тогда?
– А как вы думаете, кому из нас скорее поверят? Преданному офицеру короля или прелестной девушке из колоний? – Представив себя на месте судьи, Джаред пожал плечами: – Впрочем, у вас, наверное, есть надежда. Прекрасным леди в суде частенько сочувствуют. Хотите попытаться?
Фелисити не стала долго раздумывать над этим вопросом. Ответ был уже известен. Нельзя рисковать всем, имея лишь слабую надежду, что ей могут поверить. Слишком многo было поставлено на карту, в том числе и собственная жизнь. Девушка поклялась себе, что не станет умолять его даже в случае крайней необходимости. Вместо униженных просьб она предупредила:
– За это я вечно буду вас ненавидеть.
– Возможно, но для начала хотя бы ненадолго получите удовольствие от близости со мной.
Это самоуверенное заявление снова заставило ее нахмуриться.
– Вы настоящий англичанин, сэр. Среди вас вообще нет ни одного, кого не назовешь заносчивым, бессердечным ублюдком.
Джаред не обратил внимания на определения, совершенно немыслимые в устах истинной леди. Все это ни на минуту не остудило его желания. Скорее даже распалило его. Все, что бы ни сделала и ни сказала эта женщина, воодушевляло его сильнее и сильнее.
– Что ж, вы можете начать прямо сейчас.
– То есть?
– То есть подойти сюда.
Фелисити сделала, что он велел, и, подбоченившись, встала напротив своего мучителя, испепеляя его гневным взглядом.
– Ну и что теперь?
– Теперь можете поцеловать меня.
Увидев вспыхнувшие недобрым пламенем глаза, Джаред сразу же понял ее намерения и быстро накрыл руки девушки своими.
– Если будете меня бить, вы не избавитесь от ваших проблем, мисс.
– Если убью – избавлюсь! – прошипела она.
Капитан улыбнулся:
– Поцелуйте меня, Фелисити. Давайте посмотрим, как вы это умеете делать.
Только теперь девушка поняла окончательно: он желал получить не только ее тело. Ему нужно было ее полное содействие в затеянных непристойностях. Нy нет, уж лучше умереть!
– Знаете что, капитан? Арестуйте меня прямо сейчас. Не родился еще тот мужчина, ради которого я стану развратничать.
– А как насчет вашего отца? – спросил Уокер. Он не раз слышал нежность в голосе Фелисити, когда она вспоминала своего родителя, и понял, что если леди и любит кого-нибудь, так это мистера Томаса Драйдена.
– Что вы имеете в виду?
– Как вы полагаете, что станется с его домом и с его несметными богатствами, если власти узнают, чем занимается его дочь?
Конечно, Джаред ни за что не мог бы на деле применить эту подлую угрозу. Но Фелисити не знала об этом.
– Мой отец тут совершенно ни при чем, – сказала она, от страха повышая голос.
– Очень плохо, – безразлично пожал плечами Джаред. – Тем горше ему придется.
– Ах ты, бессердечное чудовище, кровожадная британская свинья!
– Потише, пожалуйста.
Но Фелисити уже не слушала его, вне себя от негодования.
– Ненавижу… – Вдруг она замолчала, потому что Джаред зажал ей рот своими губами. Он поцеловал ее, только чтобы утихомирить. Фелисити поняла это сразу, ведь в поцелуе не было и тени нежности. Ей было немного больно, но то, что она испытывала, поддерживало в ней ненависть, а пока ненависть жива, Фелисити точно знала, что в конце концов победит.
Но вдруг хитрец стал нежнее, отняв у девушки последнее оружие. Она попыталась высвободиться из его объятий, но он крепко удерживал ее, лишив возможности даже пошевелить руками.
В конце концов Фелисити удалось отвернуться, но лишь для того, чтобы он прильнул губами к ее щеке и подбородку.
– Капитан, прошу вас… – Хотя она и поклялась себе, что не станет унижаться, эти слова сами слетели с ее языка. Гордость повелевала ей немедленно предпринять что-нибудь, чтобы исправить положение. Ведь он запросто мог понять все по-своему. Это низкое чудовище получит то, чего хочет, но никогда, никогда не сделает из нее добровольную сообщницу своего разврата!
Джаред подхватил ее на руки и сел на землю. Прислонясь спиной к стволу, он осторожно устроил Фелисити у себя на коленях. Он понимал, что должен найти другой подход, поскольку эта стремительная атака, будь она нежной или грубой, не приведет ни к чему хорошему.
– Послушайте меня, Фелисити.
– Если честно, капитан, то я сомневаюсь, что вы способны сказать хоть что-нибудь стоящее.
Он усмехнулся, причем мягче, чем обычно.
– Что, если мы с вами вместе разработаем план?
Фелисити даже забыла, что сидит у него на коленях и он обнимает ее самым непристойным образом. Сейчас она могла думать лишь о его словах и о тонкой ниточке надежды, которую они подавали.
– И что же это за план?
– Видите ли, я хочу уложить вас к себе в постель.
– Да что вы говорите? – притворно ахнула она и продолжала с сарказмом: – А я-то полагала, что вы предлагаете мне партию в шахматы.
Джаред улыбнулся, уткнув голову в ее рыжие кудри.
– Вы должны меня понять. Я не сказал самого главного. Я хочу, чтобы вы сами пожелали разделить со мной постель.
Фелисити покачала головой:
– Этого не будет.
– Могло бы быть, если бы вы предоставили мне шанс.
– Какой еще шанс?
– Допустим, я забуду все, что знаю о вас, начну за вами ухаживать и вам это понравится. Как вы думаете, что тогда произойдет?
– Ничего.
– Вы уверены?
– Абсолютно уверена.
– Так почему бы тогда не попробовать?
Фелисити резко подняла голову, и ее локоны, как вспышки молнии, сверкнули в воздухе.
– Капитан, я просто не думаю, что это поможет решить наши…
Он прервал ее, решив поддразнить немного:
– Значит, вы опасаетесь?
– Кого? Вас? – хмыкнула она. – Едва ли.
– Да нет же, вы боитесь себя, – ответил Джаред. – Вы просто сами себе не доверяете и потому не решаетесь поцеловать меня. Ведь знаете, что захотите большего, обязательно захотите!
Смех Фелисити прозвучал чувственнее, чем до сих пор. Он затрагивал не только его слух, но и переворачивал все внутри. Джаред не сумел подавить естественную реакцию организма и подумал, не ощутила ли она бедром возникшую у него проблему.
– Я догадывалась, что вы мастер на подобные уловки, капитан.
Джаред понимал, что в отношении этой женщины способен на все, кроме двух вещей: он ни за что не сумеет отказаться от нее и не сможет грубо подчинить ее своей воле. Он должен добиться ее согласия, иначе ни один из них не обретет радости в этом союзе.