Очаровательная пара Галена
Шрифт:
Гален замурлыкал, просыпаясь, оборачивая свои руки вокруг нее и переворачивая их обоих на бок. Она хихикнула, когда он уткнулся носом в ее горло и погнал дрожь вниз по ее позвоночнику.
– Утречко, - пробормотал он против ее кожи.
– Привет тебе.
– О чем ты думаешь?
– О прошлой ночи.
– Я не сделал свою работу достаточно хорошо, если ты не полностью истощена.
Она опустила свою ногу на его талию и прижала себя чуть ближе к нему. Он весь был из гладкой кожи и мускулов.
– Ты проделал замечательную работу, но я просто жаворонок.
Он стал покусывать ее горло и замурлыкал, заставляя ее тело напрячься в предвкушении. И тут ее живот заурчал.
Он замер, а затем усмехнулся.
– Голодна, любимая?
Ее щеки запылали.
– Немного. Ты забываешь, что я жила в лесу последнюю неделю, так что ела много фруктов и орехов.
Он перевернул ее на спину и поцеловал в щечку, распрямляя руку и глядя на нее сверху вниз.
– Ты закажи обслуживание номеров, а я настрою душ.
Она потянулась за телефоном.
– Тебе нравится что-то конкретное?
– Ты.
Она знала, что сияет от комплимента.
– Ты мне тоже нравишься, но я имела в виду еду.
– Я это и имел в виду.
Она улыбнулась настолько сильно, что заболели щеки. Гален отодвинул покрывало в сторону и поцеловал ее в центр тела, а затем остановился чуть ниже пупка. Его мышцы напряглись, когда он подсунул руки ей под поясницу и прижался носом к ее коже. Когда он медленно выдохнул, то начал мурлыкать. Он поднял голову и его глаза были золотыми.
– Гален?
– Ты беременна.
Ее бровь выгнулась.
– Как ты можешь говорить?
– Ты пахнешь как беременная тигрица. Это твой аромат диких цветов смешанный с более глубоким запахом моего вида – джунгли, жара и солнечный свет. – Он опустил голову и вновь сделал глубокий вдох. Она позволяли своей силе выйти немного, не достаточно, чтобы распахнуть крылья, но достаточно, чтобы усилить ощущения и она искала то что он учуял нюхом. Она нашла это с легкостью – искру новой жизни внутри себя.
Она сжала его волосы в кулак, а он смотрел на нее своими прекрасными золотыми глазами.
– Ты сделал меня беременной.
Он ухмыльнулся.
– Это потому что мы оба потрясающие.
– Или ненасытные. Мы даже не говорили о детях.
– Я был слишком занят, заставляя тебя кричать.
– Гален, - прошептала она заплетающимся языком, когда эмоции быстро заполнили ее.
Его ухмылка сползла с нежной заботой, и он быстро двинулся к ней, притягивая ее к себе.
– Все шутки в сторону, Серена, я так рад, что ты моя. Этот ребенок – результат того что два одиноких человека нашли друг друга. Мы никогда не будем одиноки, и мы позаботимся, чтобы наши дети никогда не были одиноки. Они всегда будут поддерживать друг друга и своих кузенов тоже.
– Мне нравится это. Просто о скольких детях ты говоришь?
Он недовольно пошевелил бровями.
– Столько сколько захочешь ты.
– Они будут фэйри или саблезубыми?
– Гены саблезубых доминантны, так что я ожидаю, что большинство наших детей будут перевертышами, но кто знает? Ты, совершенно очевидно, сильная фэйри. Они могут даже совмещать и то и другое – перевертыши с силой фэйри.
– Вот это было бы круто.
Он поцеловал ее так нежно, что на ее глаза снова навернулись слезы.
– Ты расстроена?
– Нет, это замечательная вещь, которую мы сделали. Мы нашли друг друга и стали семьей. Ты мой.
– И ты моя.
Когда ее живот снова заурчал, он взял ее сотовый с тумбочки и сказал:
– Что бы хотела моя очаровательная пара на завтрак?
Она смотрела на него, нажимающего на номер службы обслуживания номеров, и подтянула меню завтрака. Хотя Серена и любила готовить для себя, она часто пользовалась обслуживанием номеров в те дни, когда не была в настроении чтобы что-то делать.
– У них есть маленькие коричные пончик с начинкой из сладкого сливочного сыра и мясная тарелка, в которой есть ветчина. И ты должен заказать что-то для себя, - сказала она ухмыляясь.
– Ох, как ты щедра, любимая, - сказал он фыркая. Сделав выбор, он положил ее телефон, а затем поднялся с кровати, потянувшись, он, подхватил ее на руки.
– Давай приведем себя в порядок. Завтрак будет здесь через полчаса.
– А что потом?
– Потом мы вернемся в кровать, чтобы отпраздновать нашу новую семью.
– Разве ты не хочешь позвонить своим братьям и сестре и рассказать им?
Он положил ее в ванную и потянул занавеску в сторону, чтобы включить воду.
– Мы можем рассказать им завтра. Я планирую быть очень занят с моим языком в течение следующего дня.
Ее желудок перевернулся при мысли о его порочном языке.
– Обожаю, как работает твой мозг.
6 Глава
На следующее утро, Гален и Серена, вышли из ее комнаты и спустились на лифте в ресторан в лобби. Он не хотел оставлять их маленькое любовное гнездышко, но Гален хотел поделиться новостью о ее беременности со своей семьей. Гален не мог поверить, что она забеременела так быстро, а радость, которую он почувствовал узнав, что Серена носит его детеныша была гораздо больше чем он ожидал.
Он нашел двух своих братьев и их пары, вместе с Лиа за столом в ресторане. Гретхен и Обри подскочили и обняли Серену. Обри улыбнулась Галену.
– Я так рада, что ты нашел свою истинную пару, Гален. Я волновалась, что тебе придется уехать, чтобы найти ее.
Гретхен кивнула.
– Я тоже. Никогда бы не подумала, что розовый и золотой, который ты видел в своих снах, были крылья Серены.
Гален официально представил свою возлюбленную семье. Лиа встала и обняла Серену.
– Добро пожаловать в семью. Ты уже знаешь Калеба и он рад, что ты тоже часть семьи.
Серена сияла. Гален был взволнован тем, что у его возлюбленной наконец-то была семья, которую она потеряла. Он был рад, что она не прошла через навязанный брак, хотя он был опечален, что она была изгнана за то, что хотела сделать собственный выбор в вязке.
– У меня есть новости, - сказал Гален, отодвигая стул для Серены.
Аларик поцеловал Обри в щечку, когда она села рядом с ним и сказал.
– Лучшие новости, чем найти свою истинную пару, так ты перестанешь быть пессимистичной задницей?