Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очаровательная смертная Самсона
Шрифт:

– Я думаю, это хорошо, что я ревнивец, – он горько усмехнулся. – Мне удалось поместить чип в его сотовый телефон вчера, чтобы записать разговоры. Я прослушивал их, когда Амор позвонил мне, чтобы помочь ему с зашифрованными файлами…

– Я помню, что слышал голос Майло на заднем фоне.

Томас кивнул.

– Я узнал голос Илоны, когда они разговаривали. Они – брат и сестра. Я никогда не замечал сходства, но теперь, когда знаю, вижу общие черты, похожие жесты, – он бросил на Самсона затравленный взгляд. – Ты счастливчик, что не вступил с ней в кровную связь. Если бы ты сделал это, то был бы сейчас мертв.

Самсон подозревал это.

– Мертв? Убит своей кровной половинкой?

– Нет. Убит её братом. Она бы не смогла держать свои корыстные мысли в тайне от тебя после кровной связи. Ты бы почувствовал это. Но если бы она заранее обо всем договорилась с Майло, то ты бы оставался в неведении относительно её намерений, – объяснил Томас.

– Всё это из-за денег, – покачал головой Самсон.

– Илона не остановится не перед чем, пока не получит то, что хочет. Вот почему Майло внедрился в нашу группу. Теперь всё обретает смысл, даже выбор времени, – Томас посмотрел на коллег. – Как только ты вышвырнул её, сразу появился Майло. Сначала завоевал мое доверие и затем попытался выяснить, как заполучить твои деньги. Много же времени у него это заняло. Таким образом, он узнаёт кого шантажировать, чтобы получить бухгалтерские книги, затем крадёт мой логин и пароль, установив на компьютер скрытую камеру, чтобы записать нажатия клавиш. С моим входом в систему мы могли прикончить его. Не удивительно, что он не хотел, чтобы мы разговаривали с бухгалтером.

– Ты знаешь, где он сейчас?

Томас покачал головой.

– Нет, но я могу отследить чип. Если всё ещё телефон при нем, я найду его.

Они добрались до кабинета Томаса наверху, и Томас позволил себе плюхнуться в кресло. Его руки взлетели над клавиатурой, и на экране выскочили различные окошки.

– Он неподалеку от квартиры Илоны. Они, возможно, собирают вещи, чтобы покинуть город. Вы должны ехать немедленно.

– Ты думаешь, что сможешь отменить переводы?

– Да, доверьтесь мне. Переводы проводятся с задержкой во времени. Это маленькая программа, которую я установил несколько недель назад для дополнительной безопасности. Мы вернем твои деньги. Им не сойдет это с рук. Вы просто удостоверьтесь, что поймаете этих двоих, прежде, чем они навредят кому-то еще.

Самсон положил руку на плечо Томаса и сжал его.

Спустя минуту они были уже снаружи.

– Рикки, вызывай помощь. Нам нужно около дюжины охранников, чтобы приблизиться к ним. Это займет слишком много времени, пока мы доберемся отсюда до ее квартиры. Они смогут уйти.

Рикки мгновенно набрал по сотовому и отдал приказ своим подчиненным.

Телефон Самсона завибрировал в его кармане.

– Карл?

– Мисс Далила пропала.

Горло Самсона сжалось, сердце замерло, и все силы покинули его тело.

Глава 16

Китайский новогодний парад был в самом разгаре, и массы людей, наблюдающих за торжеством, теснились на узких улочках Чайна-тауна. Красочный дракон, которого несли на палках ещё более красочные молодые китайские мужчины, извиваясь, кружил по праздничным улицам. Фонари и огни свисали с каждого магазина и с каждого ресторана по пути. Далила обманула Карла. Она дала ему бессмысленное поручение – отправила в аптеку за лекарством, притворившись, что у неё колики, и очень удивилась, когда он с лёгкостью поверил в её ложь. Девушка знала, что Самсон, скорее всего, накажет парня за то, что тот оставил её одну. Но сейчас она не могла позволить себе чувствовать жалость по отношению к нему. Ей нужно было уйти.

Будущее с Самсоном было невозможным, и чем быстрее она покончит со всем этим, тем лучше будет для всех. Прошлый день и ночь очень сильно пошатнули её веру в реальность. Далила неожиданно столкнулось с миром, в котором вампиры не только существовали, но делали вид, что живут жизнью обычных людей.

И в последние дни девушка начала осознавать, что стены, которые она воздвигла вокруг себя, стали рушиться. Далила никому и никогда не рассказывала о боли, которую так долго несла в себе, и до сих пор не понимала, почему открылась Самсону. Из всех людей, он не заслуживал ее доверия.

Он лгал ей, снова и снова. И будет продолжать обманывать. В его глазах девушка видела отчаянное желание быть с ней, поглощать её. Какую ложь Самсон ещё придумает, лишь бы Далила осталась? Она едва знала его, и идея провести с ним вечность была слишком чуждой, да и всё происходило слишком быстро, слишком неожиданно. Девушка знала, что когда она с ним, то не может ясно мыслить. Он постарался, чтобы это продолжалось, соблазняя её снова и снова. И Далила понимала: она не в состоянии ему противостоять. Но девушка не могла принять такое важное решение, решение, которое означало провести с вампиром вечность, когда находилась в его объятиях, а её мозг превращался в кашу.

Это была чистая удача, что Амор прервал их, и Далила приняла это за знак – ей надо бежать. Сейчас или никогда. Она, наконец, должна думать головой и раздавить в себе маленький голос, идущий из сердца, голос, который настаивал, что она совершает огромную ошибку.

Далила знала, что не успеет в аэропорт на последний рейс, так как уже было слишком поздно, но она спрячется в небольшом отеле, где-нибудь, где Самсон не сможет её найти. Назовётся другим именем, заплатит наличными, и завтра утром первым рейсом вылетит в Нью-Йорк. Девушка была практически уверена, что обдумала все меры предосторожности, к которым должна прибегнуть, ведь Самсон очень находчив и попытается сделать всё возможное, чтобы её найти.

Далила забыла о параде. Толпы людей мешали ей проходить через улицы, и там не было такси. Ей придется спуститься вниз к Юнион-сквер, где, как она надеялась, у нее будет больше шансов найти транспорт.

Чемодан Далилы, казалось, становился всё тяжелее и тяжелее, когда она катила его позади себя. Девушка взяла всё, что у нее было, дабы не давать себе повода возвращаться обратно. Она и так была слаба в своём решении.

Музыка и шум толпы заглушили некоторые её мысли, и она попыталась протолкнуться к тротуару. Каждую секунду Далила врезалась в кого-то и чувствовала, как ей наступали на ноги. Она была уверена, что её пальцы уже кровоточат.

При других обстоятельствах девушка наслаждалась бы парадом, попробовала какое-нибудь экзотическое блюдо, и даже купила бы безделушку, а то и две, но обзорная экскурсия по Сан-Франциско была последним делом, о котором она могла сейчас думать.

Пока Далила пробиралась сквозь толпу, мимо её ушей проносились обрывки различных языков. На пути попадались молодые и старые лица, мужчины и женщины, дети и пожилые люди, белые и азиаты. На то, чтобы пройти один квартал, ушло больше пятнадцати минут, Далила почувствовала облегчение, когда, наконец-то, выбралась из суетливой толпы и очутилась на тихой аллее. Отсюда она сможет пробраться сквозь наихудшее столпотворение и найти путь к Юнион-сквер вниз по склону.

Звук колес её чемодана на мощеной улочке разнесся по аллее. На заднем плане музыка смешалась с ним так же, как и с шумом автомобилей и мотоциклов. Другой слабый звук заставил её обернуться, но она ничего не увидела. Девушка всё ещё нервничала. Ничего, скоро всё утрясётся. Её воображение просто разыгралось.

Далила свернула на соседнюю улицу, более широкую, чем аллея, по которой она шла. Оказалось, что слева – тупик, так что девушка пошла направо. Улица была застроена трёхэтажными жилыми домами, входные двери которых перекрывали железные ворота, их острые шипы осуждающе вытягивались навстречу к небесам. Далила шла по тротуару и снова потерялась в своих мыслях. Она должна была убедить себя, что поступает правильно, оставляя Самсона.

Поделиться с друзьями: