Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ОЧЕНЬ ЖАРКИЙ ДЕНЬ

Руденко Елена Алексеевна

Шрифт:

Она опять молчит.

Я, Светлана Лемус, должна продержаться. Мадлен вот-вот должна позвонить. Может, этот извращенец отключил теле­фон. Тогда я пропала. Надо будет самой намекнуть ему. Нельзя, тут разговор записывается. Нужна секретность.

Он опять пытается заставить меня подписать какую-то бу­магу. Что там? Явно ничего хорошего. Я уже не реагирую на его злые слова, крики, угрозы.

Тальен хватает меня за шиворот и стаскивает со стула. Если он начнет бить меня ногами, я не выдержу. Я боюсь боли. Он и так разбил мне верхнюю губу. Он берет меня за волосы и тащит в уборную кабинета. Неужели он утопит меня в унитазе. Нет. Он затыкает раковину, открывает холодную воду, высыпает туда льда для напитков.

Я едва успеваю задержать дыхание. Холод точно несколь­ко маленьких иголок впивается в моё лицо. Я захлебываюсь. К счастью, Тальен быстро меня вытаскивает.

— Ради Терезы я готов на всё! — кричит он. — Подписывай!

— Что ты делаешь!? — раздается крик.

Это Лазар Карно. Он сильно ударяет Тальена. Тот падает.

— Изувер, как ты смеешь мучить Светлану! — Лазар уса­живает меня в кресло и утирает моё лицо полотенцем.

— Ненавижу её! — вопит Тальен. — Ради Терезы я её уничтожу!

— Я раньше уничтожу тебя! — кричит Лазар. — Только тронь! Не позволю, чтобы из-за какой-то мерзкой шлюхи страдала такая девушка.

Тальен пытается возразить, за что получает новый удар.

— Чай с лимоном для гражданочки! — велит Лазар.

Он садится предо мной на колени. И начинает. призна­ваться в любви. Причем делает это на грани какого-то су­масшествия. Он ругает Сен-Жюста, говорит, что тот недосто­ин меня.

Господи, зачем мне столько психов за один день. Но Лазара нельзя злить, он хотя бы на моей стороне. Я храню мол­чание.

Сконфуженный Тальен подает Лазару чашку чая. Лазар протягивает её мне. Я мотаю головой. Ничего я не хочу!

— А как же признание? — робко спрашивает Тальен.

— Обойдемся, — коротко отвечает Карно. — И как вы по­смели устроить такое без моего ведома?

— Но мы не знали о твоей любви к . — оправдывается Тальен.

Он хотел обозвать меня, но вовремя спохватился.

Тальен не знал. А вот Фуше и Колло. Уверена, они подо­зревали об этом. Они не хотели, чтобы Лазар помешал. Вот и скрыли всё от него. Тальена тоже продуманно выбрали. До­гадывались, что он меня ненавидит.

— Тебе звонки были? — спрашивает Лазар Тальена.

— Я отключил. — бормочет Тальен.

— Идиот! — взрывается Лазар. — Каждая мелочь важна!

Тальен достает телефон и просматривает, кто звонил.

— Звонила Мадлен Ренар, — говорит он.

— Перезвони ей! — велит Лазар.

Тальен слушается. Трудно поверить, что этот напуганный парень минуту назад чуть не убил меня.

— Она хочет, чтобы я приехал, — говорит Тальен. — Ехать?

— Разумеется! — отвечает Лазар. — И немедленно!

Слава Богу! Посмотрим, как Тальен теперь запоет. Я с

трудом сохраняю невозмутимость.

Я Лазар Карно. Меня возмутила жестокость Тальена. Как он посмел? А остальные? Неужели они хотят убить эту де­вушку?

— Подождите меня, — говорю я Светлане. — Я быстро вернусь.

Она испуганно смотрит на меня.

— Вас скоро отпустят, — добавляю я, уходя.

В соседнем кабинете меня уже ждут Фуше и Колло д'Эрбуа.

— Вы хотите нас отчитать? — с усмешкой интересуется Фуше.

— Да, — говорю я. — Вы представить себе не можете, как этот псих издевался над бедной девушкой?

Колло пожимает плечами. Мой рассказ вызывает только злые усмешки.

— Что-то Тальен перестарался, — хихикает Фуше.

— Грубовато, — кивает Колло. — А что вы от нас хотите?

— Я требую отпустить Светлану! — говорю я твердо.

— Она может стать опасной, — возражает Фуше. — К тому же не обязательно её казнить. Хотя.

— Все зависит от обстоятельств, — добавляет д'Эрбуа. — И я вас не понимаю. Одной девицей больше, одной мень­ше.

Я кидаю на них злой взгляд.

— Вы думаете, она вас полюбит? — спрашивает Фуше с иронией.

— Она всегда будет любить сахарного Сен-Жюста, — до­бавляет Колло. — А вас возненавидит как убийцу!

Неужели они приписывают мне такую злобу. Пусть Свет­лана любит кого душе угодно, но будет жива.

— А Робеспьер умен, — переводит Фуше разговор на иную тему. — Мы думали, он сразу же попытается напасть на нас. Нет, он понял, что в этом случае его действия будут приравне­ны к мятежу. Робеспьер ждёт, чтобы мы напали первыми!

— Наш план всё исправит, — говорит Колло. — Может, гражданку Лемус использовать как заложницу? Пусть Робес­пьер сдастся.

— Чушь! — возражаю я. — Наш план — объявить шайку Ро­беспьера вне закона — сделает своё дело и без Лемус! Робес­пьер уже в наших руках. Я отпускаю Светлану!

Моя решительность побеждает. Они согласны. Но при ус­ловии слежки за ней.

Я возвращаюсь к девушке. Она подобно статуэтке сидит на стуле. Взгляд устремлен в одну точку.

— Вы свободны, — говорю я.

— Я могу идти? — робко спрашивает она.

Светлана вопросительно смотрит на меня. Я киваю.

— Я ничего не требую взамен, — продолжаю я. — Прости­те меня, если сможете. А если не простите, я вас винить не буду.

Так мы расстаемся. Храни тебя Бог, Светлана Лемус.

ЛОВУШКА ДЛЯ РОБЕСПЬЕРА

Меня зовут Оливье Молюссон. Мне 18 лет. Я ведущий раз­влекательной передачи. Что можно сказать обо мне? Мой ме­ланхоличный образ хорош на экране, он нравится девушкам. А в жизни мой характер приносит мне одни огорчения. К тому же я какой-то неуклюжий и невезучий. Всё, за что я бе­русь, заканчивается крахом. Бойким меня назвать тоже нельзя. Робость — ещё один мой недостаток.

Но я научился мириться со своими недостатками. К тому же работа на телевидении приносит солидный доход. У меня есть невеста, очень милая девушка.

Мое хобби рисование. Я даже беру уроки у знаменитого художника Давида. Обидно, мои картины пока не получили признания. Они вызывают только две реакции населения: или смех, или ужас.

А ещё я влюблен в хозяйку телевидения Мадлен Ренар. Она, увы, меня не замечает. Но это только сейчас! Уверен, она полюбит меня! Мы проведем с ней несколько волшеб­ных дней и ночей! Но потом мы будем вынуждены расстать­ся. Ведь я хочу жениться на моей милой невесте.

Поделиться с друзьями: