Один за всех, и стая за одного (си)
Шрифт:
Тот одним быстрым размытым движением скользнул ко мне. Остановился за стулом и положил обе руки на мои плечи, словно пытаясь приободрить. Правда, выглядело это так, будто он показывал собравшимся в зале - это мое, не трогать!
– Марика моя гостья, - прошелестел голос Фелана.
– Я понял, - коротко отозвался Алисандр. Покачал головой, добавив с чуть заметным неудовольствием: - Сын... В последнее время ты слишком человеколюбив. Мне начинает это не нравится.
– Отец!
– вскинулся возразить Фелан, и я почувствовала, как его руки на моих плечах ощутимо потяжелели.
– Не стоит, - оборвал его виер Алисандр.
– Я не вправе давать тебе советы по поводу того, с кем тебе надлежит делить постель. Только помни, что человеческие самки быстро беременеют. Не успеешь оглянуться - а у очередной девахи пузо на нос лезет. Не забывай о мерах предосторожности. Одного байстрюка тебе пока хватит.
Я слушала виера Алисандра, затаив дыхание. Это что же получается, у Фелана есть сын? Но кто он?
Почему-то вспомнился темноволосый парень, который присутствовал вчера на так называемом семейном совете, но не проронил и слова.
Уж не о нем ли говорит виер Алисандр?
Остается лишь гадать. Я прекрасно понимала, что лучше мне не задавать каких-либо вопросов хозяину замка. Хольгон дала мне мудрый совет. Не стоит привлекать к себе лишнее внимание. Авось целее буду.
– Спасибо за предупреждение, отец, - с подчеркнутой вежливостью ответил Фелан.
– Я умею учиться на собственных ошибках.
– Лучше бы ты учился на чужих, - с иронией отозвался виер Алисандр и тут же вскинул руку в повелительном жесте, видимо, почувствовав, что Фелан готов возразить ему. С нажимом проговорил: - И довольно об этом. Я сказал - ты услышал.
После чего неторопливо опустился на стул. Тотчас же перед ним молчаливый слуга поставил блюдо, закрытое крышкой. Снял ее...
Я торопливо отвела взгляд, почувствовав, как к горлу подкатил ком тошноты. То, что лежало на тарелке перед виером Алисандром, больше всего напоминало сырое сердце какого-то крупного животное. Оно выглядело так, будто его только что вырвали из груди. Мясистое, истекающее кровью...
Фелан ощутимо сжал руки на моих несчастных плечах, словно пытался предупредить об опасности. Но я справилась с первым приступом дурноты. Уставилась в тарелку перед собой, запретив себе наблюдать за трапезой виера Алисандра.
– Какая вкусняшка!
– тут же воскликнула Айша, от внимательных глаз которой вряд ли укрылась моя реакция на поданное блюдо.
Я неосторожно посмотрела на нее, и девушка воспользовалась этим. Подскочила к отцу и макнула указательный палец в густую свернувшуюся кровь, после чего с явным удовольствием его облизала.
Меня передернуло от отвращения. Но следующий поступок виера Алисандра поразил меня куда сильнее мерзкой выходки его дочери.
Я не заметила его движения. Только услышала звонкий звук пощечины, и Айша, вскрикнув, отлетела в сторону. Не удержавшись на ногах, рухнула на пол, да так и осталась сидеть, ошарашенно замотав головой.
Я не удержалась от короткой ехидной усмешки, заметив тонкую струйку крови, стекающую по ее подбородку. Видимо, удар отца разбил ей губы. Правда, тут же поторопилась уставиться опять в стол перед собой, усердно играя делая вид, будто меня здесь нет.
– Никогда и никто не смеет трогать мою тарелку - спокойно сказал виер Алисандр и взял в руки столовые приборы. Добавил, даже не взглянув на Айшу: - И тебе еще повезло, что ты моя дочь. Иначе я бы оторвал тебе палец за такую наглость.
– Грег, - коротко обронил Фелан, который даже не вздрогнул от этой сцены.
Поневоле позавидуешь его выдержки. Или, что скорее всего, он уже не раз и не два присутствовал при подобных уроках, которые его отец щедро раздает своим отпрыскам.
Тотчас же рядом с девушкой материализовался незнакомый мне мужчина в черной одежде, который с вежливым поклоном подал ей руку, желая помочь встать.
Айша искоса глянула на него, да с такой злостью, что мужчина предпочел отступить на шаг, но руку не убрал. Затем встала сама, хотя ее ощутимо повело при этом в сторону. И молча села за стол.
Грег, убедившись, что его помощь больше не требуется, исчез так же незаметно, как и появился. Фелан тоже подвинул себе стул и сел около меня.
Я продолжала упорно смотреть на стол, не смея поднять голову и на миг. Если честно, я предпочла бы в этот момент оказаться как можно дальше от обеденного зала. Но, боюсь, если я встану и выйду сейчас, это может быть сочтено за оскорбление.
Послышалось позвякивание столовых приборов. Видимо, виер Алисандр начал свою омерзительную утреннюю трапезу. И я покрепче сцепила руки в замок, спрятав их под стол, чтобы никто не смог заметить предательскую дрожь моих пальцев.
– Я слышал, Норберг пришел в себя, - спокойно проговорил между тем виер Алисандр.
– Он что-нибудь рассказал?
– Отец, я буду признателен, если дальнейший разговор пройдет без посторонних, - холодно проговорил Фелан.
– Пусть Марика уйдет.
– Она делит с тобой постель, - фыркнула Айша, видимо, немного придя в себя после полученного жестокого урока.
– Ты ей не доверяешь?
– Прежде всего она человек, - парировал Фелан.
– А люди, да будет тебе известно, Айша, чувствительны к боли и не способны блокировать ментальные заклятья.
– Ты прав, - согласился с сыном виер Алисандр.
– Твоя избранница может уйти.
Я с беззвучным облегчением перевела дыхание. Какое счастье! Если честно, не имею ни малейшего желания выслушивать семейные тайны рода Клинг. И встала, продолжая держать глаза опущенными.
– Айша, проводи нашу гостью, - добавил в этот момент виер Алисандр.
Я услышала, как Фелан резко втянул в себя воздух через плотно сжатые зубы. По всей видимости, ему повеление отца не понравилось. Что уж говорить про меня.
– Но, отец!
– гневно вскинулась девушка, небрежно кулаком утерев все еще сочащиеся кровью губы.
– Я одна из рода Клинг! Я имею право знать, что с моим братом!
– Ты права лишь частично, - оборвал ее виер Алисандр.
– Норберг - твой брат. Единокровный, раз уж на то пошло. И я твой отец. Но ты не одна из Клинг. И не станешь ею, пока твой зверь спит. Фелан прав. Люди слишком бояться боли и их мысли слишком легко прочитать. Пока все это в полной мере относится и к тебе. Поэтому будь хорошей девочкой и отведи Марику в покои твоего брата. Боюсь, наша гостья еще слишком плохо ориентируется в замке и способна заблудиться.
– С сарказмом хмыкнул и добавил чуть слышно, словно беседуя сам с собою и не адресуя финальную фразу никому лично: - Как заблудилась она сегодня ночью, забредя в комнату Норберга.