ЖАНРЫ

Одинокая душа призрачного счастья. Том1
Шрифт:

– Надеюсь, вам хорошо спалось на новом месте, – скорее, утверждал, чем спрашивал он. – Все ли есть из необходимого?

– У меня есть все, кроме одного, – ответила Эвелин.

– Тогда скажите «что?», и это доставят немедленно. Так чего же вам не хватает?

– Свободы, – тихо, но гордо проговорила невольница.

– Ах, это… – протянул Орис и натянуто улыбнулся. – Думаю, свободой придется пожертвовать ради того, чем сможете обладать в скором будущем. Если, конечно, не наделаете глупостей.

– Зачем я здесь? – спросила девица, полностью проигнорировав последние слова маркиза.

– Вам несказанно повезло, милая! Сам Его Величество Король Гриффидд ап Лливелин обратил свое внимание на вас. Любая девица на вашем месте умерла бы от счастья!

– Но я не любая! – воскликнула Эви, заметно начиная нервничать. – И у меня уже есть жених: генерал Ноа ап Хевин, уверена, вы знаете о нем! Я люблю его и останусь ему верна!

– А вот про жениха своего забудь, – резко переходя на «ты», подозрительно спокойно проговорил Орис, словно давал наставление своей нерадивой ученице. – Мыслимо ли сравнивать какого-то генерала с самим королем? Глупая! Судьба к тебе так благосклонна! Всего-то и надо: не сопротивляться и быть хорошей девочкой…

С этими словами, маркиз приблизился почти вплотную и, окинув липким взглядом, медленно провел тыльной стороной ладони по бархатной щеке девушки. Та отшатнулась и резко откинула от себя его руку.

Орис тут же изменился в лице и, молниеносно подавшись вперед, схватил ее за шею и притянул к себе. Эви испуганно вскрикнула. Склонившись к самому уху так близко, что она ощутила его горячее дыхание на своем виске, маркиз чуть слышно прошептал:

– Не советую со мной ссориться, Эвелин… После того, как надоешь королю, так и быть, пригрею тебя в своей постели, а иначе отправишься на забаву голодным солдатам! – он оттолкнул от себя девушку и добавил уже громче: – Как следует подумай о моих словах. И готовься к встрече с Его Величеством! За тобой скоро придут.

Королевский посыльный развернулся и, жестко чеканя шаг, удалился из комнаты, оставив невольницу наедине с печальными мыслями. Стражники вышли вслед за ним, надежно заперев за собой входную дверь.

Эвелин в отчаянье упала на кровать, зарывшись лицом в подушки. Слезы жгли глаза, она с трудом сдерживалась, чтобы не разрыдаться. А где-то глубоко в душе, все еще теплилась надежда, что ей удастся договориться с самым главным человеком в Королевстве. «Возможно, меня просто спутали с другой девушкой, – подумала она. – Он обязательно выслушает и поймет, что произошла ошибка, потому что он справедливый! Потому что он умный! Потому что он – Король».

* * * * *

Король пребывал в нетерпении с того самого момента, как проснулся. Он испытывал, наверное, те же ощущения, что чувствует ребенок в свой день рождения, ожидая праздника и главного подарка, который долгое время клянчил у родителей. И вот теперь этот «гостинец» ожидает его в соседней комнате, а он лишь продлевает удовольствие до момента, когда вскроет подарочную упаковку и, наконец-то, получит желаемое.

Вскоре появился Орис.

– Докладывай! – спешно потребовал Гриффидд, высказывая тем самым свое волнение.

– Ваше Величество, девица в полном порядке и чувствует себя прекрасно! Однако, постоянно вспоминает своего жениха, думаю, это доставит нам небольшие проблемы. Если позволите, я проведу с ней чуть больше времени и подготовлю…

– Не стоит. Я побеседую с ней сам. Ты уже сказал, что генерал погиб смертью храброго воина?

– Нет, Ваше Величество… Мы ведь еще не получили известия с Рид-и-Гройс… и…

– Ты уверял меня, что в этой битве победить невозможно! А теперь идешь на попятную? – перебил король сникшего советника, мгновенно меняясь в лице. – Мы намеренно отправили лишь незначительную часть войска. К тому же, ты должен был подстраховаться!

– Я сделал это. Отправил с ними надежного человека. Не волнуйтесь, мой Король! При любом исходе сражения, Ноа не вернется с поля боя живым!

– Что ж, посмотрим, как ты справился с этим поручением! – раздраженно воскликнул Гриффидд. – А сейчас проводи меня к Эвелин.

Орис низко поклонился своему суверену и занял место сопровождающего. Спорить с монархом, особенно, если тот прибывает в дурном расположении духа, всегда чревато последствиями. Впасть в немилость чрезвычайно просто, а он так долго прокладывал себе путь к должности советника.

Огромных усилий стоило молодому маркизу настроить повелителя против его лучшего друга, этого выскочки-генерала. Что он только не перепробовал. Благо Гриффидду приглянулась его невеста, и тогда достаточно стало лишь намекнуть, что, если предводитель войска погибнет в бою, то он сможет беспрепятственно «утешить» убитую горем девицу. Это сработало. Король собственноручно расчистил место рядом с собой, которое тут же и занял прыткий маркиз.

Однако, монарх был слишком горяч и нетерпелив и, несмотря на предостережения Ориса, поспешил с похищением девицы, не дождавшись печальных известий о судьбе генерала. Как бы то ни было, успех сопутствовал молодому аристократу, и он был уверен в благополучном исходе дела и в этот раз.

Не успели они дойти до покоев пленницы, как их процессию нагнал запыхавшийся слуга.

– Ваше Величество! – воскликнул он, кланяясь в ноги повелителю. – Срочное известие! Прибыл гонец! Привез известия с Рид-и-Гройс!

Гриффидд заметно напрягся, черты лица заострились.

– Проводи его в тронный зал. Король скоро будет, – отдал приказ Орис, и, дождавшись пока стражник уйдет, обратился к суверену: – Пожелаете принять его сейчас или пусть подождет?

Король с тоской посмотрел на дверь, до которой оставалась лишь пара шагов, где находилась Эвелин, затем развернулся и решительно направился в противоположную сторону.

Поспешно заняв место на троне, повелитель нетерпеливо махнул рукой. В зал буквально вбежал посыльный и, опустившись на колено, поприветствовал своего монарха и отрапортовал:

– Я принес благую весть!

– Говори, – величественно позволил Гриффидд.

– Победа, Ваше Величество! Победа! Благодаря смекалке генерала, нам удалось застать врасплох войска Мерсии. Англосаксы разбиты! Их военачальник Эдвин убит!

– Что ж… – король выдержал паузу. По выражению лица трудно было угадать его настроение. – Как твое имя, солдат?

– Меня зовут Бран.

– Ты будешь вознагражден, Бран, за прекрасное известие, – проговорил он и сделал повелительный жест рукой. Орис взял с серебряного подноса небольшой бархатный мешочек с монетами и бросил в руки воина, тот, в виде благодарности, отвесил низкий поклон. – Скажи мне, что слышно о генерале? – продолжил свой допрос Гриффидд, с трудом сдерживая напряжение в голосе. – Он жив?

– Генерал Ноа был тяжело ранен, Ваше Величество, – с глубоким сочувствием ответил Бран, а король с надеждой посмотрел на него, ожидая продолжения, – но Вы можете не волноваться! Он уже пришел в себя и скоро будет здесь!

Поделиться с друзьями: