Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одиссея барона Урхо
Шрифт:

Танк тряхнуло. Через несколько секунд по его ходу в небо взметнулись капельки стекла, в который превратился расплавленный песок. Путь был ненадолго очищен. Танк кинулся в эту брешь, но и справа, и слева на его перехват уже наползали новые пескоеды. Сергей повторил залп.

— Плохо, что они не кучкуются, — посетовал Сергей. — Их поодиночке нужно отстреливать, иначе не перебить.

Озабоченный тон Сергея был своего рода перестраховкой: детекторы показывали, что перед танком выжило меньше десятка пескоедов. Однако на всякий случай он приготовил к стрельбе главное орудие.

— Сейчас будем давить.

— Сергей, тебе не кажется, что один из сигналов какой-то большой? — Любопытный пассажир присел на корточки перед мониторами, загородив Тонену вид на окружающую местность. — Это, часом, не одеяло?

— Я и не иду прямо над ним. — Сергей нажал клавишу, и на мониторе детекторного наблюдения зелеными линиями появилась траектория движения их танка. — Обойдем этот сигнал метров за двести.

Пескоед, мимо которого в этот самый момент шел танк, схватил его своими щупальцами. Они попали в гусеницы и были ими перемолоты на темно-синий фарш.

— Первый готов. Никто не хочет выйти на броню, звезду нарисовать? — пошутил Сергей. Раздались смешки, лишь Тонен опять не понял юмора ситуации. Сергей тем временем вбил танку указание, чтобы он двигался по заданной траектории автоматически. Теперь у него были свободны руки, и он все внимание переключил на управление орудием. С неизвестным всегда лучше перестраховаться, эту истину все офицеры Ледяной учили еще в академии на многочисленных ошибках своих предшественников. Подозрения были не напрасны, сигнал, выбивавшийся из общей массы, медленно смещался в их сторону.

— Судя по массометру, оно весит около пяти тонн, — сказал пассажир Сергею. — Точно не пескоед.

— Значит, одеяло. — Сергей переводил взгляд с детектора на монитор, управляющий орудием, и обратно.

Глаза пассажиров танка были прикованы к тому месту, откуда шел странный сигнал. В следующее мгновение они поняли, что не прогадали, когда предпочли это зрелище созерцанию стен своей машины. Из песка начала просачиваться на поверхность серая желеобразная масса. Их тела дернулись назад — Сергей перевел двигатели танка в форсированный режим, уходя от греха подальше. Им наперерез бросились ручейки желе, и вслед за ними потекла сама масса, обрадовавшись освобождению из песчаного плена. Танк выплюнул ей навстречу заряд, способный осушить небольшое озеро. В том месте, куда он попал, желеобразная масса их противника испарилась, но тут же по расплавленному песку потекли другие его части.

— Практически неуничтожимый механизм. — Пассажир, окончательно оккупировавший место за Сергеем, был очарован. — Все клетки повторяют друг друга, и управление заложено на клеточном уровне. Можно его распилить на тысячи частей, и все эти части будут стремиться уничтожить противника.

— Только мы не будем проверять, ладно? — мрачно ответил Сергей.

Поводы для уныния у него были. Их противник успевал перерезать им дорогу, и Сергей развернул танк влево, чтобы уйти от его странной шевелящейся массы. Залпы из орудия если и наносили ущерб, то совсем незначительный.

— А он еще и движется быстрее нас, — спокойно заметил пассажир, бросив взгляд на мониторы.

— Черт! — Сергей убедился, что тот был прав, и принял какое-то решение. — Схватитесь за что-нибудь. Будем прыгать.

Клубок слизи, летевший по песку, почти догнал танк и уже готовил свои соки, чтобы высосать из этого странного зверя всю жизнь.

— Включаю! — Сергей нажал какую-то кнопку, и всех в танке со страшной силой прижало к сиденьям. Тонен успел увидеть, как стремительно уносится от них земля вместе с их противником, судорожно шарившим своей массой по тому месту, где они только что были.

— Приземлимся в полукилометре от него, — сказал Сергей. — Надеюсь, он больше не будет гнаться за нами.

— А что было бы, если б он нас догнал? — Тонен был несколько разочарован, ему казалось, в этой бронированной крепости они были в безопасности от любых атак.

— Да ничего. Они обвиваются вокруг всего танка и пытаются задушить. Когда мы добрались бы до края пустыни, он бы слез. Просто броню потом пришлось бы отмывать неделю. — Мрачное настроение наконец покинуло Сергея.

Глава 13

Через пятнадцать минут они пересекли границу пустыни и поползли по дорожке между странных серых и черных кустарников, растущих на зеленых скалах. Иногда обломки этих скал попадали под гусеницу, и танк встряхивало.

— Вы из-за этих монстров опасаетесь начать вторжение? — Тонену все не давала покоя загадка Эдры.

— Да нет. — Сергей расслабился и, пока танк полз по дороге, жевал какую-то хитрую еду из своих запасов. Тонен от предложенного угощения отказался. — Их перестрелять довольно просто, они беззащитны, если на них нападают с воздуха. Дело не в этом. Смотрите, сейчас начнутся местные деревни, вы все увидите сами. — Он во что-то долго вглядывался и добавил: — А вот, кстати, и первая.

По ходу танка выросли странные круглые домики на высоких сваях. Местные жители были неотличимо похожи и на людей, и на жителей Маара, к которым принадлежал барон. Разве что были они крупнее. Некоторые дети были похожи на раздувшиеся шарики, видно, родители никак не ограничивали их в еде, однако таких же толстых взрослых не было видно. Вся деревня выбежала из домов и с любопытством разглядывала вползавший из пустыни танк.

— Мы все время ездим этой дорогой. — Сергей следил, чтобы не задавить кого-нибудь. — Они привыкли и рассматривают это как развлечение.

— Странный народ. — Тонен внимательно изучал деревню. — Никакого огня в глазах. Они какие-то тупые и самодовольные. И почему так много толстых?

Все пассажиры внимательно слушали комментарий своего спутника.

— Устами младенца, — произнес вполголоса пассажир, принявший активное участие в недавнем бое. Тонен его слова не расслышал и попросил повторить. Тот махнул рукой и сказал уже громче: — Меня зовут Ролан. Я в свое время был участником ксенологической экспедиции на этой планете. Мы работали по заказу правительства, изучали местных жителей — оно хотело оценить, стоит ли начинать борьбу за эту планету. Выводы нашей экспедиции по большому счету были озвучены только что вами.

— Что они тупые и самодовольные? — переспросил Тонен.

— Да, — просто ответил Ролан. — Они не помнят своей истории. Они не задумываются о будущем. У них нет фольклора, только примитивные детские песенки. Нет литературы, музыки, искусства.

— Зато какие они демагоги! — с иронией добавил кто-то из пассажиров. Они как раз проезжали группу статных бородатых старцев, которые словно сошли со страниц платоновских диалогов. — Как же они любят рассуждать на темы галактической политики и философии.

Поделиться с друзьями: