Одиссея Джоанны Кинг
Шрифт:
Капитан так кстати нашел путь к спасению, тем более, что заключенные в нише явно решили взяться за нас, что грозило большими неприятностями. В общем, все пока складывалось более чем удачно. Я надеялась, что смогу пробраться вместе с мужчинами к выходу, чтобы своими глазами убедится в том, что они спасены. Далее я была уверена, что Малис Эмбер сделает так, что я не смогу уйти за ними, хотя, дав обещание, вряд ли даже попыталась бы нарушить свое слово. Наверное, глупо, но так уж я была устроена… Что ж, по крайней мере я могу попытаться помочь своему капитану и доку выбраться, а что будет дальше, покажет время.
Линкольн Йорк заметил смятение в моем отрешенном взгляде.
— Что-то не так, Кинг? — спросил он и теперь даже Джон посмотрел на меня. Я поспешно улыбнулась, покачала головой.
— Нет, сэр, думаю все очень вовремя. А когда мы скажем обо всем Сайлему? Мы обещали взять его с собой! — напомнила я.
Капитан странно нахмурил брови и на короткий миг мне показалось, что он сейчас скажет, что ушастый остается здесь, но Линк едва улыбнулся уголками губ, хотя тепла в его глазах не стало больше.
— Скажем, когда пойдем к стене за завтраком, — ответил он и добавил, — И уходить мы будем сразу после того, как наберем еды. Так что прощайтесь с нашим гостеприимным пристанищем, — он взглянул на часы на своей руке. Время до завтрака стремительно приближалось. Мы словно по команде встали и оделись. Только у одного капитана было что-то похожее на оружие, мы же с Мортимером шли с пустыми руками. Я надеялась, что капитан действительно знал, что делала. В любом случае, уходить все равно пришлось бы сегодня. Люди Герры так просто от нас не отстанут, останься мы здесь. Нам ясно дали понять, что нас ждет впереди и побег был лучшим выходом из этой ситуации.
Спустившись вниз по веревочной лестнице я все же забросила ее наверх. Мужчины ушли вперед, и я поспешила следом, нагнав их уже через несколько метров. Пошла рядом, стараясь держаться ближе к капитану. Он еще не знал, что мы больше не увидимся, а я хотела хоть не несколько часов побыть рядом. Малис Эмбер должен сдержать свое слово, думала я, капитан и Джон выйдут свободными и невредимыми.
А я останусь здесь…
… Вот впереди показалась стена. Как и можно было ожидать, нас там уже ждали. Тот самый здоровяк, что вчера разговаривал с нами, стоял подбоченившись. Бритая наголо голова вскинута гордо, широкая грудь колесом. За спиной мужчины стояли еще несколько таких же как он мужчин. Не все из них были людьми.
— Вечером ждем вас у стены, — сказал он, едва капитан остановился в нескольких шагах от него, — Так что думайте, но я не советую вам сопротивляется. Ваша участь предрешена, — и тут он посмотрел на меня. Я невольно поморщилась от липкого развевающего взгляда этого отморозка. Он словно говорил мне, эй, детка, я буду первым, кто возьмет тебя!
Капитан Йорк молча смотрел на здоровяка и я видела в его взгляде острое желание оторвать лысому голову, но он сдержался и только кивнул нам на выдвигающуюся стену с коробками.
Посмотрев по сторонам, я не увидела знакомой фигурки длинноухого и это показалось мне странным. Сайлем никогда еще не пропускал выдачи пищи. Тревожное предчувствие сжало мою грудь. С длинноухим явно что-то случилось. Мы с Джоном едва успели прихватить себе по завтраку, как стена снова стала гладкой. Я оглянулась назад и увидела, что капитан стоит уже один. Мы переглянулись. Сайлема все не было.
— Уходим! — просто сказал Йорк и направился куда — то вперед, в темноту. Я помедлила, дожидаясь длинноухого, но он все не появлялся. Тогда я тяжело вздохнув, поспешила за Джоном, спина которого уже почти растворилась в темноте. Нагнав, оказалась рядом с капитаном. Рискнула снова заикнуться про ушастого друга, на что Линкольн странно посмотрел на меня, а затем произнес:
— Нагонит! — и больше не сказал ни слова.
Мы молча двигались вперед в совершенной темноте. Как капитан находит дорогу, я только могла догадываться, но ни я, ни доктор Мортимер не рискнули спросить его об этом, заметив, что Йорк находился не в самом лучшем настроении. К моему ужасу, редкие полосы света указывали на то что пещера гуманоидов, наша Ниша постепенно сменилась чужой территорией. Мы прошли в странно знакомый проход, рассеченный светом и оказались в полной тьме. Капитан велел всем остановиться, и мы стали ждать, пока наши глаза хоть немного привыкнут к черноте ночи, царящей здесь. Время шло и постепенно глаза стали различать контуры высоких стен и очертания фигур дока и Линкольна, застывших рядом со мной. Я огляделась. Смутное предчувствие охватило меня. Я придвинулась в сторону. Темный силуэт капитана едва различался пошевелился, и я скорее догадалась, чем увидела, что он повернулся в мою сторону.
— Сэр, — шепотом произнесла я, не решившись заговорить громче, — Мы ведь там, где морт убил Герру? Это так?
Он потянулся ко мне. Горячие пальцы обхватили мое запястье. Капитан притянул меня к себе. На короткое мгновение его пальцы соскользнули по моей спине, чуть ниже талии, но так мимолетно, что возможно это и не были его руки, а просто мое воображение, разыгравшееся в темноте. Я удивилась неожиданному теплу, охватившему меня от его прикосновений, особенно в тех местах, где наша кожа соприкасалась.
— Молчи, Кинг, — сказал он еле различимо в самое мое ухо, а потом так же тихо добавил короткое — да, от которого мои ноги едва не подогнулись. Вспомнив то ужасное существо на тонком железном мосту, я вздрогнула всем телом от ужаса и отвращения, охватившего меня. Капитан, словно почувствовав это сильнее прижал меня к себе.
— Я выведу вас, — сказал он уверенно и в это мгновение за моей спиной раздался едва слышный шум. Словно кто-то крался к нам. Капитан отреагировал молниеносно. Я оказалась свободна, а в темноте послышалась возня и скоро перед нами предстал странный худой силуэт в котором я узнала Сайлема. Ушастый зашипел и капитан разжал пальцы, отпуская его шкуру.
— Вы меня хотели бросить! — возмутился он.
— Не сейчас, Сайлем, — сказал капитан, — Поговорим, когда выберемся из этой части ниши.
— Если выберемся, — сказал длинноухий и я усмехнулась на его слова.
— Идите за мной, — произнес Йорк и шагнул вперед. Я чувствовала, что мои глаза вылезают из орбит, так усиленно я всматривалась в его фигуру, идущую впереди. Следом за мной шагал док, а Сайлем замыкал шествие. Я была рада тому, что ушастый с нами. Мне казалось, он пригодится, да и Сайлем кажется, неплохо знал тюрьму. Единственное что казалось мне странным, это явное желание капитана Йорка, оставить нашего длинноухого друга, вопреки собственному обещанию. Это было так не похоже на Линкольна, что я невольно задумалась, была ли причина, заставившая Йорка поступить именно так, а не иначе и в итоге решила, что скорее всего была. Не казался мне капитан человеком, которые не держит свое слово. В итоге я решила довериться чутью Линкольна и не лезть в его отношения с Сайлемом. Сама же решила присмотреться получше к нашему новому другу.
В темноте мы шли не так долго. Скоро я услышала, что капитан тихо приказал всем нам остановится. Огляделась, различая темные скалы по сторонам от нас, а впереди темнела неизвестность, в которую мы и направлялись.
— Там впереди мост, простая широкая балка, — предупредил шепотом капитан, а я тут же вспомнила, как висела на этой балке, над бездной, раскрывшийся внизу и закрыла глаза, стараясь дышать ровно.
— Это единственный путь отсюда, — добавил Йорк, а Сайлем тихо подтвердил.