Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одна безумная ночь
Шрифт:

— Ты думаешь, я не смогу уговорить тебя поужинать со мной? — Он взглянул на маленький столик, где грустно усыхала проклятая ветчина. — Хотя то, что ты собралась есть, тоже выглядит заманчиво.

— А ты не хочешь просто оставить еду и уйти?

— Никак нет, Сюзи, — усмехнулся Джейк. — Это специально приготовленный ужин для двоих. Учись делиться.

— Я думала, ты понял, что я не хочу тебя больше видеть.

— Я понял, что ты не хочешь продолжать с того места, где мы остановились, — резко сказал Джейк. — Но это вовсе не означает, что мы не сможем быть друзьями. Скажем так, нам не удалось найти общий язык этим утром, и я хотел бы это исправить.

Занна посмотрела на него с тревогой.

— Дурацкая идея.

— Не глупее, чем ужинать в одиночестве в этой жуткой дыре. — Джейк обвел комнату презрительным взглядом. — Это лучшее, что ты можешь себе позволить?

Занна пожала плечами.

— Ты сказал, что сам себя назначил экспертом по моим делам. Так тебе, наверное, стоило бы посмотреть на те дома, которые я отвергла.

— Нет уж, спасибо. А то меня еще стошнит. К слову сказать… — Джейк поднял сумку, распространяющую аппетитные запахи. — Ты собираешься меня впускать, или эта поджаристая утка, свинина, креветки и темный соевый соус пропадут впустую?

Занна нехотя отступила в сторону.

— Ладно, проходи.

— Вот, моя добрая хозяюшка. — Джейк начал выкладывать на стол коробки. — В этом доме найдется пара тарелок? палочки для еды я захватил. И вот еще. — Он протянул Занне обрывок веревки, свернутый в моток.

— А это зачем? — Она озадаченно на него посмотрела.

— Я подумал, что ты для пущей безопасности решишь связать мне руки за спиной. Конечно, тогда тебе придется меня кормить.

Занна невольно улыбнулась.

— Не глупи. А ты не думаешь, что я тебя свяжу и съем все это у тебя на глазах?

— Занна могла бы так поступить, — ответил Джейк. — Но Сюзи? Никогда.

— Перестань. А то я так себя чувствую, словно у меня раздвоение личности.

— Думаю, это не так уж далеко от действительности, — усмехнулся Джейк, снимая обертку с бутылки. — Бокалы?

— Спасибо, но вино я не буду, — ответила Занна, доставая из шкафчика всего один бокал.

Джейк поднял брови.

— Ты что, зашилась?

Занна вспыхнула.

— Конечно нет. Просто я намерена остаться в здравом уме.

— Но я же пообещал, никаких проблем. — Его взгляд скользнул в сторону узкой односпальной кровати. — Я хочу, чтобы мы были друзьями. Ничего больше. — Он поднял бутылку. — Так что бери бокал и выпьем за нашу славную компанию.

Занна неохотно подчинилась. Сказать, что ей нельзя пить по состоянию здоровья, в данных обстоятельствах просто опасно. Джейк ведь не дурак. Он вполне способен догадаться, в чем дело. Да и выпить-то можно всего пару глотков.

Она выдавила из себя улыбку.

— Боюсь, что хрусталя у меня не найдется.

— И вино не очень хорошего года, мне думается, — ответил Джейк. — Бар на углу, похоже, специализируется на пиве. — Он поднял бокал. — За дружбу, Сюзанна.

— За дружбу, — послушно откликнулась она, про себя добавив: «но кратковременную».

Занна хотела бы довериться ему… но это было невозможно. Он уже доказал, что способен быть таким же властным и непреклонным, как ее отец, а она не собиралась вновь попадать по чье-либо влияние.

Вкус у еды был не хуже, чем запах. «Надо же, какой я была голодной», — подумала Занна, доедая утку.

— Это уже лучше, — одобрил Джейк. — Еще пару недель нежной заботы, и ты наберешь прежний вес.

«И даже больше прежнего», — заметила про себя Занна. Врач говорил ей, что небольшая потеря веса — обычное дело при раннем сроке беременности, но вскоре это компенсируется.

Занна вопросительно подняла брови:

— Нежной заботы?

— Именно это тебе и нужно. Если не ошибаюсь, в твоей жизни ее было не много.

— Пожалуйста, не надо меня жалеть, — огрызнулась Занна, откладывая палочки. — По сравнению с большинством людей, у меня прекрасная жизнь.

Джейк вздохнул.

— Сюзанна, я пытаюсь лучше узнать тебя. Но ты только все усложняешь.

Занна пожала плечами.

— Может, я не люблю, когда лезут в мою жизнь.

— Ты злишься на меня за то, что я тебя выследил?

— Скорее за твою настырность.

— У меня есть на то причины.

Занна не сомневалась в этом. Она смотрела на внимательные глаза Джейка, на его легкую улыбку. Вспоминала вкус его губ, прикосновения его рук к своему телу, и ощутила, как ее охватывает дрожь желания. Стремясь унять волнение в своей груди, Занна задумалась о том, что сейчас вспоминает Джейк.

— И однажды ты расскажешь мне о них?

Джейк кивнул.

— Однажды расскажу.

«Обещанного три года ждут», — подумала Занна.

Она встала, собрала тарелки и сложила их в раковину.

— Будешь кофе? — Она постаралась, чтобы ее предложение звучало вежливо, но прохладно.

— Мне хотелось бы поговорить с тобой. — твердо сказал Джейк, наливая воду в чайник и ставя его на огонь.

— О чем?

— О чем ты захочешь.

— Очень хорошо. Тогда расскажи мне о Лантреллах. Кажется, у вас множество галерей по всему миру?

— К этому мы пока только стремимся. Первую галерею мой прадед открыл в Нью-Йорке. Он заработал кучу денег на нефти, но его настоящей страстью было искусство. С этого все и началось.

— Значит, он был американцем?

— Вот именно. А тебя это удивило?

— Немножко. Ты говоришь без акцента.

— У нас смешанная семья. Моя бабушка была француженкой, а мать — англичанкой. Здесь я учился в школе и университете.

— А, — сказала Занна, — поэтому твой отец купил дом в Эмплшеме — чтоб отдыхать летом, и все такое.

— Конечно, в этом была одна из причин.

— Но вы только сейчас открыли галерею в Лондоне? Почему?

Джейк пожал плечами.

— У моих предков были другие приоритеты. И такие дела сразу не делаются. — Он помолчал. — Жаль, что ты не была на открытии.

— Наверное, это было шикарное мероприятие. Мне у вас понравилось. Просторно и в то же время уютно.

— Это благодаря моей мачехе, — сказал Джейк. — Она выкроила время, чтобы лично все проверить и устроить.

Поделиться с друзьями: