Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одна Особенная Ночь
Шрифт:

Кровь кипела и, подгоняемая алкоголем вместе с обостренным чувством справедливости, пошла разбираться с Олмудом Таймраном. Один на один. С проникновением в мужское общежитие проблем не должно возникнуть. Он свое получит и после даже близко не подойдет к Трише. Она моя лучшая подруга, почти семья.

С этими мыслями погасила магический светильник и плотно закрыла за собой входную дверь.

Глава 25

– Куда это ты собралась на ночь глядя, Лисандра?

Вздрогнула, когда обе ладони ректора оказались рядом с моей головой, впечатавшись в дверь нашей с Тришей комнаты.

– Я... я пошла в душевые, и вообще это женское общежитие. Мужчинам сюда вход воспрещен!
– подняла голову и посмотрела на грозного Бяку со всем недовольством, на которое только оказалась способна в таком состоянии.

– Благодарю, что напомнила лисица, - съязвил Беккет Оверой, и каким-то образом его лицо стало еще ближе.

От знакомого запаха из смеси грейпфрута с кедром медленно поплыла. Я по-прежнему была пьяна, вот только этот наглый себялюбивый Бяка опьянял намного сильнее. Впилась ногтями в ладони, чтобы хоть чуть-чуть придти в себя, а не растекаться, словно тесто для блинов по сковородке.

– У Вас же проблемы с памятью, - получилось почему-то хрипло и зрачки Беккета Овероя слегка расширились, опасно при этом блеснув. Мама!

– У тебя тоже лисица, - кончик носа ректора неожиданно коснулся моего и ноги предательски подогнулись. Бяка увидел это и одна из его рук тут же бережно придержала меня за талию, вызывая череду мурашек и ощущение сладкого предвкушения.

Но из омута собственных грез безжалостно вырвало настойчивое:

 - Я спросил, куда ты собралась, да еще и с таким решительным выражением лица, словно идешь не в душевые, а на дуэль?

– Не на дуэль, - в подтверждение помотала головой из стороны в сторону, и от этого стало некомфортно, - а как вы, мужчины, любите выражаться бить морду.

– Лисица, ты же леди!
– в голосе ректора возмущение, а глаза смеются. Кажется, сейчас весьма нагло забавляются за мой счет.

– Так я лисица или леди? Вы уж определитесь!
– наконец с трудом обретаю над собой контроль и понимаю, что мы стоим в полутемном коридоре женского общежития, и в любой момент какая-нибудь адептка может выйти из своей комнаты или вернуться с бала. Интересно, который сейчас час?
– И вообще, разве Вам не пора на салют?

– Ты намного интереснее, - вторая рука мужчины обхватывает мою талию, и от возмущения издаю нечто похожее на шипение.

– Отпустите меня! И зачем Вы вообще сюда пришли? Объявить об очередном наказании? Вы ведь наверняка поверили этой Фойе! Она же такая красивая и так любит бывать в Вашем кабинете!

– О, леди Майтон, неужели это ревность?

– Не дождетесь!
– заерзала в стальных объятиях и они к моему глубокому разочарованию тут же исчезли, а сам Беккет Оверой даже отошел от меня на шаг.

– Ну нет, так нет, - благодушно согласился Бяка.
– А по поводу моего присутствия... Судя по твоему с адептом Мелански настрою, план по подвигам на сегодняшнюю ночь недовыполнен. Поэтому говорю прямо: ты можешь не переживать Лисандра, я выяснил правду. Единственное, что меня огорчает в сложившейся ситуации: Таймран и Суорт избраны для ночи новозимья и я не могу пока их отчислить, а вот усложнить жизнь - запросто.

Сильно удивилась. Неужели Бяка поверил мне, нам с Тодом, декану Лае? Похоже, я была несправедлива к ректору. Чуть-чуть. И снова в животе возникает ноющее чувство, а руки буквально чешутся от желания обнять стоящего напротив мужчину, зарыться в его волосы и насладиться близостью, теплотой тела. Нельзя! Приди же в себя, Лисандра!

– Вам пора возвращаться на бал, - буквально прошептала, чтобы скрыть печаль в голосе. Нет, нет и еще раз нет. Я справлюсь с собой, смогу.

– Проректор Фрикс завершит его и без меня. Я должен быть уверен, что одна непослушная адептка сладко спит в своей кровати, а не собирается идти в мужское общежитие на разборки.

Еще как собираюсь! Только отправлю одного Бяку обратно и сразу же приступлю к осуществлению своего плана. Олмуд Таймран должен получить по заслугам.

– А как же леди Риспорс? Вы ведь пришли на бал с ней! Зачем солгали, что она Вам не невеста?
– после каждой фразы почему-то начинала злиться. Лишь стоило вспомнить одетую в белоснежное платье пигалицу и захотелось что-нибудь разбить о голову довольно ухмыляющегося Бяки.

– Потому что это так, - был краткий ответ и Беккет Оверой с трудом удержался от широкой улыбки, а потом его пальцы медленно приподняли мое лицо за подбородок, заставляя не отводить взгляд.

– Но Вы танцевали только с ней одной и ..., - резко умолкла, попав в плен бледно-голубых глаз, которые теперь стремительно темнели.

– Тебя это задевает лисица, - уверенно констатировал ректор и снова оказался совсем близко.
– Задевает, потому что я не пригласил тебя.

– Вовсе нет!
– возразила слишком поспешно и выдала свои чувства с головой.

– Вовсе да, - Беккет Оверой явно дразнил меня, а я как последняя глупышка велась на это.

– Ваше отвратительное поведение неприемлемо!
– произнесла обвиняюще, когда оказалась прижата к двери твердым телом. Мама!

– Это ты меня с ума сводишь, - жарко прошептал ректор, а потом мягко коснулся губами за ухом. От этой казалось бы невинной ласки тело начало походить на натянутую струну, но сейчас определенно страдала не я одна. - Рядом с тобой я теряю контроль Лисандра, лисица, лисичка...

Беккет Оверой явно нацелился на мои губы, горевшие от предвкушения желанного поцелуя, пока голова кружилась от признаний.

– Бяка!
– не осталась в долгу и дерзко встретила полный страсти взгляд, от которого все внизу живота скрутило в тугой узел. Дыхания уже не хватало, а опорой теперь служила лишь дверь, так как я банально растеклась лужицей и уже не могла противиться наваждению.

– Я когда-нибудь тебя отшлепаю за это прозвище, - пообещал ректор на полном серьезе и слегка прикусил мочку уха.

Возмутившись до глубины души, уперлась руками в грудь мужчины.

– Сходите к жрицам любви и с ними воплощайте свои неадекватные желания, ай...

Бяка одной рукой сцепил мои запястья, а другой оставил весьма ощутимый отпечаток на месте ниже спины.

– Не смейте!
– чуть ли не прокричала я в панике, но вовремя вспомнила, где мы находимся.
– Вы ведь взрослый мужчина!

– Некоторым, как ты выражаешься взрослым мужчинам, нравятся такие игры лисичка. Раньше это меня особенно не прельщало, но теперь я просто мечтаю выпороть тебя за все дерзости.

Поделиться с друзьями: