Одна случайная ночь
Шрифт:
Дилан меняется в лице, став мрачным. Мне любопытно, в чем же тут дело.
– Что? У тебя такое лицо, будто ты должен сказать мне о том, что мой пес смертельно болен, – нервничая, шучу я.
Дилан не улыбается. Ставит локти на стол и смотрит на меня так, что я понимаю – то, что он скажет, мне не понравится.
– В прошлую субботу, когда я застал тебя и Пита в своей комнате, – начинает Дилан и у меня внутри все холодеет: забыла, что там был еще какой-то парень. – Я подумал, что вы решили заняться сексом на моей кровати.
– Поч… почему ты так подумал? – Мне становится тяжело ворочать языком.
Что, мать его, случилось той ночью?
– Он был на тебе и, очевидно, пытался раздеть тебя… и себя, – добавляет Дилан, скользя взглядом где-то поверх моего плеча.
К горлу подкатывает тошнота, и я сжимаю руки на коленях, делая глубокий, прерывистый вздох.
– Значит, если бы ты не пришел… – Я обрываю себя, закусив щеку изнутри.
– Если ты захочешь что-нибудь сделать. Куда-то обратиться…
– Нет! – Я резко трясу головой. Затем встаю из-за стола. – Прости… Я… Мне надо выйти.
Едва не выбегаю из закусочной, в спасительный, ночной прохладный воздух. Мне так гадко, и мысль, как близка я была к непоправимому, посылает дрожь по моему телу. Я отхожу немного в сторону от закусочной и с жадностью глотаю свежий воздух, чувствуя слезы на ресницах.
– Хочешь, отвезу тебя домой? – предлагает вышедший за мной Дилан.
Я смотрю на него с благодарностью и киваю. Он делает мне знак садиться в машину, и я забираюсь в салон, чувствуя небольшое облегчение.
Почему рядом с ним, несмотря ни на что, мне спокойно? Наверное, я понимаю, что он никогда бы так не поступил, хотя у него была возможность.
Я притихла на сиденье, пока он ведет машину обратно к общежитию. Время от времени я ощущаю его взгляд на себе, но сама смотрю в окно, виском прислонившись к стеклу.
Не сразу замечаю, что корвет остановился. Мы на месте. Поднимаю голову и смотрю на Дилана – он за мной наблюдает. Надо поблагодарить его, пожелать спокойной ночи и уйти.
Но уходить не хочется.
– Ты в порядке? – Его голос слегка приглушен.
Мне бы хотелось думать, что это забота. Хотя с чего бы? Я ему никто.
– Нет, не думаю, – отвечаю я честно. – Но буду. Все могло быть хуже, если бы не ты.
Он это никак не комментирует. Надеюсь, он не жалеет, что вернулся тогда пораньше в свою комнату. Надо бы попросить Дилана показать мне того парня, чтобы я избегала его.
– Ты точно не хочешь ничего предпринять? – вновь переспрашивает он.
Я качаю головой. Мне не нужны эти проблемы. Я просто буду держаться подальше от алкоголя и буду осторожна. Подобного больше не повторится.
– Спасибо тебе. – Я выдавливаю из себя улыбку, хотя хочется только плакать.
Дилан дергает плечом, будто ему неудобно принимать мою благодарность.
– Если вдруг что… нужна будет помощь, у тебя есть мой номер, – чуть суховато произносит он, не глядя на меня.
Я не стану ему звонить для этого, потому что он не обязан меня выручать, но все равно благодарю его. В ответ он хмурится.
– Руби, – зовет он, когда я выхожу из машины.
Пригнувшись, я смотрю на него через окно.
– Будь осторожна, ладно? – просит, он и я киваю.
А затем он уезжает и я бреду к общежитию.
Глава 6
ДИЛАН
– Придурок! – ругаюсь себе под нос. Уже раз в шестой за то время, как высадил Руби у общаги и возвращаюсь в дом братства.
Мне казалось, что все, что я ей сегодня сказал (или не сказал) было не тем, чего она ожидала. Да и я сам.
Досада – вот что я ощутил, уехав от Руби. Возвращаться на вечеринку не хочется, но попросить Руби побыть в ее комнате с ней – просто чтобы убедиться, что она будет в порядке – не решился.
После того, как Лиса ушла, я отправился искать Руби. Мне не следовало оставлять ее без всякого объяснения. Надо было сказать, что моему другу – теперь, как я надеялся, мог называть так Лису – требуется помощь, но попросить ее дождаться меня.
Я обошел весь дом и двор, спрашивая у разных ребят, не видел ли кто девушку, описывая внешность Руби. Но под описание много кто подходил, а ее имя не помогло – ее будто никто не знал, что неудивительно – она не так давно в Итаке и нечасто посещает вечеринки. Но в конце концов мне повезло – когда я уже отчаялся найти Руби, какая-то темноволосая девушка, тронув меня за плечо, сказала, что слышала, как я разыскиваю некую Руби.
– Руби Джонс? Ты ищешь Руби Джонс?
– Я не знаю ее фамилии, – с досадой признался я. – Но у нее светлые волосы и она была в белой кофте с открытыми плечами. – Я надеялся, что мы говорим про одну и ту же Руби.
Девушка с темными волосами широко улыбнулась.
– Я ее знаю – она моя соседка. Но она ушла около часа назад.
Черт!
– Знаешь, куда?
– Сказала, что хочет вернуться в общагу. Я Мейси, кстати.
Я уже двигался к выходу, крикнув ей «спасибо». И только оказавшись у общежития, понял, что из-за спешки забыл спросить у Мейси номер комнаты. Но мне опять улыбнулась удача. Внизу я встретил каких-то девчонок, одна и которых знала Руби и подсказала мне номер ее комнаты.
Стучась в дверь, я вдруг занервничал. Что, если она не захочет со мной говорить? Мне не надо было бросать ее вот так, но у нас с Лисой остался неразрешенный вопрос. Точнее – у меня. Я не хотел, чтобы она продолжала на меня злиться. Я действительно был не лучшим бойфрендом.
Уже в закусочной я поймал себя на мысли, что не хочу говорить Руби о прошлой субботе и Пите. Не вообще, а сегодня, потому что мне нравилось сидеть напротив нее и смотреть, как она мило смущается от того, что ее задела эта ситуация с Лисой. Это означало, что она пришла в дом братства не потому, что ее вынудила соседка, а из-за меня.
Мне хотелось побыть с ней, узнать о ней что-нибудь, но затем она спросила, о чем я хотел с ней поговорить и мне пришлось все ей рассказать.
Когда я возвращаюсь, вечеринка все еще идет полным ходом. У меня нет настроения для того, чтобы веселиться и пить с друзьями, поэтому поднимаюсь в свою комнату. Сегодня я запер дверь во избежание незваных гостей.
Падаю на кровать и пялюсь в потолок, думая о том, что надо было взять у нее номер телефона. Хотя сближаться с ней все же не стоит. Она не из тех, с кем просто развлекаются, а на что-то большее я сейчас не способен.