Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Слабак…

Довольно долго они сидела молча. Немного остыв, мужчина вновь принялся вести разговор.

— Ты же понимаешь, что тебе все равно придётся выйти замуж… И если ты не хочешь обсуждать это, то мне придётся самому делать выбор, — он смягчился и попытался взять Джордан за руку.

Она отмахнулась и влепила ему звонкую пощёчину. Этот жест, разумеется, возмутил графа.

— Знаешь, что… выбирай, кого хочешь, и сам выходи за него, потому что я не стану ничьей женой! — Грозно осведомила его Джо и выскочила из — за стола.

На пороге покоев Геры она столкнулась с Рэем Калле.

— Добрый день, мисс Рэдл, — игриво произнес он, — я очень рад…

— Вон хотя бы его выбирай, а меня не смей трогать, — крикнула Джо, перебив гостя, и выбежала прочь.

Гера и Рэй, проводив исчезающую спину девочки взглядом, по — дружески тепло поздоровались.

— Я не стану спрашивать, что это было… — Старший Калле повёл себя как всегда тактично.

— И не надо… Это несносная, мерзкая девчонка…

— Я перебью тебя, но… Дело важное… У нас серьёзные проблемы с королем Джеймсом, новым правителем Логоса…

Они засели за крайне неприятный и долгий разговор, который явно волновал их обоих. Кроме того, они понимали, что от этого обсуждения завит будущее всем магов в мире…

Часть 5

— Что с ним опять случилось? — Гера был утомлён вечными недомолвками, намёками и переговорами с королем.

С момента героической гибели прошлого короля Логоса, его молодой и неопытный сын Джеймс хотел контролировать абсолютно всех в своём королевстве то ли страха за свою безопасность, то ли от юношеского высокомерия. К магам у него был особый интерес, поэтому с ними он взаимодействовал гораздо чаще, чем им хотелось бы. Глава Логоса постоянно приглашал их на балы, званные ужины, приемы иностранных послов и неустанно интересовался мнением у присутствующих членов совета магов. Если говорить кратко, то он держал врагов очень близко. Такая осторожность пугала совет магов, они много — много раз просили короля прекратить дёргать их по поводу и без, отправляя на переговоры лучших дипломатов (в их числе Гера Мартелл и Рэймонд Калле), которые только имелись, однако результата это не приносило. Король Джеймс настырно продолжал внедрение в мир магов.

— Мне… хм… верный информатор сообщил, что Эд Дали общался к Джеймсом… И он, в общем, угрожал ему расправой, если тот не отстанет от магов…

— Что? Эдриан? — разъяренно кричал Гера, — как этот червяк посмел такое совершить у меня за спиной… Я… Я убью его.

Такой поступок Эдриана действительно противоречил самому Эдриану. Он был боязливым и изворотливым человеком, который никогда не сделал бы так. Гера понимал, что дело было нечисто и информация, донесенная до Рэя неверна, поэтому услышав новость он моментально разозлился и был готов пытать Эда, чтобы выяснить, что на самом деле произошло у него с королём.

Гера был готов рвануть к выходу.

Надо сказать, что категоричность и необдуманность не являлись чертами его характера, однако из — за усталости он был сам на себя не похож.

— Стой, стой, — произошла жалкая попытка остановить его, — Гера, друг, будь благоразумен, Гера, пожалуйста, Гера…

Но все возгласы Рэя были бесполезны, граф Мартелл уже точно знал, чего он хочет, и ничто не смогло бы его остановить. Рэй устремился вслед за ним, чтобы предотвратить человеческие жертвы. Когда он выбежал в коридор, Гера уже испарился куда — то, и ни единый звук не выдавал направление его движения. Рэй начал судорожно думать, где сейчас может быть Эдриан.

— Музыкальный зал, трактир, покои, катакомбы… Черт, я не знаю, — он начал впадать в панику, — но мне нужно найти его раньше Геры.

Тем временем урок музыки был окончен, и усталые студенты поплелись кто куда. В зале остался только Арно, чтобы лично пообщаться с учителем.

— Вы чудесно играете на лютне… — начал он с обожанием, — все струны души моей пронзила ваша музыка. Вы, вообще, замечательная девушка …

Бригитта виновато опустила глаза, и её пухлые пушистые щечки покраснели. Арно, увидев это, поспешил утешить девушку: он протянул ей руку, а другой попытался притянуть к себе. Она вздрогнула и отшатнулась.

— Тебя, кажется, пора, — дрожащим голосом произнесла она, — все твои друзья уже ушли, и …

— И пусть… Я ждал, когда они покинут нас, — он снова приблизился к ней и попытался обнять.

— Арно, — взвизгнула Бригитта, — не трогайте меня, иначе я..

— Иначе что?.. Пожалуешься мужу, который не любит тебя?

О неуважении и нелюбви Сэма к жене знали абсолютно все в академии. Сэм был завсегдатаем трактиров со шлюхами и борделей.

— Это не твое дело, мальчик… Уходи, — нервозно, абсолютно не внушая страха, протараторила она, — пожалуйста.

Арно хотел что — то ответить, но в зал влетел Рэй Калле, который перевёл на себя все внимание.

— Вы не видели Геру или Эдриана… В смысле, старшего из рода Дали?

— Нет, здесь никого нет, кроме нас, — отозвалась Бригитта, — а юноша уже уходит, его урок окончен.

Она подтолкнула его к двери.

— Это замечательно!.. — Сказал запыхавшийся Рэй, — мне нужна твоя помощь, Арно. Пойдем скорее, по дороге расскажу.

Они торопливо покинули зал, оставив девушку в одиночестве. Она тяжело вздохнула, постояла немного и принялась расставлять в правильном порядке разбросанные инструменты. Тихий кашель послышался за ее спиной, она испугалась от неожиданности и резко обернулась.

— И что у тебя с этим… мальчишкой — магом?

Это был ее муж Сэм, который неизвестно сколько уже пробыл в музыкальном зале…

Часть 6

После ссорой с Герой Джордан обиженно и лениво слонялась по крепости, рассматривала нелепые картины, украшающие ее коридоры, и их резные рамки, снимала своими тонкими белыми пальцами тонны вековой пыли.

— Интересно, сколько они здесь висят… Наверное, очень долго… А, может, — она сбилась с мысли, потому что ее голову сейчас занимали совершенно другие вещи, — как Гера мог так поступить… это же предательство, а я доверяла ему…

Поделиться с друзьями: