Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Однажды в Мейсоне
Шрифт:

Решила запечь куриное филе в духовке. А пока оно готовилось, я шинковала овощи.

И откуда же во мне таланты кулинара, если я все время хулиганила? Раньше с мамой мы были действительно близки. Вечерами она смотрела шоу, где готовили блюда из самых простых продуктов. Под возгласы зрителей мы топтались у плиты, вытворяя что-то подобное. Получалось съедобным, но на вид так себе. Конечно, проще заказать еду на дом, потратив кучу денег, только вот удовольствия в этом мало.

Ближе к семи я накрывала на стол. Изящной волной вышла в гостиную и замерла.

–– Дедушка? – удивилась я, завопив на весь дом: – Дедушка!

Он стоял, опираясь на стенку и улыбался. На нем серый костюм-тройка, который подчеркивал достоинства высокого крепкого тела. Волосы уже с сединой, а глаза, которые с возрастом должны угасать, горели голубыми огоньками. Вот на кого я похожа, только волосы разные. У нас даже музыка в крови!

С детским воплем побежала к нему и накинулась, закрепляя руки на шее, а ноги на поясе. Он крепко прижал меня к себе и засмеялся:

–– Как ты выросла!

Я слезла с него и позволила оглядеть мое «выросла». В свою очередь мои глаза рассматривали мужчину с неподдельной радостью. Мы не виделись с последнего моего визита сюда. А это – на минуточку! – было в прошлое Рождество.

–– Даже про волосы не спросишь?

–– А зачем? Тебе идет. – Подмигнул дед. Ах, все тот же проказник!

–– Давно ты здесь стоишь?

–– Минут двадцать. Смотрел, как ты носишься по гостиной. Еще занимаешься танцами?

–– Нет, – выдохнула я, скрывая стыдливый взгляд, – сейчас некогда.

–– У меня для тебя подарочек, – игриво сказал мужчина.

Загорелись у меня не только глаза. Я дрожала всем телом, предвкушая сюрприз. И когда дед повел меня в прихожую, закусила губу и заскулила. Опираясь на стену, там стояла черная интригующая вещь: длинная и широкая. Дед медленно расстегивал молнию.

–– Синтезатор! – завопила, хлопая в ладоши.

Рванула к инструменту и мечтательно закрыла глаза, обняв сей подарок. О, мой хороший! Я так давно мечтала о тебе! Пианино меня бы тоже устроило, решив я прикоснуться к нему, но такую тяжесть с собой не поносишь. А синтезатор – это круть! Такую музыку можно делать!

Бабушка явилась пятью минутами позже и слегка удивилась такому подарку деда.

–– Ох, Эдвард, ты ее балуешь! Сэм еще не заслужила.

–– Интересно, – протянула, изгибая бровь, – а что я заслужила? Точно! Каторгу в виде этого дома и наказание в твоем лице!

–– Ну что ты, Маргарет? Она моя внучка, – расстроенно заговорил дед, когда я развернулась и обиженно топала по лестнице. – Моя единственная любимая внучка. Могу же побаловать ее.

Я закрыла дверь в комнату, чтобы не слышать назревающий скандал. Скривив губы, легла на кровать и уставилась на темноту за окном.

Все гены бабушки достались маме. Они обе сильные и в то же время противные женщины. Похожи даже в личной жизни: Маргарет не замужем и мама тоже. Отец ушел к другой, когда я была еще соплячкой. Его не видела и видеть не хочу. Пусть живет, как хочет, а если вдруг по какой-то причине столкнемся – я ему череп проломлю… Просто так.

В дверь постучали. Медленно в комнату вошел дед, волоча за собой синтезатор. Он молча поставил его на стойку, что тоже была в чехле. Я наблюдала, сидя на кровати.

–– Почему она строга со мной?

–– Потому, что любит и хочет воспитать то, что немного не смогла воспитать в Пенни.

–– Но ты ведь защитишь меня? – Состроила щенячьи глазки.

–– Конечно, милая, – усмехнулся дед и сел рядом. – А теперь натягивай улыбку, и пойдем ужинать. Я просто обязан попробовать твое блюдо, приготовленное с танцами.

Мы спустились вниз. Маргарет закончила то, что не успела сделать я, так как отвлеклась на деда. Сели и молча переглядывались. Первой тишину нарушила я:

–– Вы вместе?

–– Не совсем, – замялся дед.

–– Мы еще думаем, – подала голос бабушка.

–– Вы уже старые! Чего вам думать? – возмутилась, привычно кривя лицо.

–– Немного грубо прозвучало, – засмеялся Эдвард, заталкивая кусок курицы в рот.

–– Нет, правда. Чего тяните?

Они оба переглянулись и оставили мой вопрос без ответа. Ну и ладно. Выпытаю все у деда, он мне расскажет.

–– Я вот о чем подумала, – протянула, гипнотизируя лист салата. – Может, дедушка будет жить с нами? А то тебя, Маргарет, я не смогу стерпеть.

–– Сэм, ей-богу, успокойся, – прорычала она. – Хотя… Ты права.

Мы уставились на деда, а он только улыбнулся, кивнув.

И за поеданием ужина мы болтали о его переезде, и о моем тоже. Ба все выложила ему: да я плохая, да я хулиганка. Разложила по полочкам причину отчисления из школы, как я сводила Форс с ума своими выходками. Дед на это только усмехался. Да, идея с жизнью под одной крышей придала мне уверенности, что не все так плохо в этом городе.

Глава 3

Прошла неделя моего пребывания в доме Маргарет. Дедушка все же переехал к нам, чему я была бесконечно рада.

С мамой я не созванивалась, зато это делала бабушка. Как ни странно, плохих слов о себе не слышала. Ну, я старалась как можно меньше портачить, иначе у мамы начнется преждевременное седение волос, а она у меня красивая. Не хотелось ей возраста подкидывать.

В школе меня не обделили вниманием. Я хорошо спелась с Эмили и Чарли, так же в теплых отношениях с Джеком, Робертом, Беном и Дэни. С Беатрис и Адамом пересекались только в столовой, перекидываясь банальными фразами.

–– Нам нужно сделать цветы из бумаги и надуть кучу шаров, – с досадой произнесла Чарли, когда мы всей толпой сидели за столом и обсуждали украшения для бала.

–– Ага. И конфетти, – привнесла свою лепту, подняв палец вверх, дабы мне пришла гениальная идея.

–– Точно! – поддержала подруга.

–– Девчонки, а когда мы за платьями пойдем?

–– Ой, а я думала, что можно в джинсах. – Привычно скривила лицо.

–– Ты что? – возмутилась Эмс. – Обязательно нужен праздничный наряд. Неужели ты не была на маскараде?

Поделиться с друзьями: