Однажды в Птопае. Часть третья
Шрифт:
Шитао хлопнул себя по лбу (чуть не забыл!). Он выдвинул нужный ящик стола и задумчиво оглядел пустое дно. А дабы убедится, что это не обман зрения, а низкая реальность, он опустил руку в ящик и пошарил пальцами по фанерке. Как и ожидалось, окромя микроскопических крошек ничего не нащупал!
Хо отряхнул пальцы, потрогал ухо, подумал с минутку, и стал выдвигать и осматривать все ящики стола. Всё что в них было, принадлежало казарме и имело инвентарный номер. Хроника не нашлась. Зато в уголке одного обнаружился его собственный носовой платок с горсткой золотого праха того самого эльфа, который помер у него на руках. Шитао достал его, подержал на ладони, потом сунул в карман. Посмертный "эльфийский узелок" навёл его на некоторые соображения!
Молодой человек вернулся к кровати, застегнул уложенную сумку с вещами, взялся за ручки и твёрдым шагом покинул комнату.
Он пересёк казарменный плац до ангара со скутерами, где нашёл свою машинку и пристегнул сумку на её багажнике. Вывел скутер к выездным воротам ангара. Затем вышел на плац и огляделся. Поскольку рабочий день ещё не закончился (хоть и подходил к концу) то где-то здесь неподалёку должен был тусоваться эльфийский шпион, а теперь и вор - Стокла!
Стокла к этому времени уже вернулся из Луны и действительно "работал", сортируя мусор за большими мусорными баками. Это был очень удобный наблюдательный пункт, в сторону которого никто никогда не смотрел! А никому не нравится любоваться на мусор!
Сортировкой мусора он "медленно" занимался уже некоторое время и видел передвижение Шитао с момента его возвращения, благо, что казарменный двор хорошо освещался. То есть, он видел, как Хо сбегал в офисный корпус к начальству, затем вернулся в свой корпус и через некоторое время вышел оттуда с большой спортивной сумкой в руках. Под нечёсаными патлами чистокровного эльфа шёл напряжённый мыслительный труд, который можно было озвучить приблизительно так: "Дебилтао куда-то намылился почти на ночь глядя... насовсем... или надолго! Знать бы куда!"
Занятый столь важными мыслями, Гаи упустил момент, когда лейтенант Хо у ворот ангара оглядывал казарменные просторы. А Шитао в свою очередь углядел некое движение у баков и нырнул в проход между ангаром и строением, в котором размещались мастерские и прачечная. Он разумно решил подойти к эльфу с тылу. Так сказать незаметно для окружающих и самого эльфа!
За корпусами казарма освещалась уже не так замечательно и почти в полной темноте Хо по длинной окружности побрёл до нужной ему точки. По пути ему пришлось преодолеть несколько препятствий в виде старой кладки кирпичей, которая осталась про запас от строительства чего-то там, кучи щебёнки, выгребной ямы, куда сваливали перегнивать конский навоз из конюшен, и прочь, и прочь, и прочь. Можно сказать, что неожиданно для себя лейтенант Хо обнаружил множество укромных захоронок, которые хозяйственник Бородин прятал на задворках казармы. Передвигаясь в потемках посреди этого полезного изобилия, Шитао несколько раз крепко, но в полголоса матюкнулся.
Наконец он добрался до мусорки и увидел Стоклу со спины. Эльф в свою очередь пристально смотрел на ворота ангара, в коем, как он думал - находился лейтенант Хо.
Очень тихо Шитао подкрался к "сироте" Гаи и заграбастал его за воротник сзади, одновременно накручивая ткань на кулак и сдавливая тканью горло эльфийского шпиона. Шкрябая ногами по земле, Стокла принудительно поволокся за охотником.
Оттащив эльфа подальше в темноту, Шитао положил его на землю и только после этого отпустил.
– -- Ну что опять?
– -- несчастным голосом проскулил пленник, слегка догадываясь о причине возмутительного поведения Дебилтао.
– -- Верни хронику, эльф, --- прошипел Хо.
– -- Какую хронику?
– -- притворно возмутился садовник.
– -- Ту, которую ты украл из моего стола.
Гаи хотел выкрикнуть: "Докажи, что я!", но вместо этого залился слезами и ответил.
– -- Хронику! ХА!! Ты брата у меня украл!
– -- Какого брата?
– -- в свою очередь удивился Хо.
– -- Того самого! На ярмарке!
В замешательстве Шитао присел на корточки и переспросил.
– -- Тот черноволосый эльф твой брат?
Стокла кивнул и закрыл лицо руками. Из-под ладоней понеслись приглушённые стоны и всхлипы. Лейтенант Хо несколько раз горько вздохнул. Потом вспомнил про узелок в кармане. Он достал его, нащупал одну руку Стоклы и оттянул её на себя. Вкладывая узелок в мокрую мальчишескую ладонь, жалобно пробормотал.
– -- Тогда это твоё...
– -- Что это?
– -- Слезливо переспросил Гаи.
– -- (Длинный вздох) Ну... я подобрал... (вздох) то, что осталось...от него... пока ветер всё не сдул... вот.
Стокла стиснул узелочек и сел. С немым изумлением уставился на охотника. Шитао наоборот сгорбился и опустил голову, пробормотал.
– -- Прости. Я не знал, что он так сделает. Чёрт с ней с хроникой... Забудем. Послушай - я уезжаю из казармы, буду жить в другом месте. Где не скажу - сам понимаешь. Так что, пацан, увольняйся и звездуй домой, пока твою эльфийскую сущность не обнаружил кто-нибудь ещё.
Лейтенант Хо похлопал Стоклу по плечу, поднялся в рост и побрёл в сторону столовки - надо было предупредить Дзюна о перемене места жительства. Стокла, до боли стискивая узелок в руке, смятенными очами таращился ему в спину. Сердце юного эльфа заполняло новое странное чувство очень похожее на тоску, кою должна испытывать собака, брошенная хозяином.
Дзюн и ещё три работника кухни готовили овощи на завтра. Шитао помахал магу рукой и нырнул в бытовку, Мин Дзюн Со забежал следом буквально через минуту. На ходу он вытирал руки полотенцем.
– -- Что случилось?!
– -- С порога возопил повар.
– -- Да ничего такого...Я переезжаю, --- ответил Шитао.
– -- А что?
– -- У меня странное чувство, --- пожаловался Дзюн и плюхнулся на стул.
– -- Какое?
– -- Неотвратимости... непредвиденной неизбежности...
– -- М-да... Эльф спёр хронику.
– -- Нет не то.... Что?! Как спёр?! Когда?! ... Ладно... это не страшно, --- повар махнул рукой.
– -- Уверен? У тебя на лице странное выражение обречённости, --- Шитао сложил руки на груди и стал ходить туда-сюда, с беспокойством поглядывая на Дзюна.
– -- Они несомненно найдут листы магически запечатанные в форзаце. Эльфы очень чувствительны к магии. Но вряд ли смогут их перевести! Так что повода для беспокойства нет. Пока нет, --- уточнил маг.
– -- Но всё равно как то беспокойно! Ладно. Что там с твоим переездом. Куда ты собрался?
– -- К Тецую... своему убийце.
– -- Это тот самый, которого ты давеча так нежно обнимал, будучи пьяным драконом?
Шитао начал краснеть. Полный смущения он открыл клетку с Тьян Су и вынул оттуда крысу. Дзюну тогда стоило больших трудов вырулить из создавшейся ситуации. Во первых он уговорил Шитао вернуться в нормальное человеческое состояние, во вторых уговорил Тецуя, что тот спит и ему снится жуткий сон...
– -- Да ладно тебе! Всё же обошлось!
– -- пробубнил молодой Хо.