Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одни неприятности
Шрифт:

— Что ж, в таком случае отныне я вообще с вами не общаюсь! Ни с одним из вас! — драматически закончила Люси.

— Что? — Сюзанна взглянула на нее.

Люси подбоченилась и посмотрела на свою начальницу.

— Ничего особенного. Иду к пульту. — И Люси покинула кабинет Сюзанны.

— Доктор Морган, наш первый звонок от Джеймса. Он хочет рассказать о трудностях взаимоотношений с отцом.

— Спасибо, Люси. Джеймс, чем могу вам помочь? — спросила Сюзанна.

— Привет, Сюзанна. Это я, Джимми.

— Джимми, почему ты не в школе? — Сюзанна выронила карандаш. Она совершенно забыла, что ведет радиопередачу и что ей необходимо держаться в рамках профессионального приличия. — Что-нибудь случилось?

— Сегодня учителя на семинарах, поэтому у нас свободный день. Мы с Томми хотим, чтобы ты пришла к нам на день рождения в эту субботу.

— Но я…

— Пожалуйста!

— Вряд ли твой папа разрешит. — Сюзанна закашлялась.

— Он сказал, что мы можем пригласить четверых друзей, и мы с Томми решили, что один из них ты.

— Очень рада слышать это от тебя, но я не уверена, что мне следует приходить на вечеринку, Джимми. А подарок я принесу вам к вечеру.

— Ладно. — Сюзанна услышала нотки разочарования в голосе мальчика, и это пронзило ей сердце. Джимми повесил трубку.

Она ответила на два звонка, когда вдруг голос из радиорубки еще раз удивил ее:

— Доктор Морган, нам звонит наш знакомый Дэйв. У него проблемы с женщиной, с которой он повстречался на свидании вслепую.

Сюзанна была до сих пор расстроена из-за звонка Джимми. Еще не хватало теперь говорить с Дэйвом. О, если бы она могла добраться до Люси, которая сидит s радиорубке! Придушила бы ее собственными руками.

— Привет, — сказал глубокий голос Дэйва.

— Привет, Дэйв, — пробормотала она. — Какие у вас трудности на этот раз?

— Доктор Морган, все это началось с того самого свидания вслепую, которое устроила моя двоюродная сестра. Неожиданно наши отношения с женщиной изменились. Они вышли за рамки обыкновенных встреч. Через несколько недель после нашего знакомства я узнал, что эта женщина выдавала себя не за ту, кем является на самом деле.

— Что вы хотите этим сказать? — Сюзанна почувствовала, как горит ее лицо.

— Она использовала придуманное имя.

— О, это ужасно, — согласилась Сюзанна.

— Да. Мне казалось, я сойду с ума.

— А как вы думаете, почему она так поступила? — задала вопрос Сюзанна.

— Мне кажется, ей подсказал так поступить кто-то из ее друзей. На самом деле оказалось, она довольно известный психолог.

— Похоже, вы не очень счастливы узнать об этом.

— Пожалуй. Я боюсь, что психолог будет использовать меня и моих детей для проверки своих психологических трюков, — сказал Дэйв.

— Вам кажется, эта женщина выказывала признаки эгоизма? — спросила она.

— Что вы имеете в виду? — Мысленным взором Сюзанна буквально видела удивленное лицо Дэйва.

— Она что, может причинить зло окружающим?

— Теперь мне кажется, что этого я в ней не замечал. — Дэйв рассмеялся.

— В таком-случае чего же вам бояться? — спросила изумленная Сюзанна.

— Право же, не знаю.

— Может быть, вы просто боитесь влюбиться, боитесь довериться кому-то, наладить хорошие отношения?

— Я уже думал об этом, и мне кажется, она боится того же.

— Да? — Сюзанну накрыла волна надежды.

— Да, именно поэтому нам пришлось расстаться.

Сюзанна собралась с духом:

— Вы скучаете по ней?

— Да, очень, — сказал он без задержки.

Сюзанна радостно улыбнулась Люси.

— Какая у вас профессия, Дэвид?

— Я детский психолог.

— В таком случае мне кажется, что, раз у вас обоих одинаковое образование, знания и возможности урегулировать отношения, к взаимному удовольствию можно разрешить любую ситуацию.

— Что бы сделали вы на моем месте, мисс Морган?

— Я бы решила для себя, как отношусь к этому человеку, и поступила бы соответственно. Вот вам мой совет: прислушайтесь к своей интуиции. Обычно она не подводит.

— Спасибо за помощь, — сказал он мягко и повесил трубку.

Сюзанна с трудом сосредоточилась на следующей проблеме. В конце передачи она буквально выскочила из студии и ворвалась к Люси.

— Это ты просила их позвонить? — гневно спросила она.

— Нет. Я бы такого не сделала! Когда позвонил Джимми, я просто не смогла отказать ему поговорить с тобой. — Люси в искреннем порыве положила руку на грудь. — Клянусь!

— А как же Дэйв? — спросила Сюзанна, повысив голос.

— Наверное, он просто услышал Джимми. Твою передачу он слушает каждый раз. Ты же знаешь об этом.

— Нет, не знала. Я бы хотела стать официанткой или еще кем-нибудь в этом роде. — В изнеможении она схватилась за голову.

— А ты на самом деле пойдешь к ним и подаришь близнецам подарок? — спросила Люси.

— Да, я так и хотела поступить, но теперь чувствую себя неловко. Ты не можешь сделать это вместо меня? — спросила она.

— Нет! — Люси подняла руки. — У меня и без того проблем по горло. — Она повесила сумочку на плечо. — Я собираюсь забрать ребят на прогулку. Сегодня планировала зайти с ними в магазин, чтобы они выбрали себе подарки. Так что, если я здесь не нужна… Адью!

Глава 18

Ранним утром в субботу Сюзанна пошла в зоомагазин и выбрала одинаковых щенков. Она вернулась домой и посадила щенков в большую разноцветную коробку. Вдруг раздался долгий звонок в дверь.

Она заглянула в глазок. Это Дэйв. О Господи, как он выглядит! Ей пришлось открыть.

— Дэйв, что случилось?

— Ребята с тобой? — спросил он, шагнув в квартиру и быстро осматривая комнату.

— Нет. А почему они должны быть здесь? — встревожилась она.

— Вот что я нашел этим утром на кровати Томми. — Дэйв протянул ей конверт. — Я поднялся, чтобы разбудить их, но…

В записке было написано: «Мы ушли к Сюзанне».

— Да, но они даже не знают, где я живу, не то что как добраться, — возразила Сюзанна. — Так же, как и ты. Тогда как же?.. Откуда ты узнал мой адрес?

Поделиться с друзьями: