Огненная кровь. Том 2
Шрифт:
А ещё ей нужно понять, что она на самом деле к нему чувствует. Ведь отец хотел, чтобы она была счастлива, разве она сама не хочет того же?
Тёплый ветерок коснулся её щеки. Она вздрогнула и обернулась. Слишком осязаемым казалось это ощущение. Она посмотрела на кусты гибискусов и роз, но там никого не было.
***
— Гас? — Эверинн удивлённо подняла бровь. — Что ты забыл у моей двери?
— Я ждал тебя, — Гасьярд оттолкнулся от перил и вышел из тени арки, увитой розами.
— Что случилось?
— Мне нужна твоя помощь.
— Моя помощь? — удивилась Эверинн. — И какого рода помощь?
— Может, войдём? — Гасьярд указал на дверь в её покои. — Я не хочу разговаривать здесь.
Эверинн кивком пригласила его внутрь.
В большой комнате, обставленной изящной светлой мебелью, было тихо. Лишь часы на большом мраморном постаменте тикали чуть слышно, и сквозь приоткрытое окно ветерок шевелил голубой шёлк портьер. Гасьярд тщательно притворил дверь.
— Так что тебе нужно?
— Ты у нас большой мастер по части всяких мероприятий… И я хотел попросить тебя организовать какое-нибудь семейное сборище, обед или ужин, или что-то ещё, достаточно официальное, где соберутся все Драго, — произнёс Гасьярд, усаживаясь в кресло, предложенное Эверинн.
— И зачем это? — удивилась она. — Последнее время все семейные торжества заканчиваются либо скандалом, либо дракой. Я бы воздержалась пока от подобных сборищ.
— Мне нужно проверить кое-что, а для этого надо собрать всю семью вместе.
— «Кое-что»? Можно ли подробнее, Гас? Я не хочу снова впутаться в какую-нибудь грязную историю со скандалом, дракой и взаимными обвинениями всех во всём.
— Мне нужно понаблюдать за семьёй.
— Я обещала тебя поддержать, Гас. И либо ты расскажешь мне всё, либо иди и сам занимайся семейными обедами! — отмахнулась Эверинн. — Меня тошнит уже от ваших интриг.
— Хорошо. Не кипятись, — Гасьярд смягчился, — тебе, я, конечно, всё расскажу. Но ты должна пообещать, что сохранишь это втайне.
— Гас, ты знаешь, что я никогда не болтаю лишнего. Говори уже.
Гасьярд сплёл пальцы, лицо его стало озабоченным и задумчивым.
— Я говорил с Иррис. И она сказала, что кто-то пытался на балу воздействовать на неё — соединиться с Потоком. Она не поняла кто, она ведь неопытна, сама понимаешь. Но теперь, мне нужно это выяснить, — он посмотрел на сестру, — Иррис была очень напугана, и попросила помочь. Я подозреваю, что это может быть попытка Драгояра и Милены, но нужно быть уверенным. Поэтому я прошу тебя собрать всех вместе под благовидным предлогом. И если случится какой-нибудь скандал или драка, может даже и лучше — труднее контролировать силу… А я буду наблюдать и пойму, кто или что мешает мне завершить ритуал Себастьяна.
— Попытка Милены? Сильно сомневаюсь! — покачала головой Эверинн. — Как может кто-то неподготовленный пытаться соединиться с Потоком?
— Я не знаю! Так что тем более нужно понять, кто это был.
— Ну, хорошо, — Эверинн смягчилась. — Обед или ужин в честь старшего аладира Ирдиона устроит?
— И кто к нам пожаловал?
— Ребекка.
— Ребекка? Она что, в Эддаре?
— Ещё нет, но она на днях будет здесь. Сегодня пришло письмо. Я, правда, собиралась ограничиться ужином на четыре персоны, но раз уж ты хочешь развлечений…
— А цель приезда? Она же встречалась с Салаваром летом, чего это Орден зачастил сюда? — удивился Гасьярд.
— Магистр очень плох, и, похоже, скоро предстоит выбор на его место, так что все аладиры ищут союзников. У них те же проблемы, что и у нас, — усмехнулась Эверинн.
— Обед или ужин под таким предлогом прекрасно подойдёт. Учитывая, что у нас нет верховного джарта, и все в равной степени должны оказать ей уважение — ты умница, Эв! Ну чтобы я без тебя делал?
— Только без глупостей, Гас! Давай обойдёмся, всё-таки, без скандалов и драк?
— Это стоит сказать Альберту, он у нас считает, что праздник без драки — не праздник, — развёл руками Гасьярд.
— Я с ним поговорю.
— Спасибо, Эв.
Гасьярд улыбнулся ей и не стал задерживаться.
Прошёл через патио и остановился у западного крыла, в тени пальм, как раз там, где находились покои Себастьяна и Иррис. Посмотрел задумчиво на её окна.
Иррис соврала ему сегодня. И он это почувствовал.
Она точно знает, что или кто будит в ней Поток, но скрывает это. Зачем?
Зачем она соврала? И как так получилось, что кто-то способен, минуя ритуал, прикоснуться к Потоку?
Неужели Таисса права, и это Драгояр? Он танцевал с ней больше всех и, может быть, Милена, эта белокурая змея, что-то придумала?
Гасьярд был расстроен, а такого с ним не было уже давно. Но даже не столько этой ложью и тем, что сам не смог заметить в чём дело, а тем, как Иррис отшатнулась сегодня от его руки и как поспешно вернула ему платок. Это почему-то задело его больше всего. Он всё ещё ощущал ноздрями нежный аромат её духов, а пальцы помнили вчерашний танец, прикосновения её руки, и тело невольно отзывалось на эти воспоминания. И из головы никак не выходил тот момент, когда губы её были совсем рядом…
Кого же ты прячешь, Иррис?
Ничего! Он найдёт, в чём причина. И устранит её.
Глава 20. Хороший совет
— И ещё вопрос, всё-таки, с чего вдруг, Альберт? — спросила Милена, с треском распахивая веер. — Ты внезапно понял, что не хочешь быть двадцать пятым в очереди за куском пирога?
— Оставь свой сарказм Таиссе с Хейдой, — ответил Альберт, усаживаясь в кресло, — я бы хотел обсудить детали.
— Нет, ты должен ответить. Почему ты решил принять моё предложение? — спросила она прищуриваясь.
— Это важно?
— Важно. Потому что с тебя станется и попытаться меня обмануть, договорившись за спиной ещё и с дядей Гасом, - голубые глаза Милены холодно блеснули.
— Я поразмыслил над твоими словами и… не думал, что скажу такое, но ты была права насчёт количества желающих. Я и правда не хочу быть двадцать пятым в очереди, — пожал Альберт плечами.
— И чего же ты хочешь?
— Патенты на торговлю, о которых ты говорила, меня бы вполне устроили. И к тому же я не горю желанием торчать при твоём дворе, как и ты едва ли жаждешь меня видеть здесь ежедневно. Так что управление портом и торговля будет лучшим выходом для нас обоих. Вдали друг от друга мы можем сосуществовать вполне счастливо.