Охота без милосердия
Шрифт:
На секунду их взгляды встретились. Несмотря на поднятый воротник плаща и низко надвинутую шляпу, Стив узнал его. Мужчина извинился и вошел в подъезд. Джилбоди обернулся и окликнул его.
— Мистер Кейси.
Брэд остановился. Когда он повернулся, то Джилбоди заметил, как в его руке сверкнул нож. Он поднял вверх руки, показав Кейси, что у него нет оружия.
— Вы ищете Олина?
— Да.
— Сожалею, но вы опоздали, сэр!
— Я так и думал.
— Вам надо уходить, через пять минут здесь будет полиция.
— Вы пойдете со мной.
— С удовольствием. Мне некуда торопиться.
На другой стороне улицы стоял спортивный «бентли». Усаживаясь в машину, Джилбоди взглянул на окна третьего этажа. На черном фоне здания сверкали солнечным светом два окна. В гостиной было слишком много мебели.
Где-то вдали послышался вой полицейской сирены. Часы на камине показывали три часа ночи. Когда Стиву развязали глаза, он увидел перед собой уютную гостиную и четырех человек. Двоих он знал. Напротив него сидел Дэйтлон, рядом с Кейси. У дверей, облокотившись на поперечник, стоял парень с физиономией боксера, а чуть дальше, у окна, находилась женщина -эталон элегантности и холодной красоты.
— Кто вы? — спросил Дэйтлон.
— Стив Джилбоди — личный секретарь Чарли Доккера, приговоренный своим хозяином к смерти за то, что позволил Олину Феннеру сбежать. Прибыл сюда, сбежав от Чарли, чтобы предупредить Олина, что его поджидает западня, но опоздал. Агент Чарли, Эвелин Фричетт выполнила задание и убила Феннера. Женщина, которую я направил наперерез Эвелин, убила ее, но не сумела предотвратить гибели Олина. Эта женщина также погибла от рук «грузчиков», посланных Чарли для транспортировки Феннера. Обоих мне удалось убрать.
— Вы хорошо владеете оружием?
— Нет. Я им не владею. Впервые я взял в руки пистолет два дня назад. Мне пришлось выстрелить из него три раза и убить трех человек. При помощи пистолета я ограбил бензоколонку и запугал охранника, а затем угнал его машину. И все же я опоздал.
— Вам нужна защита?
— Если я останусь на улице, то я труп. Вопрос двух-трех дней.
— Я дам вам защиту взамен на Чарли Доккера.
— Я готов его сдать, но мне нужен помощник в стане Чарли. Такой есть. Это его личный телохранитель Люк, он профессионал высокого класса и готов пойти на сговор, если вы его примете на службу.
— Я не отказываюсь от профессионалов, которые готовы к сотрудничеству.
— Тогда вопрос решен. Я хочу, чтобы вы меня опробовали в деле. С некоторых пор мне стало казаться, что у меня получится. Я, конечно, не могу конкурировать с Олином, но я уловил ту волну, на которой работает вся ваша система.
— Играть по слуху, значит погибнуть. Но я подумаю, как вас использовать.
Дэйтлон повернул голову к Кейси и спросил:
— Как ты вычислил ее адрес?
— Ты велел найти Олина, а его сутки не было дома. Я знаю все злачные места, которые он посещает, и начал поиск с борделей. А вышел на его след я через притон Сантоса. Там есть швейцар, которого зовут Зед, Он подозревал эту красотку, и они решили с местными ребятами ее проверить. Олин для них был чем-то вроде национального героя. Девицу они не нашли, но вычислили двух горилл, которых она наняла, как только приехала в Чикаго. Мальчики взяли горилл в оборот и те раскололись. Эту квартиру они для нее снимали. Они делали всю черную работу. Я поехал по этому адресу и встретил там этого парня.
— Плохо, что труп Феннера достанется полиции! — стиснув зубы сказал Дэйтлон.
— Не достанется! — ответил Джилбоди. — Я облил его спиртным и поджег. К приезду полиции останутся только угли.
— Разумно. В таком случае для всего мира Олин Феннер остается живым. И мы еще не одно дело провернем с его именем. Он останется с нами, как и Тони Грэйс. Мы еще в силе, господа!
Дэйтлон повернулся к Тэй.
— Дорогая, нужен частный самолет с хорошим прикрытием на один вечер.
Глава III
Смена режима
1. Тостов и речей не будет
В машине сидели люди, которые никогда не бывали в Нью-Йорке, и за руль сел Стив. Крис и Брэд дремали на заднем сиденье, а Слим разглядывал витрины с видом пятилетнего мальчишки. Чикаго сильно отставал от Нью-Йорка по освещению, неоновой рекламе и пестроте лиц.
Из Манхэттена машина выскочила на мост и, проскочив Ист-Ривер, оказались в Бруклине. Квартал сменялся кварталом, и вскоре они вывернули на Харвер-стрит и на перекрестке свернули на Двадцатую авеню, где Стив снизил скорость и через сотню ярдов остановился.
— Приехали! — сказал он, тяжело вздохнув.
Дэйтлон открыл глаза и взглянул в окно.
Возле освещенного подъезда висела бронзовая табличка "Сталелитейная компания «Лостер и сыновья».
— Скромно! — заметил Дэйтлон. — Для такой масштабной личности очень скромно.
Четверо мужчин вышли из машины. Крис взял из рук Слима автомат и бросил его в багажник.
— Это не банк, господа. Это офис.
Стив немного растерялся.
— Но здесь вооруженная охрана.
— Выскажитесь, Стив. Я не хочу, чтобы вы нервничали. Облегчите себе душу.
— Тут в холле у лифта двое. Они пропускают только служащих.
— В чем же проблема? Вы здесь не маленький человек. Дальше.
— На каждом этаже по два человека дежурят у дверей лифтов. Наше появление вызовет подозрение.
— Дальше. Я уже все понял.
— На четвертом этаже в конце коридора есть железная дверь с окошком. Там караульное помещение. Дежурят по шесть человек. Нужно пройти это помещение и вызвать второй лифт, который курсирует между четвертым и пятым этажами. Лифт вызывается кодовым набором цифр.
— Что ж. Очень разумная предосторожность. Но такому грозному оружию, как «Томми», там делать нечего. Идемте, господа, наш самолет через час, и мы не можем задерживаться.
Кейси достал из бокового кармана кожаный футляр, из которого торчали рукоятки с оленьими копытами. Дэйтлон переложил пистолет из внутреннего кармана в карман плаща.
Они вошли в холл. Для Дэйтлона это занятие казалось развлечением. Он наблюдал за Стивом. Четверо мужчин уверенной походкой направились к лифту. Охранники оторопели.
— Это я, мальчики! — Джилбоди снял шляпу. — Наш дорогой босс желает видеть этих людей.
Охранники не стали преграждать дорогу. В конце концов, если опальный секретарь лжет, то их не пропустят через караульный коридор. Они посторонились и пропустили гостей в кабину.
На четвертом этаже дело обстояло не так просто. Стив вышел первым из лифта. Двое охранников тут же схватили его за руки.
— Мы обязаны вас задержать, мистер Джилбоди.
— У вас есть санкция прокурора? — спросил Дэйтлон.