Охота на Аделайн
Шрифт:
Уважение причиняет боль, когда у тебя связаны руки.
Я ввожу нож все глубже и быстрее, достигая пика, и решаю, что если дать ему попробовать на вкус, то это усилит агонию.
Все, что мне нужно, это небольшой толчок, но на этот раз не я буду умолять его.
умолять его позволить мне кончить.
Он будет умолять меня.
"Ты хочешь полизать меня, Зейд?" спрашиваю я, глаза угрожают пересечься. "Я так готова кончить".
Он опускает взгляд на наши руки, обнажая зубы от сдержанности.
"Да", - задыхается он.
"Скажи "пожалуйста".
Его опасный взгляд и дикий изгиб губ обещают возмездие, но он не колеблется. "Пожалуйста, мышонок".
"Один лизни", - разрешаю я. "Засчитай его".
Одарив меня последним оценивающим взглядом, он наклоняется вперед, и я дрожу, ощущаю его горячее дыхание над моей сердцевиной.
А потом его язык скользит по моему клитору, медленно и твердо. Он стонет
вокруг меня, и я больше не могу держаться. Я рассыпаюсь вокруг него, кричу, когда мой мир распадается на части. Моя свободная рука летит в его волосы, хватаясь за что-нибудь, чтобы удержаться, когда мои колени подгибаются.
Он быстро встает, ловит меня и прижимает к себе, наши руки плотно прижаты к моей киске, пока я катаюсь на волнах.
Я прижимаюсь лбом к его груди, зажмуривая глаза, пока остатки оргазма медленно исчезают.
Обе руки обхватывают мое лицо, а затем скользят в мои локоны, оттягивая мою голову назад и прижимают его рот к моей щеке.
"Отдай мне их", - резко требует он.
С последними толчками, все еще атакующими мои нервы, я позволяю ему войти, поворачивая свой рот к его рту. Его губы немедленно захватывают мои, и это соперничает с удовольствием излучаемое моими бедрами.
Он целует меня глубоко и извлекает небольшой хриплый стон, прежде чем отстраниться только для того, чтобы провести губами по моему уху. Я замираю от удивления, когда он потянулся в карман, достал розу и положил ее мне за ухо.
"Однажды ты снова почувствуешь себя в безопасности со мной", - шепчет он, его голос опасно мягкий. "И когда этот день наступит, тебе лучше молиться, чтобы я был щедрым".
***
Как только я вхожу в клуб Supple, возникает ощущение, что некая зловещая сущность протягивает руку и обхватывает меня.
Черная шипованная полумаска надвигается на мои глаза, скрывая верхнюю половину моего лица. Хотя они не обязательны в этом клубе, чаще посетители носят их предпочитая сохранить анонимность своей личности. Что означает сохранить свою репутацию в целости и сохранности.
Тяжелые басы вибрируют на черно-золотом мраморе, который тянется по всему полу с двумя барами по обеим сторонам и сценой с сидячими местами прямо впереди вокруг нее.
Вместо типичной клубной музыки звучит медленная и тяжелая музыка, а на сцене стоит женщина, исполняющая чувственный танец под тяжелый ритм. На ней черный бюстгальтер и трусики, поверх которых надето платье-сетка, инкрустированное бриллиантами.
Красная маска закрывает ее лицо, темные волосы волнами рассыпаются вокруг нее.
На несколько мгновений я очарована. Ее изящные изгибы перекатываются и двигаются с идеальной точностью, привлекая зрителей, как мотыльков на ревущее пламя.
Она не снимает одежду, но ей даже не нужно раздеваться, чтобы исполнить самый сексуальный танец, который я когда-либо видела.
"Сосредоточься, детка", - шепчет Зейд по Bluetooth мне на ухо. Его голос глубокий и с гравием, от которого по моему позвоночнику пробегает дрожь. Скорее всего от того, что я наблюдаю за ней. Он взломал камеры в каждом углу комнаты, и даже через зернистые кадры, он, должно быть, видел, как я была очарована.
Я чувствую, как мои щеки заливает румянец, распространяющийся вниз к животу. Это место уже впивается в меня своими когтями, а я едва успела пройти через входную дверь.
"Она хорошо танцует", - защищаюсь я, отказываясь смущаться из-за того, что я оценила красоту другой женщины.
"Не заметил", - отвечает он.
Странно, но я верю ему, и что-то в этом усиливает жар, бурлящий в моем животе.
Несколько человек выстраиваются вдоль барных стульев, хотя в комнате далеко не тесно. Я замечаю свободное место в середине левой стойки бара и направляюсь к нему.
Мне нужно выпить, прежде чем я пойду вниз - туда где, по словам Зейда, происходит настоящий разврат.
Бармен - молодой человек в костюме и галстуке-бабочке с элегантном черном
жилет. Его блестящие черные волосы зачесаны назад, и только тонкие усы прикрывают его верхнюю губу. Он напоминает мне, как выглядел бы Эдгар Аллан По
в его молодые годы.
"Что я могу предложить вам, мисс?" - вежливо спрашивает он, его темные глаза прищурены.
"Мартини, пожалуйста", - отвечаю я.
Через пару минут он уже подносит мне напиток и принимает мои деньги.
с приятной улыбкой. К счастью, он не пытается вступать в светскую беседу и
сосредоточился на своем баре и других посетителях.
Я незаметно оглядываюсь по сторонам, потягивая свой мартини , который скользит по моему горлу, успокаивая мои нервы. Я не могу отделаться от ощущения, что за мной наблюдают, хотя, полагаю, в этом и заключается цель этого места. Очевидно, вуайеризм и эксгибиционизм здесь - само собой разумеющееся. Здесь так много мест. уединиться, и большинство посетителей не беспокоятся об этом.
Это не столько неудобно, сколько нервирует. Это заставляет меня задуматься.
что чувствует женщина на сцене, когда столько глаз следят за ее каждым изгибом. Заставляет ли это ее чувствовать себя хорошо? Или она отгораживается от тяжести взглядов людей и погружается в музыку?
Допив свой напиток, я отодвигаю стакан и соскальзываю с табурета, прежде чем я не поддалася искушению заказать еще один. Как бы мне ни хотелось поддаться приятному кайфу, который приносят несколько напитков, я хочу иметь всю свою смекалку при общении с Ксавьером.