Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охота за кристаллами
Шрифт:

В его сторону неслась целая орава зараженных. Неслись, сбивая своих же сородичей, чтобы побыстрее вцепиться в свежее, человеческое мяско, и вдоволь насытить свой невероятный голод.

Парень прочувствовал это на себе во время недавней трансформации — большинство инстинктов полностью подавляется, остаётся только голод и желание убивать.

Но ему, пусть с трудом, но удалось всё же сохранить своё собственное я, и выбраться из затягивающей пучины безумия. Чего не скажешь о тех, кто сейчас бежал в его сторону.

Когда патроны в рожках автоматов кончились, он бросил оружие на землю и снял первую связку гранат. Одну за другой выдирая чеку, и кидая смертоносное орудие в сторону монстров.

Взрывы оглушали. В толпе зомби началась сумятица. Голодные монстры бросились на своих подранков, которым не посчастливилось оказаться в эпицентре, или близком к нему месте. Некоторые пытались с истошным визгом отбиваться, но многим уже было всё равно, что там будет с ними происходить дальше — мертвых это не волнует.

Израсходовав первую связку, Хиро выиграл себе немного времени. Он быстро подобрал автоматы и сразу же заменил в них магазины. Как раз к этому моменту суматоха в рядах монстров немного поутихла, и они вновь двинулись в его сторону.

Спотыкаясь об останки таких же, как и они, зараженные медленно, но уверенно двигались к своей цели.

Как только парень вновь начал стрелять, из подъезда здания начали выбегать один за другим бойцы, как его отряда, так и из числа спасенных. Все, кто мог держать оружие.

Командир насчитал не меньше двух десятков человек с огнестрелом, выстроившихся в две шеренги. Расстояние между каждым бойцом было в несколько шагов. Им отдавал приказы Артур. Он, носясь от одного человека к другому, что-то яростно кричал им прямо в лица.

Как только все приготовления были закончены, а разведчик удовлетворен полученным результатом, они вступили в бой, синхронно открыв огонь в спины ничего не подозревающих зараженных.

Действовали автоматчики слаженно, четко выполняя все приказы Генерала.

Но и командир не стоял без дела — сняв очередную связку гранат, он вновь начал закидывать ими монстров.

Взрыв, стрельба, неразбериха в рядах монстров, всё смешалось воедино. Казалось, что творящееся здесь должен был слышать весь город, настолько всё было громко, но желающих присоединиться к такому веселье, или же помешать оному — не нашлось.

По крайней мере, командиру хотелось в это верить.

Благодаря слаженным действиям бойцов и командира, спустя минут десять всё было кончено — люди хладнокровно добивали оставшихся в живых зомби с радостными лицами — они сделали это, они смогли!

— Командир, как я рад, что с вами всё в порядке! — разведчик с удивлением и небольшой ноткой недоверия посмотрел на лидера. По рассказам Катаны, которому лишь чудом удалось выбраться из сражения с тем монстром живым, Косой знатно их отделал в одностороннем порядке. И сейчас Артур смотрел на целого, почти невредимого парня, пышущего здоровьем за троих, что сильно не сходилось с полученной информацией. — Но как вам…

— Отставить вопросы, — коротко бросил инопланетянин, быстро направляясь к зданию. Они всё еще находились в большой опасности, и чем быстрее им удастся оказаться на станции, тем будет лучше для всех. Разбор полётов можно сделать и позже. — Собери бойцов и начинайте всех выводить на улицу, и приведите ко мне Чихуа!

— Слушаюсь, — козырнул Генерал. Он понял, что командира сейчас лучше не тревожить. Слишком уж тот выглядел злым и раздраженным. Особенно, учитывая то, что ему пришлось пережить.

Ускорившись, разведчик пробежал мимо застывших на одном месте бойцов и коротко отдал им приказ выровнять цепь, перекрыв вход в подъезд. Совсем скоро из него начнут выходить остальные люди, которые еще совсем недавно находились в плену работорговцев, и дополнительная подстраховка не помешает.

Спустя пару минут Генерал наблюдал, как измученные и изнеможённые люди начали постепенно покидать недавнее убежище, с испугом и ужасом смотря на недавно развернувшееся на улице побоище. В основном это были дети и достаточно молодые женщины, но иногда встречались и мужчины. Последние выглядели хуже всех, и им бы не помешала медицинская помощь.

Среди выходящих Хиро увидел Антона, который чуть ли не за шкирку тащил за собой Чиха. Тот пытался отбиваться, всеми силами намереваясь остаться в здании, но стоило ему увидеть командира, как поник и начал двигаться уже без дополнительной помощи.

Одним из последних появился Катана — с головы до ног обмотанный бинтами, и сейчас больше напоминающий мумию. Не смотря на своё состояние, он отказывался от посторонней помощи, и хоть и с трудом, но передвигался самостоятельно.

Первым со стоящим немного в стороне командиром, внимательно наблюдая за происходящим, поравнялся Борзых. Он внимательно посмотрел в лицо парню, несколько раз мотнул головой из стороны в сторону, отгоняя появившиеся в ней видения и заговорил:

— Благодаря вовремя отправленным рокеру и Греку мы смогли сдержать натиск зараженных и спасти много людей. К сожалению, не всех, — грустно выдохнул Антон, мысленно помолившись за погибших. — В сражении, мы потеряли четверых бойцов и около тридцати гражданских. Еще нескольких пришлось застрелить в здании — их во время всей этой неразберихи укусили. Они всячески старались скрыть это, из-за чего подставили всех остальных. Превратившись в зомби, они смогли заразить еще несколько человек, и…

— Какие потери на текущий момент? — перебил длинную речь снайпера Хиро, внимательно глядя ему прямо в глаза. От такого взгляда Борзых стало не по себе.

— В общем сложности мы потеряли сорок девять человек. Эвакуировано: сто пятьдесят три человека — условно гражданских и шестнадцать бойцов нашего отряда, — сухо отчеканил стрелок. Хиро внимательно выслушал отчёт, после которому ему захотелось громко выругаться. Казалось бы, что может быть проще — вывести людей из одного места в другое, до которого метров сто! Но какая-то зараза играет людьми, как марионетками. Потерять почти полусотню человек на дистанции, которую и прогулкой-то в обычных условиях считать нельзя!

Антон видел, как хмурится и без того напряженное лицо командира, отчего сделал на всякий случай несколько шагов назад. Увиденная им картина боя лидера с Косым до сих пор стояла перед глазами:

— Командир?

— Собери всех в одном месте. Как только люди выйдут из здания полностью — начинаем пятую фазу, — отдал указание Хиро снайперу, беря за шкирку Чихуа и толкая его перед собой в сторону застывших как истуканы бойцов и Генерала.

Бросил мимолетный взгляд на мальчугана, бледного и с трясущимися губами, Борзых тяжело вздохнул и недовольно, если не сказать брезгливо, поморщился. Затем развернувшись к толпе, он рявкнул:

Поделиться с друзьями: