Охотник за нечистью и Похититель Душ
Шрифт:
— Спокойно, старина! Она просто принесла мне воды.
— Воды? — зарокотал тот. — Сколько я могу повторять, не трись около постояльцев! Не будет добра!
— Но это же Венельд…
— Эй, эй, — охотник за нечистью повернулся к девчонке. — То, что ты знаешь моё имя и видела меня несколько раз, ещё ничего не значит. Люди сюда заезжают всякие — да и не только они. Понимать надо!
— А я ей чего говорю? — Гурт боком протиснулся в двери, привалился могучим плечом к жалобно скрипнувшему косяку. — Не ровен час, нарв"eтся на лиходея какого…
— Так Венельд же, — проскулила Пенни.
— Заладила — Венельд, Венельд, — тут же вспылил отец. — Тоже мне, образец добродетели… А ну-ка, пшла отсюда! Брысь! У тебя дел невпроворот, а ты тут ошиваешься.
Девчонка хмуро выбралась из-за спины Охотника, отряхнула прилипшие к чулкам соломинки и неохотно, нога за ногу, двинула к выходу. Гурт беззлобно замахнулся, когда она с ним поравнялась:
— У, бестолочь!
Дочь порскнула за дверь, и отец невесело усмехнулся. Венельд отпил из кувшина:
— Прежде ты так не осторожничал…
Хозяин таверны махнул рукой, заставив Дарвела тревожно распахнуть крылья, вытянуть шею и переступить лапами.
— Что?
— Озоруют тут одни. То ли разбойники, то ли наёмный отряд… Приезжают вроде честь честью, слишком не безобразничают, за постой и выпивку платят. Да только люди после их отъезда, говорят, пропадают — молодые девчонки в основном. Хватишься, а и нет уже — умыкнули, и концов не сыщешь.
— Так…
— Да чего "так"-то, чего "так"?! — взвился Гурт. — Ты, парень, в это дело не лезь! Ты человек прохожий, сегодня здесь, завтра там. Наша сторона тебе незнакомая, люди чужие. Передохнешь — да и ступай себе восвояси.
Венельд хмыкнул, отставил в сторону изрядно опустевший кувшин, выбрался из сена и принялся отряхиваться. Дарвел следил за хозяином, не отводя круглых немигающих жёлтых глаз.
— Вельду-то тоже они, небось?..
— Замуж она вышла, — хмуро ответил Гурт, глядя в сторону, и провёл широченной ладонью по окладистой бороде. — Вышла и с мужем уехала, а куда, не знаю — неместный он был.
Ведьмак нарочито небрежно потянулся, хрустнул шеей:
— И много девок у вас тут вот так замуж повыскакивало?
Гурт воинственно задрал бороду, и Венельд понял, что больше ничего из него не вытянет — напрямую, по крайней мере. Он пожал плечами:
— Не хочешь, так не рассказывай. И без тебя есть кого расспросить.
— Спрашивай, коли ума нет. Попадешь в передрягу, попомнишь мои слова! Рожа-то твоя на каждом столбе, али не видал?
Венельд недоуменно вскинул брови:
— Да ну? И кому я понадобился?
— А это тебе лучше знать, парень, — да только награду золотом обещали. Местные если чего пронюхают — мигом тебя сдадут.
— Я в ваших краях несколько лет не был, Гурт.
Хозяин таверны поднял вверх палец:
— Вот то-то и оно. Я на твоем месте сидел бы да не высовывался. А уходить станешь — ночью иди, да чащей, людных мест избегай, ни в какие дела не ввязывайся. Понял, что ли?
Венельд прищурил зелёные глаза, будто кот, жмурящийся на свет, и усмехнулся:
— За совет спасибо, только когда я к советам прислушивался?
— Ну и дурак! — в сердцах бросил Гурт. — Шрамов-то вон, я смотрю, поприбавилось, а ума не нажил.
Венельд привычным жестом пот"eр три безобразных рубца на шее — те заживали плохо и нередко напоминали о себе ноющей болью, особенно в плохую погоду. Вот тут Гурт прав, не поспоришь. Эту рану Венельд точно по собственной глупости получил. Больно самоуверен стал! Бестия, казалось, уже издохла, ну, он и расслабился, наклонился голову отрезать — доказательство проделанной работы! — да и поплатился: тварь на последнем издыхании дотянулась когтями, располосовала шею. Благо, он к некоторым ядам устойчив, но восстанавливался все равно долго… Голову бестии, кстати, утащил кто-то, так что оплату он так и не получил. А с тех пор и заказов-то больше не было.
Гурт удовлетворённо кивнул, наблюдая, как ухмылка Венельда сменилась досадой. Этот парень был ему не чужой: много зим назад он выследил и убил монстра, почти уничтожившего поселение, где прежде жил Гурт. Талиша, жена Гурта и мать троих его дочерей, тоже стала одной из жертв чудовища. Пенни было тогда два года… Жители деревни собирались хорошо заплатить тому, кто возьмется избавить их от монстра, так что, когда в их краях объявился охотник, они отдали ему все, что у них было, ибо он потребовал плату вперед. Больше его никто не видел. К тому моменту, как Венельд прослышал о чудовище и добрался до пострадавшего поселения, платить стало некому: в живых остался лишь полубезумный от горя отец троих девчонок, его дочери, дряхлый дед, увидевший гибель всего своего рода, да молодая женщина, недавно выданная замуж в эту деревню, и оставшаяся вдовой. Она ждала ребенка и была сама не своя от ужаса. Никто из выживших уже ни на что не надеялся, однако Венельд взялся за дело — и довел его до конца. Без оплаты, вот так-то. «Мрачный, нелюдимый, ни с кем не сближается», — вспомнилось Гурту. Ну-ну!
— Вот что, парень: оставайся пока тут, да чтоб носа не высовывал! Пенни тебе поесть принесет, а я покамест попробую что-нибудь разузнать. Ты ж, как я понял, никуда не торопишься? Ну, вот и ладно.
— Гурт! — попытался возразить Венельд, но тот только махнул огромной ручищей и скрылся за дверью.
«Интересно, и кому я понадобился — да так, чтоб золотом за меня платить? Видно, какому-нибудь вельможе дорогу перешел, не иначе…» — Венельд вылил на голову остатки воды из кувшина, встряхнулся, точно собака, откинул со лба неровно остриженные мокрые пряди. Затылок отозвался тупой ноющей болью — крепкая все же медовуха у Гурта, ничего не скажешь! Тело так и молило прилечь отдохнуть — снова зарыться в душистое сено да и проспать аж до завтрашнего утра, вот только щадить себя Венельд не собирался. Тяжело вздохнув, он поднял с дощатого пола ножны, вынул меч и начал смертельную схватку с собственной тенью…
Глава 2. Заказ
— Как думаешь, он еще там? Да тихо ты, не толкайся! Шшшш, услышит ведь!
— Да кто услышит-то, ну? Ушел он давно! Думаешь, охота ему голодным на сеновале торчать?
— Ага, я ему сегодня знаешь сколько еды принесла? На троих хватит!
— Ну так, может, это в дорогу?
Венельд усмехнулся и покачал головой, прислушиваясь к шепоту под окном. Неугомонная Пенни привела подружку, не иначе. К утру весь Талсбург будет знать, что у Гурта на сеновале чужак.
— Тиша! — раздался в отдалении встревоженный женский голос. — Тиша, где тебя носит?!
— Ох! — шепот стал испуганным. — Мама! Теперь она меня точно выдерет…
— Да за что бы?
— Как Лея пропала, мне даже со двора выходить запрещают, а я вооон аж куда убежала… Из-за тебя все: пойдем да пойдем, Охотник да Охотник… А где он, твой Охотник? Ой! — в полумраке наступающего вечера раздались стремительные шаги, шуршание, шлепки и жалобное ойканье.
— Ах ты ж, дрянь такая! Я тебе что наказала? Дома сидеть! А ты?! Ты чего здесь забыла?! Вот тебе, бестолочь, вот тебе! Я ее по всему городу ищу, а она к таверне подалась! Тебе чего тут, а? Ну чего?!