Охотники на дьявола
Шрифт:
— Пришли сюда мистера Питера, — приказал он.
— Что вам угодно, доктор? — спросил, войдя в комнату, Американец.
— Вот стоит лекарство. Я уйду сейчас, и ты дашь его больной. Ты останешься всю ночь здесь?
— Да, — ответил Пьетро Носклер, — мы будем бодрствовать и молиться.
— Прекрасно, — продолжал Франк Браун. — Один стакан ты дашь ей сейчас же. Она охотнее примет лекарство из твоих рук. Я надеюсь, что оно несколько успокоит ее, и она скоро уснет. Если же больная снова проснется, ты дашь ей другой стакан!
Американец молчал, но по его лицу видно было, что он собирался сделать, когда уйдет доктор: взять стакан и вылить все его содержимое.
Франк Браун вспыхнул. Схватив за плечи Американца, он начал его трясти изо всех сил.
— Взгляни на меня! — крикнул он повелительно. — Ты сделаешь то, что я говорю! Я этого хочу — понимаешь?
— Да, я сделаю это, — пробормотал Американец, взял стакан и вышел к больной.
На следующий день Франк встретил мужа Матильды.
— Ну, как здоровье жены?
Мариан Венье посмотрел недоверчиво.
— Вы не помогли ей. Я не заплачу вам.
— Мне не нужно твоих денег. Я хочу только знать, как здоровье больной.
Венье сразу сделался любезнее:
— Ей лучше. Скоро она будет совсем здорова. Спасибо за то, что вы пришли.
Но тут же добавил:
— А спас ее все-таки Американец.
Вся деревня только и делала, что говорила о чудесном выздоровлении Матильды Венье. Говорили, что уже не было никакой надежды на ее спасение, что даже искусство знаменитого немецкого врача было бессильно. И только мистер Питер своими молитвами и бдением в течение трех долгих ночей спас ее тело, уже попавшее дьяволу в когти!
Тереза вошла в комнату Франка.
— Ведь это вы спасли Матильду, а не Американец? Правда?
«Она сама спасла себя», — подумал Франк Браун, но ответил Терезе:
— Нет, наверно, Американец: он так усердно молился! Девушка не знала, шутит он или говорит серьезно. В эту минуту в дверь постучали.
— Войдите! — крикнул Франк Браун.
Тереза открыла дверь и, увидев Американца, вскрикнула и убежала.
Франк Браун поздоровался с ним и предложил ему стул. От сильного смущения мистер Питер потирал свои огромные красные ручища о брюки. Потом, заикаясь, сказал, что пришел поблагодарить доктора за спасение сестры.
Хотя все-де говорят, что он спас больную, но это лишь потому, что никто не видел, как доктор приготовлял лекарство.
— Вы сказали это кому-нибудь? — спросил Франк.
— Пока — нет, но в ближайшее воскресенье я заявлю на собрании, что не я, а немецкий доктор спас нашу сестру.
Франк Браун пристально посмотрел на него.
— Ты этого не сделаешь, — сказал он спокойно.
— Почему же нет? — и Пьетро стал ерзать на стуле. — Почему не сделаю? Я должен заявить это. Ведь это — правда.
— Ты не скажешь этого. Я сам приду на собрание, и если ты скажешь это, я встану и заявлю, что ты лжешь. Не я исцелил жену Мариано, а ты!
Пьетро схватился за голову обеими руками.
— Я?.. Но ведь вы дали ей лекарство?
— Нет. Я дал тебе чистой воды, — солгал Франк Браун.
— Я не врач и не умею лечить. Больную спасли твои молитвы и ты. Тебе дал Иисус Христос силу благодати своей, а не мне.
Американец встал. Его глаза сверкали.
— Доктор, верно ли это?
Франк Браун взял протянутую руку и с силой потряс ее:
— Да, все это верно!
«Почему же мне не солгать, раз это так нравится тебе?»
— подумал он.
Американец перестал сомневаться в себе. Но к его великой вере в себя присоединилась другая: вера в превосходство силы чужестранца. И он смиренно сказал:
— Благодарю вас, доктор.
— Не за что. Всего хорошего, Илия.
— Почему вы назвали меня… Илией? — спросил, заикаясь, Американец.
— Иди сейчас. Я объясню тебе это в другой раз.
Едва ушел Американец, как в комнату вернулась, дрожа и задыхаясь от негодования, Тереза.
— Я не хочу, чтобы он приходил сюда! Что тебе нужно от этого грязного Американца?
Франк пристально посмотрел на нее. Она вздрогнула и тихо, как бы извиняясь, добавила:
— У него дурной глаз.
Франк Браун привлек ее к себе, усадил на колени и положил ее голову к себе на плечо. Затем быстро начал гладить виски. Она не сопротивлялась, а лежала, спокойно дыша, у него на груди. Он уколол ее иголкой в руку; лицо ее не выразило признаков боли. Он был доволен.
Усадив ее на стул, Франк сел против нее на столе и задумался.
«Как это удивительно! — думал он. — На вид я кажусь колдуном. А между тем я отлично знаю, что сила — не во мне, а в тебе, дитя мое! И если я сделаю что-нибудь с тобою или с этим дураком-Американцем, которого ты терпеть не можешь, то творить будет все-таки ваша сила, а не моя. Наука говорит, что вы — больные. Но ваша болезнь — большая сила, и я хочу использовать ее, как умею».
Он проделал над девушкой несколько опытов: то давал ей приказания, то задавал вал вопросы, на которые она отвечала в желательном для него смысле. Наконец, ему надоело это занятие, и он разбудил загипнотизированную.
Франк Браун отправился к Американцу. Его встретила в саду жена последнего — крепкая, маленькая, круглая женщина. Показав на сарай, она благоговейно проговорила:
— Мой муж там; он скоро вернется.
Она ввела гостя в дом, усадила его и долго болтала, пересыпая каждую фразу словами: «мой муж».
Вдруг она испуганно вскочила.
— Он идет, — прошептала она, открыла дверь, поставила на стол свечу и незаметно вышла.
Пьетро встретил Франка мрачно и сдержанно. Он стоял с опущенной головой и смотрел на него со злобой и страхом.
«Погоди, мой зверь. Я еще научу тебя плясать», — подумал Франк Браун и спросил по-английски:
— Как дела?
Мистер Питер вздрогнул, съежился, словно получил удар хлыста, и с кисло-сладкой улыбкой ответил:
— Благодарю. Все в руке Бога. Я молю Его, дабы Он благословил мое начинание.
— Бог не благословит твоего дела, — ответил Франк Браун. — Он требует большего, чем пение и молитвы.
— Чего же Он требует? — спросил подозрительно Пьетро Носклер.
Франк Браун положил руку на плечо Американца. Его голос звучал мягко, спокойно, но чрезвычайно убедительно, когда он заговорил: