Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вот как? И что же ты познавала с этим рыжим, интересно знать?

– Каким рыжим?

– Твоим партнером по танцу.

– Он-то тут при чем?

– Он ушел из зала следом за тобой. Или это совпадение?

На последнем слове Лео иронически поднял бровь. Это стало последней каплей, переполнившей чашу моего терпения.

– Это не я постоянно исчезаю, ни слова не говоря! И у тебя нет никакого права закатывать мне сцены и требовать объяснений!

– Ты же сама сказала, что не хочешь быть втянутой в поиски Ока! А теперь дуешься, что я занимаюсь этим в одиночку?

– Я сказала, что не хочу воровать его под носом у службы внутренней безопасности, о поисках речь не шла.

– Извини, что не уточнил детали, когда ты обвинила меня в попытке сделать тебя крайней!

– Я не имела в виду…

Я резко замолчала, оборвав себя на полуслове, потому что с дорожки на нас с неподдельным любопытством смотрела Гертруда Петерсон, руководительница брачного агентства, которая подсела ко мне за завтраком. Мотылек стоял у ног своей хозяйки. Маленькие глазки уставились на меня с такой яростью, что на мгновение показалось, что это не собачка, а нечто куда более опасное. Лео повернул голову вслед за мной и посмотрел так, что Гертруда тут же подхватила Мотылька на руки и исчезла за поворотом.

– Полезное умение вымораживать людей одним взглядом.

Нежданное появление Гертруды помогло мне прийти в себя, так что снова заговорила я уже спокойным тоном.

– Жаль, не со всеми срабатывает, - фыркнул Лео, покосившись на меня. – Не знаю, кто это был, но от неё разит запретной магией.

– Как ты это почувствовал?

Прежде я готова была списать свои ощущения на обычную неприязнь к этой пронырливой даме. Вместо ответа напарник мрачно вздохнул:

– Она нас не слышала, но по виду наверняка поняла, что мы ругаемся. Знать бы, кто она и как это может откликнуться.

– Не волнуйся, ниже мои шансы уже не упадут, - отмахнулась я.

Лео поднял бровь, но я не собиралась обсуждать ставки на его женитьбу. Стоило поторопиться и поговорить о важном, пока сюда не пришел еще кто-нибудь.

– Ты знаешь, что здесь леди Розалинда вместе с твоей матерью?

Напарник сдавленно выругался. Перспектива семейной встречи явно не привела его в восторг.

– Где ты их видела?

– Я не видела.

Я быстро рассказала о разговоре, который услышала, сидя в кустах.

Лео недоверчиво посмотрел на меня:

– Почему тебя вообще туда понесло? Там же чаща непролазная.

– Захотелось немного прогуляться, - небрежно бросила я.

Вдаваться в подробности скандала с Эллой не хотелось. Гримхольд посмотрел на меня с подозрением.

– Не нашла лучшего места, чем колючие кусты?

– Я шла по дорожке. В кусты пришлось зайти, когда кто-то пошел навстречу.

– И кто же это был?

– Не знаю, не видела.

– То есть, чтобы избежать встречи с кем-то, кого ты даже не видела, ты предпочла ободрать всю кожу о колючки?

В голосе напарника прозвучал неприкрытый скептицизм, и я разозлилась.

– Представь себе! Хватит придираться к словам. Лучше расскажи-ка, почему ты не удивился, когда узнал, что у вас тут семейный слет проходит.

– Я удивился.

Я выразительно посмотрела на Лео, и он вздохнул:

– Бабушку я ждал, а вот приезд мамы стал сюрпризом. Я-то думал, мне удалось ее успокоить на некоторое время.

– Ты знал, что леди Розалинда будет на конференции?

Предполагал. Раз уж здесь кто-то хочет купить артефакт, на который она нацелилась.

– А как же мэр, которого она якобы лечит?

– Думаю, он уже здоров и вернулся домой. Без присмотра в Гримхольд-холле его бы точно не оставили.

– Спрашивать твою бабку о причинах приезда явно бессмысленно. Просто будем приглядывать за ней.

– Это будет затруднительно.

– Но она ведь появится на конференции.

– Не думаю.

– Считаешь, она проведет все это время в кустах?

– Скорее всего. Это не просто кусты. Внутри стоит дом.

– Еще один дом? – недоверчиво повторила я. – Сколько вообще домов у вашей семейки?

Лео пожал плечами:

– Никогда не считал. Нас интересуют те, что поблизости. Их всего два. Особняк бабушка подарила городу, а себе оставила бывший летний домик. Он скрыт с помощью магии, чтобы избежать лишнего внимания. Тебе крупно повезло, что удалось попасть в сад, а главное, выйти из него без последствий.

– Какого рода последствий?

– Магических и весьма неприятных. Воображение у бабушки богатое, а чувство юмора очень своеобразное.

– Потрясающе.

От таких новостей царапины тут же снова начали зудеть. Я с трудом подавила желание поскрестись и сосредоточилась на разговоре.

– Я думала, ты не собирался рассказывать матери про Алисию.

Гримхольд опустил глаза.

– Да, я не хотел. Это случайно получилось.

Что-то в выражении его лица насторожило меня, но я решила не лезть в общение между родственниками. Внезапно желудок напарника громко заурчал, и я почувствовала, что тоже успела не на шутку проголодаться.

Лео поднялся с места:

– Пообедаем, пока конференция снова не началась?

– Погоди. Ты говорил, что почувствовал Око. Удалось ли тебе найти его владельца?

– Пока нет. Идем, я умираю от голода.

Напарник движением ноги стер руны и выжидающе посмотрел на меня.

– Идем.

По дороге я размышляла, чем же был занят Лео, пока я ругалась с Эллой, пряталась в кустах и танцевала в саду, что даже не успел пообедать.

Глава 12

После торопливого перекуса на бегу мы вернулись на конференцию. На этот раз Лео привел меня к местам в первом ряду. Я забыла спросить его о причинах нашей миграции по залу, так что пришлось молча пройти на положенное место. На мое счастье, от Эллы и Мартина меня отделяла крупная во всех смыслах фигура ректора Академии. Ректор Флинн Свенсон поприветствовал меня, но с началом доклада замолчал и воззрился на сцену, что устраивало меня как нельзя лучше.

Я вполуха следила за ходом рассказа, чтобы не оказаться в неловкой ситуации, если бывший начальник захочет обсудить со мной детали. К счастью, такого желания у него не возникало. Выступающие сменяли друг друга, Лео прилежно черкал что-то в своем блокноте, я смотрела прямо перед собой, делая вид, что не замечаю призывных взглядов Мартина и неприязни на лице Эллы.

Наконец, первый день конференции закончился. Едва отзвучали аплодисменты последнему докладчику, как Лео подхватил меня под локоть и практически вытащил из зала, ловко протиснувшись через толпу.

Поделиться с друзьями: