Окрыленные
Шрифт:
Внезапно мои глаза распахнулись. Почему у меня не могло быть этого?
Да, моя жизнь вышла из-под контроля. Но единственным человеком, который мешал мне взять на себя ответственность за свое будущее, была я сама.
Ливи Мишель Уильямс была бойцом. Я бы не добилась успеха в музыкальной индустрии, сидев на месте и позволив людям указывать мне на то, как жить. Мне удалось пробиться к вершине, имея только гитару и голову, полную мечтаний.
К черту это место.
Никто не собирался указывать мне, как прожить мою жизнь — жизнь, которую, как я вдруг поняла, что никогда не потеряю. И это прозрение пришло не со дна рецептурного флакона и не из этих стен. Оно пришло в образе великолепного мужчины, который спас меня всего лишь сообразительностью и простым разговором. И он сидел всего в нескольких ярдах на стоянке, потому что его имя было в волшебном гребаном списке.
Я убрала телефон от уха и толкнула дверь конференц-зала, затем дверь коридора и, наконец, входную дверь здания. И не остановилась, пока мои высокие каблуки не коснулись асфальта парковки.
Голоса звали меня сзади, но все они были приглушены моей вновь обретенной решимостью.
Мои ноги продолжали двигаться в поисках пары золотых глаз, которых, как я вскоре поняла, нигде не было. Я обнаружила, что нервы не взяли верх. У меня не было миллиона мыслей о вине и беспокойстве. Я больше не позволяла свободному падению управлять моей жизнью.
Расправила плечи и гордо улыбнулась, впервые за много месяцев почувствовав себя самой собой.
— Ливи! — позвал доктор Пост.
Но я быстро проскользнула за машину, низко присела на корточки, пока голоса не исчезли. Не собиралась возвращаться, даже для того, чтобы объяснить причины своего ухода. Я была не в настроении для спора. Но хотела начать жить. Без телефона я не могла позвонить Сэму, но было только одно место, куда я могла пойти. Поэтому пошла по тротуару и поймала такси.
Он знает, где меня найти.
Глава 21
Сэм
Почти три часа я потягивал кофе, курил и уговаривал себя не поддаваться гневу, но решил вернуться и посмотреть, получится ли пробраться к Ливи. Когда я заехал на парковку, то был взволнован, увидев знакомое лицо. Картер, телохранитель с бочкообразной грудью, который увез меня домой от Ливи после нашей ссоры в первую совместную ночь, стоял у входа и лаял в телефон. Я бросил свою машину и подбежал к нему. Может быть он смог бы провести меня внутрь. Его глаза расширились, когда я приблизился.
— Она не с тобой? — спросил он, прикрыв рукой телефон.
— Ливи? Нет. Они меня не впускают. Я надеялся…
Он снова поднес телефон к уху.
— Сэм только что приехал, мистер Уильямс. Ее с ним нет. Мы будем держать вас в курсе событий.
Мистер Уильямс? Отец Ливи?
Он повесил трубку.
— Пошли со мной, Сэм. — Он направился к двери.
Я схватил его за руку.
— Что, черт возьми, происходит? Почему ты думал, что Ливи была со мной?
— Следуй за мной, — был его единственный ответ.
Администратор впилась в меня взглядом, когда Картер проводил меня мимо нее в подсобное помещение. Я и так был комком нервов, но в тот момент, когда увидел пустые глаза Генри, понял, что произошло нечто ужасно неправильное. Он остановился на полпути, и надежда заполнила его пустоту.
— О, слава Богу! — он бросился в мою сторону и заглянул мне через плечо. — Где она?
— Я понятия не имею.
Желчь подступила к моему горлу.
Он закрыл рот руками и развернулся на месте лицом к Девону и «Людям в черном», которые совещались в углу. Несколько других людей выстроились вдоль стен, и все они выглядели одинаково опустошенными этим знанием.
— Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, что, черт возьми, происходит! — рявкнул я, пока мой взгляд метался по комнате и буквально умолял их дать какие-нибудь ответы.
Но никто даже не взглянул мне в глаза.
— Черт возьми! — закричал Генри, взмахнув рукой и драматично скинув все со стола. Он сердито ткнул пальцем в Девона. — Найди ее прямо сейчас, блядь.
Найди ее.
Блядь.
Девон кивнул и направился к выходу из комнаты, но я схватил его за руку первым. Он задолжал мне несколько ответов.
— Введи меня в курс дела.
Он этого не сделал. Нахмурив брови, он вырвал свою руку из моей хватки и направился к двери. Я подошел к Генри, который выглядел так, словно вот-вот развалится на части в любую секунду, но и я тоже.
— Поговори со мной. Сейчас же! — взревел я, потеряв всякое терпение.
— Девон внес тебя в ее список запрещенных посетителей. Она сошла с ума. Позвонила мне в слезах, и я сказал ей оставаться на месте, но она убежала. Мы предполагали, что она была с тобой.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду, сказав, что она сбежала? — я угрожающе наклонился к его лицу.
— Я имею в виду, что мы понятия не имеем, куда она делась! — он в отчаянии развел руки в стороны и закричал.
Весь мой мир замер, а затем полностью перевернулся с ног на голову. Свистящий шум наполнил мои уши, и улыбка Анны появлялась с каждым морганием. Ее слова из прошлого эхом отдавались в моей голове.
Я в порядке.
Я точно знал, куда направлялась Ливи. И это был самый ужасный момент за всю мою жизнь. Не сказав больше ни слова, я выбежал из комнаты, как олимпийский атлет в огне. И, судя по тому, как жгло в моей груди, я действительно мог бы им быть.
Нет, нет, нет, нет.
Этот мир мало что мог мне предложить такого, чего бы я еще не испытал, но это…
О, Боже.
Маятник моего беспокойства раскачивался эпически высоко, ударив кувалдой по моим коленям на пути вверх. Мои ноги так сильно дрожали, что, если бы я не нуждался в них, чтобы найти ее, то они бы подогнулись. Чистая сила воли удержала меня на ногах — ну, это и пара Дизайнерских туфелек, о которых я молился, чтобы они все еще надежно стояли на твердой земле.
Я скользнул за руль своей машины и открыл приложение «Карты» на своем телефоне. Затем выехал с парковки, продолжив увеличивать и уменьшать масштаб в поисках ближайшего моста.
Я пытался быть рациональным и говорил себе, что она не поступила бы так со мной. У нее все шло намного лучше. Ливи просто была расстроена, и ей нужно было выпустить пар. Это не означало, что она была склонна к самоубийству. Однако я не нашел ее на первом мосту, а непреодолимый страх мешал сохранять позитивный настрой.