Опасные тайны
Шрифт:
Тарин прошла по подземным туннелям к тому месту, где был припрятан джип, и пока шла, глубоко дышала, чтобы успокоиться. «Просто не поднимай головы, и дело будет сделано», – так она себя уговаривала. В просторной, мешковатой мужской одежде, очках и бейсболке она вряд ли привлечет к себе внимание.
Она последовательно перемещалась с места на место и приобретала всё необходимое. Она прикинула, что придется сделать это ещё несколько раз, чтобы полностью запастись на долгую зиму. Сегодня был пробный выезд. Если все пройдет хорошо, то она вернется на следующей неделе, а потом ещё через неделю, пока не выполнит задачу. А затем она отправиться в долгую, безмятежную спячку.
Пару раз она удостоилась умеренно любопытных взглядов, но, в общем и целом, похоже, никто не обратил на неё особого внимания. Тем не менее, она могла поклясться, что однажды заметила Шейна на другой стороне улицы у маленького магазинчика, где он припарковал свой автомобиль, но мужчина даже не посмотрел на неё.
Тарин позволила себе глубоко вздохнуть, только когда благополучно вернулась в свое маленькое гнёздышко и начала выгружать покупки. Внезапно её настигла волна головокружения, довольно сильного, так что ей пришлось присесть на время. Через несколько минут всё прошло, она вновь почувствовала себя хорошо. Списав недомогание на тревожность дня, она закончила распаковывать вещи. Небывало уставшая она сварила суп и сразу отправилась в постель, радуясь, что ей не нужно ни перед кем отчитываться и оправдываться.
Следующие две недели прошли без происшествий. Тарин уже почти завершила третью поездку в маленький городок у подножия гор. Если не брать в расчет необычайную изможденность, она чувствовала себя прекрасно. Но хоть она и ложилась рано и спала допоздна, днем всё равно клевала носом.
Очевидно, именно так случается, когда тебе нечем заняться и некуда идти. Казалось, даже самое незначительное дело утомляло её. По возвращении домой, она едва ли смогла распаковать скоропортящиеся продукты, на всё остальное не осталось сил. Она легла на диван, уютно свернувшись под пледом, и задремала.
Пробуждение оказалось внезапным и резким. Тарин еле-еле добежала до ванной, где остатки завтрака яростно вырвались наружу. «О, просто чудесно», – подумала Тарин, прижимаясь щекой к прохладному фарфору. Грипп. По крайней мере, она так считала. Единственный раз, на её памяти, она так плохо себя чувствовала, когда находилась под присмотром Гэвина и заболела той ужасной пневмонией. Оставалось только молиться, чтобы болезнь не повторилась, но, если это вдруг произойдет, у неё, по крайней мере, имелось множество различных лекарств, которые удалось приобрести без рецепта, и солидный запас консервированного куриного бульона.
Несколько дней спустя, Тарин окончательно убедилась в том, что не желает больше когда-либо болеть. Всё, что она пыталась съесть, выходило обратно. Она так уставала, что часто предпочитала отдыхать вместе с подушкой и одеялом прямо на полу ванной комнаты, нежели совершать непосильное путешествие до дивана, или, боже упаси, до кровати. Ведь она всё равно скоро сюда вернётся.
***
– Очередное задание, пап? – спросил Иэн, когда Джек Каллаган пронес сумку со снаряжением через кухню и направился к запасному выходу. Казалось, старик уезжал примерно каждые несколько дней. В этот раз не прошло и дня, как он вернулся, а теперь разворачивался и снова уезжал.
Джейк усмехнулся: ни ответа, ни привета.
Неохотно, но они вернулись в Пайн-Ридж группой из четырех человек, чтобы присматривать за баром, вести разведку и собирать как можно больше информации. Кейн с остальными находился в своей хижине, искал Тарин в маленьком городке, который удовлетворял нужды тех немногих, кто сделал это место своим домом. Однако минуло уже две недели, а наблюдения не дали никаких результатов, и они испугались, что девушка исчезла. Что, конечно, не остановило их в поисках. Они найдут её. Вопрос только в том, где и в каком состоянии.
Джейк налил ещё одну чашку кофе и высказал вслух те же мысли, которые вертелись у Иэна в голове.
– Он что-то затеял.
В последнее время старик был уж очень рассеян. Когда находился поблизости. Порой кто-то из них прерывал тихий осторожный разговор между ним и Майклом. Майкл, тоже в последние дни выглядел более хмурым, чем обычно.
– Думаешь, это как-то связано с Тарин? – спросил Иэн, в то время как их отец и брат стояли у большого черного грузовика и о чем-то переговаривались. Он не слышал о чем именно, но лицо Майкла с каждой минутой всё больше омрачалось.
Майкл вошёл на кухню, бросил на Джейка недовольный взгляд, затем поднялся по лестнице, перешагивая через две ступеньки за раз, и менее чем через минуту вернулся с собственным снаряжением и большой медицинской сумкой. Джейк перегородил ему проход.
– Что происходит, Мик?
Брат сжал губы и посмотрел на отца, который ожидал снаружи. Выражение лица Майкла говорило о многом.
– Смотри в оба, Джейк. Ясно?
Не сказав больше ни слова, Майкл обошел его и сел в грузовик к отцу. Через мгновение они уехали.
Предупреждение Майкла оставаться поблизости и быть наготове подняло его беспокойство на несколько уровней.
– Вот же сукин сын! – прошипел Джейк, с силой стукнув кулаком по столу. – Он с самого начал знал, где она.
– Откуда? – Иэну тоже стало интересно.
– Без понятия, – Джейк злился на себя за то, что не догадался раньше. Джек Каллаган никогда не вел бы себя так спокойно, если бы Тарин на самом деле исчезла. Он бы не покинул горы без неё. Кроме того, в последнее время он заметно отдалился от всех них. Если бы они не держали свои головы в задницах и не тратили каждую свободную минуту, чтобы проверить спутниковые снимки или обыскать по очереди горы, они бы это заметили.
Не стоило удивляться ничему, что касалось его отца. У старика в рукаве имелось больше трюков, чем у них всех вместе взятых. Не считая Майкла, которого привлекли к делу, и сейчас впервые с тех пор, как Тарин исчезла, Джейк увидел искреннее беспокойство на лице отца.
Джейк догадался, что они с Иэном пришли к одним и тем же выводам, поскольку брат спросил:
– Думаешь, мы должны поехать за ними?
Именно это Джейк и хотел сделать. Он мог доверить семье свою жизнь и жизнь Тарин. Они никогда не позволят, чтобы с ней что-нибудь случилось. Но она была его женщиной. Он знал это так же доподлинно точно, как и собственное имя. Как бы Джейк ни доверял своей семье, но он должен быть там, чтобы лично убедиться в том, что с ней всё в порядке.
Один кивок, и они начали действовать – за десять минут поставили на охрану паб и отправились в дорогу.
Несколько мгновений прошли в тишине.
– Думаешь, с ней всё хорошо? – наконец спросил Иэн.
– Должно быть, – ответил Джейк. Он отказывался думать о той сумке с лекарствами в руке Майкла. «Хорошо» – единственный ответ, который он допускал.
***
Майкл направил грузовик вверх по шоссе. Джек Каллаган мало говорил, его внимание было приковано к прямоугольному устройству в руках. Время от времени он касался пальцами экрана и с каждым разом сильнее хмурился. Майкл знал, что лучше не задавать ему вопросов. Придет время, и он узнает всё, что нужно. Но когда его отец начал по-ирландски сыпать ругательствами, в нем зародилось плохое предчувствие.