Операция 'Апокалипсис'
Шрифт:
В полицейском автомобиле был радиопередатчик. Стив включил его и вызвал начальника полиции.
Через пять минут, завывая сиреной, примчался первый патрульный автомобиль. Тишина. Никого. Когда первый полицейский вышел из автомобиля, Стив бесшумно разобрал свой карабин и сложил его обратно в чемоданчик.
Кларк и начальник полиции привезли с собой генерала. Место действия уже было освещено прожекторами. Это смахивало на репетицию кинофильма про полицейских.
– Он мертв?
– спросил Кларк, указывая в сторону SAS.
Стив пожал плечами.
– Похоже на то. Он получил три пули почти в упор. Я ничего не смог сделать.
Начальник полиции и Кларк присели над Малко. Начальник полиции осторожно взял руки Малко и скрестил их на груди.
– Он всегда казался мне замечательным парнем, этот SAS, - сказал толстяк.
В этот момент Малко слегка шевельнулся и открыл глаза. Затем его стошнило прямо на колени начальника полиции.
Малко полностью пришел в себя только через полчаса. Вокруг поля боя было около пятисот человек, включая полицейский кордон. Кларк смотрел на секретного агента, как на выходца с того света. SAS чувствовал, что от него ждут объяснений.
– Я зарядил свой пистолет пулями не с цианидом, а со снотворным газом. Я хотел взять Такату живым, чтобы узнать, на какую поддержку он рассчитывает в этой стране. Если бы Стив выстрелил сначала в японца, я был бы мертв.
– Я стрелял в того, кто казался наиболее опасным, - спокойно заявил Стив.
– Вам оставался шанс.
SAS с трудом приподнялся. Его тошнило. Костюм был измят, грязен и изодран. Позор. Но он был жив.
Из-за полицейских прожекторов было светло, как днем. Малко медленно подошел к телу маленького японца.
Мертвый он выглядел еще более крошечным, чем при жизни.
Он лежал, вытянувшись на спине, с открытыми глазами. Выражение его лица больше не было злобным, скорее грустным. Сумасшедший, он в одиночку хотел выиграть свою войну двадцать пять лет спустя. Из-за этого безумия сотни людей, совершенно не причастных к его вендетте, погибли, даже не догадываясь, почему.
Фелипе тоже погиб, отдав за него свою жизнь.
Кристина! Она тоже мертва. Малко еще ощущал на своих губах сладковато-горький аромат ее плеча.
Рядом с японцем лежал открытый чемоданчик, к которому никто не осмеливался прикоснуться. Малко присел на корточки и поднял крышку. В упаковке из ваты лежали пять ужасных пузырьков с СХ-3. Шестой уже посеял смерть в Сан-Диего.
Секретный агент осторожно взял в руки один из них, на какую-то секунду у него возникло желание разбить их все об асфальт, смыть остатки потоком воды, уничтожить все следы этого кошмара, но это было бы совсем по-детски. СХ-3 теперь запущен в серийное производство. Вскоре его будут выпускать в пилюлях, вероятно, для того, чтобы облегчить саботажникам способ его употребления. Малко начинал ненавидеть генералов и ученых, которые ведут между собой свои войны местного значения, не заботясь о жертвах.
Он положил флакон на место и закрыл чемоданчик. Когда он перебирал его содержимое, заметил нечто неожиданное: это была нераспечатанная большая коробка кукурузных палочек. Таката даже не успел поужинать в последний раз.
Кларк оторвал Малко от его размышлений.
– Скажите, SAS, как вам удалось вычислить этих типов? Где они были? Здание было перерыто снизу доверху. Вы же не ясновидящий...
– Нет. Просто у меня хорошая память, - ответил Малко.
– Когда стало очевидно, что Таката и Майо исчезли, мне сразу же пришло в голову, что они не покидали город. Сеть была слишком густой.
– Да, но это не наводило вас на мысль о том, где их искать.
– Конечно. Но я вспомнил, что Майо наполовину индеец. У индейцев есть один фокус, который, кстати, японцы переняли во время кампании в Бирме для того, чтобы скрываться в джунглях при приближении патруля. Они распластывались по дну неглубокой речки и дышали с помощью бамбуковой трубочки, торчащей из воды.
Кларк покатился со смеху.
– Помилуйте, ведь Сан-Диего не джунгли!
– Нет, но в резервуарах была вода, а у стенки самого большого из них - большие пластиковые трубки. Затем, когда я перебрал в памяти все, что произошло, мне вспомнилась эта деталь. По длине эти трубки были приблизительно равны глубине резервуара. Стало быть, именно на дне притаились те двое. Их трубки были прислонены к перегородке. Между крышкой и водой была воздушная прослойка, позволяющая им дышать. Постоянное обновление воды исключало всякий риск загрязнения. Это был идеальный тайник. Как только мы повернулись спиной, они поднялись на поверхность и выжидали подходящего момента, чтобы сбежать.
Все присутствующие столпились вокруг Малко. Начальник полиции с упреком взглянул на него.
– Почему вы отправились туда один?
– Их следовало застать врасплох. Это был наш лучший шанс. И расчет оправдался. А теперь, если кто-нибудь из вас предложит мне постель, я буду очень признателен.
За двадцать секунд поступило столько предложений, что Мессалина умерла бы от зависти. Он развалился в глубине полицейского автомобиля и позволил отвезти себя в лучший отель Сан-Диего - "Фермонт".
Едва раздевшись, он рухнул на кровать и уснул. Его разбудил непрерывный звонок телефона: профессор Олсоп, совершенно позабыв о разнице во времени, звонил ему из Вашингтона, чтобы поздравить.
Малко бросил трубку, не дослушав ученого и выдав очередь изысканных американских, турецких и венских ругательств. Олсоп кудахтал от удивления еще добрых десять минут, но Малко никогда об этом не узнал.
Когда он проснулся, в комнату потоком лилось солнце. Он поднял трубку, заказав себе чай и тосты, попросил газеты и поручил отгладить его костюм. Все его вещи остались в Акапулько в отеле "Хилтон".
В газете рассказывалось об истории с Такатой под огромными заголовками. Жертвам Сан-Диего были посвящены длинные статьи. Город никогда еще не переживал подобной катастрофы: по последним подсчетам произошло более тридцати тысяч смертей.
И ни слова о SAS! Официально победа принадлежала начальнику полиции округа Сан-Диего и его верным помощникам.
Малко не намеривался оставаться в этом городе. Он торопливо проглотил свой завтрак, сделал несколько звонков по телефону, чтобы успокоить Кларка и генерала относительно своей судьбы, и заказал такси на аэропорт. Чтобы считать свою миссию полностью законченной, оставалось подправить одну маленькую деталь.
Он легко отыскал самолет на Лос-Анджелес. Оттуда три часа спустя он снова улетел на "Коронадо" Западных воздушных линий, который был на три четверти пуст.
Погода была волшебной. Под крыльями самолета пробегали изрезанные и дикие берега Нижней Калифорнии, самый безлюдный участок Мексики. Затем скалы уступили место джунглям, и Малко приник к иллюминатору, созерцая гигантское зеленое пространство. Ему очень хотелось распознать деревушку Лос-Мочис. Он с трудом верил в то, что два дня тому назад сбросил атомную бомбу на одну из полян этих джунглей, где еще можно отыскать обугленный труп Кристины.