Опередить себя
Шрифт:
Глава 11
Я проснулась в комнате Хейли в общежитии. После моего уверенного наставления на вечеринке она всё-таки решила поговорить с Уиллом, но, похоже, это прошло не так хорошо, как я ожидала. Они разругались у всех на глазах, и Уилл уехал куда-то на своей машине. Хейли была очень расстроена. Её соседка по комнате отсутствовала на летний период, поэтому она предложила мне остаться на ночь, чтобы не быть одной. Мне всё равно больше некуда было податься, потому что Тео куда-то пропал практически с самого начала нашего прибытия на вечеринку, и вчера я его больше не видела.
Вот так он сдержал своё обещание вернуть меня в больницу сегодня.
Прогоняя в голове раздражённые мысли на этот счёт, я безуспешно пыталась почесать руку под гипсом.
Хейли не было в комнате, видимо, она уже ушла на практику или по каким-то ещё делам. Она вернулась как раз, когда я мучилась, пытаясь завязать шнурки на кедах одной здоровой рукой.
— Ты собираешься третий день ходить в этом? — еле заметно поморщившись, спросила она.
— У меня нет ничего другого.
— Возьми что-нибудь моё.
Я стала отказываться, но она была настойчива:
— Всё равно вся моя привычная одежда мне уже мала, я вижу, что у нас одинаковый размер, тебе отлично подойдёт.
Переодевшись при помощи Хейли в шорты и футболку, что она предложила, я подумала, что действительно так намного лучше. Года два назад я носила подобные вещи, потому что это было в тренде. Забавно, как возвращается мода.
Я взяла джинсы, в которых была до этого, чтобы аккуратно их сложить и забрать с собой, и увидела выпавшие из их кармана сложенные листы бумаги. Это были страницы телефонного справочника, что вырвал Тео, с номерами ближайших больниц. Я прихватила их, чтобы обзвонить ещё раз и спросить про Уилфорда Парсона, а не Паркера.
С одной стороны, мне хотелось, чтобы отец не оказался в какой-либо из больниц. Наверное, это значило бы, что он в 2020 году и с ним всё в порядке. Я пыталась убедить себя в этом. С другой — куда лучше было бы найти его в этом времени, чтобы увидеть воочию, что он жив, но при этом я не хотела бы, чтобы он осознал, что находится там, где может встретить себя девятнадцатилетней давности.
Что я буду дальше делать, если так и не найду его здесь? А если найду?
Всё крайне запутано.
— Оставь свою одежду, я отнесу её постирать, — сказала мне Хейли.
— Спасибо. Извини, что уговорила тебя рассказать всё Уиллу, — вздохнула я.
— Да перестань, это было правильным решением, — не очень убедительно произнесла она. — На самом деле спасибо, что ты это сделала.
— Думаю, я не тот человек, который должен давать такие советы.
— Знаешь, это очень заезжено прозвучит, но у меня чувство, будто я тебя всю свою жизнь знаю.
Я засмеялась, что вызвало ответную улыбку на лице Хейли. Это было очень мило, но и странно. Знала бы она на самом деле о том, как мы связаны…
— Да и Тео так впечатлился всей этой ситуацией, как они нашли тебя, — лицо Хейли снова стало грустным от мыслей о Уилле. — Может, хоть знакомство с тобой вразумит его наконец. Эта девчонка Алиса совсем проела ему мозг, бегает за ним с самой средней школы. Надеюсь, он не ушёл вчера с вечеринки опять с ней, подозрительно уж они мило беседовали, когда я на них наткнулась, искав тебя.
А, видимо, Тео слишком хорошо проводил время с Алисой, чтобы выполнить данное мне обещание. Хотя, чего я злюсь? Он ведь не должен мне что-то только потому, что будет заботиться обо мне в будущем.
Попросив у Хейли мелочи и поблагодарив за одежду и ночлег, я попрощалась с ней и направилась в поисках телефонной будки. Я видела в кино тысячу раз, как это делается: кидаешь монетку в отверстие, набираешь номер. Наверняка ничего сложного.
В итоге, израсходовав предпоследнюю монету, я наконец правильно набрала номер, чтобы дозвониться хотя бы в ту больницу, что была в центре города.
— Уилфорд Парсон? — переспросил у меня голос из трубки. — Да, поступил к нам вчера с обширными травмами.
Бедный папа! Где он был всё это время до того, как попал туда?
Я повесила трубку и побежала в сторону медицинского учреждения, которое, к счастью, находилось всего в трёх кварталах от меня.
Глава 12
Добежав до больницы и даже не пытаясь отдышаться, я бросилась на ресепшн спрашивать по отца.
— Вы родственник? — уточнили у меня.
— Да, дочь! — выпалила я.
— Что? — не поняли меня. — Вы имели в виду, что с Вами его маленькая дочь?
— Нет… — и тут до меня дошло, что здесь был не мой отец. Точнее, не тот, которого я искала, а молодой Уилфорд. Я ведь даже не спросила о возрасте по телефону.
Чёрт, что с Уиллом?! Почему он здесь?
— Простите, сама не знаю, что несу, я его жена, Хейли Парсон, — сообщила я.
Интересно, как на ходу мой мозг умудряется такое сочинять. А ведь, пожалуй, иначе какие шансы у меня попасть к нему?
— Он не сообщил вообще ни про каких родственников, а так как он совершеннолетний, то мы даже родителям сообщить не имеем права. Можно Ваше удостоверение личности?
— Я так спешила сюда, когда узнала о том, что он здесь, что забыла его, — я попыталась сделать самое умоляющее и самое обеспокоенное лицо.
— Ладно. Он сейчас спит, Вам придётся подождать, чтобы его увидеть, можете сесть возле палаты.
Я прождала около трёх часов, потратив их на размышления о том, должна ли я как-то сообщить Хейли или Тео, что Уилл здесь. О Хейли я знаю только то, в каком общежитии она живёт, но комната? Я даже не обратила внимания, куда она меня привела и откуда я сегодня утром вышла. А звонить Тео я даже и не подумаю. Из принципа. Вдруг отвлеку от чего-то или от кого-то важного.
Также я думала о моём отце. Место, на котором я оказалась в этом времени, не было похоже на место аварии, нашей машины здесь не было. Может ли это служить доказательством, что он не попал сюда с мной? Пожалуй, нужно вернуться туда. Вдруг там какой-то портал, — смешно — который сможет отправить меня обратно домой.
Когда Уилл проснулся, меня позвали. Я зашла в палату и увидела, что всё его лицо было в гематомах, левый глаз отёк и заплыл, бровь над ним была рассечена.
— Хейли? — прошептал он.