Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Но в том-то и дело. Весь мир должен знать, что ты недоступна. Что ты занята… — он прервался, когда дошел до моего декольте.

Платье с квадратным вырезом в декольте, и облегающий лиф заставляет мою грудь выпячиваться.

Положив руки на мою грудную клетку, он наклоняется вперед и приникает ртом к выпуклости одной груди, томно облизывая ее, а затем всасывая.

— Басс, прекрати! — Я игриво ударяю его.

Я была серьезна, когда сказала, что меня нельзя видеть с засосом — не сегодня.

— Нет, — говорит он мне в ответ, его горячее дыхание обдувает мою кожу и заставляет меня дрожать.

В нижней части тела уже ощущается покалывание, и как бы я ни старалась не реагировать, я не могу сдержать стон, который вырывается у меня, когда он начинает ласкать ртом мою грудь.

— Басс, — хнычу я и хватаюсь руками за его волосы.

Он продолжает сосать и облизывать, сосредоточившись только на видимых участках.

Мои соски уже твердые, все мое тело содрогается от желания. А когда его руки медленно скользят вверх-вниз по моему платью, я в одну секунду готова попросить его избавить меня от страданий.

Мое тело помнит, какое наслаждение он подарил мне прошлой ночью, и хочет повторения.

— Вот так, — шепчет он своим густым голосом, поднимая глаза и встречаясь с моими. — Теперь все будут знать, — продолжает он, поднимая один палец и проводя им по моей груди, обводя красную метку, которую он оставил на ней.

— Ты мудак, — бормочу я, наполовину раздраженная, наполовину слишком возбужденная, чтобы обращать на это внимание.

— Я знаю, — ухмыляется он. — И тебе это нравится, — подмигивает.

Как раз когда я собираюсь ответить, машина останавливается, доехав до места назначения.

Я быстро пытаюсь привести себя в порядок, прежде чем выйти из машины и присоединиться к отцу. Басс молча следует за мной, быстро принимая серьезный вид и позу телохранителя.

Метрополитен-музей кишит людьми, все приглашены на эксклюзивный благотворительный вечер в форме аукциона.

Несколько залов на первом этаже, в греческой и римской галереях, открыты для общения гостей. Вся атмосфера пьянит, когда я обхожу многочисленные статуи, высокий потолок и великолепное освещение помещения создают ощущение подлинной античности.

Жаль, что мне приходится общаться со всеми этими людьми, которых отец постоянно подбрасывает мне, иначе я бы получила гораздо больше удовольствия от торжества.

Козима быстро находит свой круг друзей или, по крайней мере, людей, с которыми она хотела бы подружиться, и пытается осыпать их фальшивыми похвалами в надежде получить приглашение на следующий послеобеденное чаепитие.

А вот у моего отца, похоже, есть своя эксклюзивная программа на сегодняшний вечер, и это не торги бесценными артефактами.

Он останавливается на нескольких мужчинах, увлекая меня за собой, и пытается перевести разговор на мою несостоявшуюся помолвку и тот факт, что я снова нахожусь на брачном рынке.

— Это мистер Коллинз, мистер Эдвардс и мистер Ловелл, — быстро представляет отец, после чего переходит к восхвалению моих достоинств.

Я сохраняю улыбку, хотя слышать, как он говорит обо мне, как будто сейчас девятнадцатый век, — этого достаточно, чтобы я впала в припадок.

Держа спину прямо, моя осанка безупречна, я притворяюсь, что слушаю разговор, время от времени кивая.

— Ваша дочь восхитительна. Не представляю, чтобы кто-то мог ей отказать, — комментирует один из мужчин, его глаза с намеком перемещаются по моему телу. Я сдерживаю себя, чтобы не вздрогнуть от отвращения, а пытаюсь краем глаза отыскать Басса.

Он стоит прямо у скульптуры Бернини, изображающей Вакха. Как и бог вина, он держит в руке тарелку с виноградом, медленно поднося плоды ко рту чувственным движением.

Это… декадентство.

Его глаза прикованы ко мне, когда он открывает рот, чтобы проглотить одну виноградину, и это простое действие заставляет меня сглотнуть в ответ.

— Джианна? — Голос отца испугал меня.

— Да, простите, немного задумалась, — приятно улыбаюсь я, хотя внутри проклинаю их и их развратные взгляды.

— Если позволите, я пойду подкреплюсь, — говорю я, уходя от разговора.

Один из мужчин, кажется, мистер Коллинз, решает предложить свои услуги и сопровождает меня.

Я иду рядом с ним, стараясь держаться на расстоянии, чтобы мы не соприкасались, хотя вижу, что он только этого и добивается.

— Спасибо, но не было необходимости идти со мной, — говорю я ему, надеясь, что он поймет намек и оставит меня в покое.

— Такой красивой девушке, как ты, всегда нужен рыцарь в сияющих доспехах, — говорит он таким, как ему кажется, соблазнительным тоном, что мне только хочется блевать.

— Верно, — сухо добавляю я, — думаю, здесь достаточно доспехов. Мне не нужны еще одни.

Если он не собирается понять намек, я буду действовать более прямолинейно. Я знаю, что мой отец дал им зеленый сигнал, когда начал свой отрепетированный монолог на сегодня, но я не собираюсь позволять ему выставлять меня на всеобщее обозрение, как это явно пытается сделать этот парень.

Я увеличиваю темп, надеясь избавиться от него, просто потеряв его в толпе.

— Будь хорошей девочкой и не кричи, — говорит он, и я на мгновение хмурюсь, прежде чем он грубо толкает меня вправо, и вскоре я ударяюсь спиной о стену. Все вокруг слишком заняты, чтобы понять, что он, по сути, затащил меня в темный угол.

Его рука зажимает мне рот, прежде чем я успеваю попытаться позвать Басса.

— Твой отец должен мне, Джианна. Несколько миллионов. Этого недостаточно, чтобы я… — его глаза пробегаются по моему телу, и он рычит, сосредоточившись на метке, которую поставил на мне Басс, — женился на тебе. Но кто сказал, что ты не годишься для нескольких минут удовольствия. Если ты будешь хорошей девочкой, я, возможно, прощу ему, — тянет он, прежде чем его рука скользит к вырезу на платье.

Мои глаза расширяются от ужаса, когда я понимаю, что он пытается сделать, и мне требуется мгновение, чтобы взять себя в руки и попытаться защититься.

Но по мере того как туман в голове рассеивается и я снова начинаю думать рационально, я понимаю, что мне ничего не нужно делать.

Не тогда, когда Басс выкручивает человеку руку до хруста костей. И уж точно не тогда, когда он ставит его на колени, продолжая выкручивать руку, пока тот не вскрикивает от боли.

Зажав ему рот рукой, он не дает ему произнести даже малейшего звука.

Поделиться с друзьями: