Определяя твою суть
Шрифт:
Девчонка не замечала того что я отстала. Она погружалась в свой мир прекрасного. Дотрагивалась до цветов, ловила огоньки на руки, спешила домой к родителям.
От моей тени отделилась «змейка» и кинулась за ребенком. Я еле заметила это движение. И вот ребенок спешит к себе, а в ее тени уже сидит нечто. Я передернулась, вспомнив Пугало с его тенями. Все же он следил за мной.
Развернувшись, я побежала прочь. Айру я больше не увижу, надеюсь, с ней все будет хорошо. Только когда охранка стен академии сомкнулась за моей спиной, я посмотрела назад. Нечто не давало мне покоя. Все же я что-то упустила из вида.
Лемида была настроена решительно. Я понял это в тот момент, когда встретил ее на кухне. В ее глазах был план и это не просто какая-то проделка.
После ужина она скрылась в своей комнате, а потом … выпрыгнула через окно на крышу и резво пересекла все охранки. Мои равы кинулись за ней по пустынным улицам. Собственная тень человека — идеальная маскировка для созданий тьмы.
Я готов был ко всему. Предполагал, что она бежит к родителям или оборачивается и гуляет по лесу. Но она «исчезла» в районе Наслаждений. Мои псы просто «соскользнули» с ее следа, а нашли спустя полтора часа, когда она неспешно шла с какой-то девчонкой. Тут уж я не выдержал и сам посмотрел на гуляющую кошку.
Рядом с переодевающимся клоуном была моя потеряшка!
Айра из рода Ий была вполне здорова, радостна и на присутствие «мальчишки» реагировала, как на должное. Девчонка заигрывала с оборотнем, пыталась вовлечь в танец, а позже начала развлекать себя сама. Лемида проводила Айру лишь до начала богатого округа. Поэтому некоторые равы и я кинулись провожать богатую наследницу.
На удивление девчонка была сейчас похожа на самого обычного ребенка. Простое платье изменило ее? Мне говорили, что она капризна и привередлива. Но сейчас …
— Дяденька! — Воскликнула дочь посла, наконец, заметив меня. — А где мой друг Мис?
Она обошла меня со стороны и посмотрела на уходящую во тьму дорогу. Я видел ее готовность кинуться за оборотнем. Ее жажду удержать нового знакомого, но у меня другие планы. Эта девчонка держит меня в Саурусе.
— Он попросил меня проводить столь юную леди. — Слегка поклонился я девочке. — Его родители ждут его и переживают. — Солгал я, не представляя даже родителей лемиды.
Ребенок скривился, задумался, потоптался на месте. Но из ее движений я понял, что убегать она не будет. Расслабленно выдохнув, она подошла ко мне … и тут же отпрыгнула, сжимаясь от холода.
— Некромант! — Со страхом выдохнула Айра и вновь посмотрела на дорогу во тьму.
— А ты очень сильная волшебница, — произнес я, направляясь неспешным шагом к ее дому.
Если ребенок не пойдет за мной, то тени свяжут ее и потащат насильно. Я не нянька, чтобы уговаривать детей.
Айра потопталась на месте, разглядывая меня, а потом … в ее глазах появились задорные огоньки.
— Мадам Кюри говорила, что в окружение Анамиса очень много странных людей. А мистер Джейк такой же пугающий, как и вы, мистер некромант! — Она перестала ежиться и побежала за мной. — Мис похож и на маму и пугает иногда так же как его папа. — Делилась Айра со мной своими наблюдениями. — А когда Миса долго не было, со мной сидел ворчливый Эль. — Она надула капризно губки, но потом быстро расслабилась и прижала ладошки к своему животу. — У Миса столько хороших и разных друзей. А Кюри с Джейком любят и заботятся о нем больше, чем мои родители обо мне. — Она склонила голову и затормозила возле дверей родного дома. — Мис поразительный мальчик и такой непредсказуемый… — Прошептала она, и я постучал в двери.
Спустя какое-то время девочку окружили заботой. Несколько нянек причитали. Ее грязные ногти больше всего тревожили собравшихся. Но малышка стояла и молча разглядывала статную белокурую женщину. В их чертах просматривалось явное сходство.
Женщина поправила свое ночное убранство и подошла ко мне. Ощутив мой холод, она лишь сжала кулачки и слегка склонилась.
— Супруг предупреждал меня, что нашу дочь ищет не простой Смотритель. — Она выпрямилась и посмотрела в мои глаза. — Ваша награда это честь королевства Арус. — Она понимает, что наш король может запятнать себя, стоит только общественности узнать, что дочь посла исчезла.
Эта женщина не так проста и глупа. В ней ощущается властность и гордость. Ее зеленные глаза могут пленить кого угодно, но со мной она промахнулась. Я даже усмехнулся ее попыткам приструнить меня и заставить склониться перед ней.
— Я Страж на королевской службе, а не Страж Короля. — Улыбнулся я. — Война для меня — это более выгодная возможность заработка. — Ее зеленые глаза расширились в удивление. — А на поле боя будет полно материала для моей силы. — Женщина отшатнулась в ужасе, но тут-же взяла себя в руки.
— Илия но Ий, — представилась женщина и подошла к девочке. — В девичестве Брогбери.
Айра обняла мать и выглядела таким же бесстрашным зверьком, как и мать… пойманные за поводок.
Род Брогбери уничтожили после военной компании. Короли искали некромантов и сбежавших магов. Один из сильнейших был в этом роду. Похоже, массовая зачистка оставила слабые веточки и в нынешнем времени. На меня смотрели одни из сильнейших волшебниц. Поэтому они так остро ощущают мою поглощающую энергию.
— Надеюсь, вы достаточно умны, чтобы это скрывать. — Прошептал я, смотря на ребенка, жмущегося к матери.
— Мои слуги достаточно глупы, чтобы НЕ понимать нашего разговора, — она вновь кивнула и подозвала одну из молчащих нянек. После небольшого шепотка, та спешно удалилась. — Надеюсь, вы у нас останетесь на ночь, как спаситель моей единственной дочери?
— Меня ждет служба, за которую платят, — решил попрощаться я.
— Я тоже заплачу! — Резко подалась женщина ко мне, будто пыталась удержать всеми силами. Я замер, а она опомнилась и приняла свой гордый вид. — Заплачу за жизнь своей дочери. — Ее тонкая рука погладила светлые волосики ребенка. — За настоящую жизнь Айры.
Смотря в ее зеленые глаза, я понял все. Она хочет спасти своего ребенка от оков. Ведь им запрещено изучать магию и даже в королевских библиотеках хранится бумага о наложении на Брогбери смертельной печати. Стоит одной из женщин выучить заклинание, и она тут же превратиться в кучку пепла. Эти женщины, как пойманные бабочки. Создания в руках рода Ий для продолжения родословной и умножения их могущества.
Я осмотрел леди Илию и ее дочь.
— Насколько дорого вы оценивает жизнь вашей дочери?
Умная мать поняла мои слова. Ведь я спрашивал, на сколько поколений Брогбери наложили смертельную печать. И скольких мне придется освобождать от королевских пут. И это дело не из дешевых, ведь я могу пойти против своего основного работодателя.
— Шесть поколений, — она прижала Айру. — Все что у меня есть, будет вашим. — А ее губы неслышно произнесли еще пару слов: «даже моя жизнь».
Она понимала, что я смогу освободить их от пут. Держала меня своими зелеными глазами, манила своей тонкой фигуркой виднеющейся из-под ночных одежд. Я ведь ее единственный шанс на спасение дитя. В ее глазах была мольба и неприступность, боролась гордость и материнская любовь. Она птичка, а муж с королем охотники. Мне дали шанс стать освободителем…